zǒu hūn
zǒu bǎn
zǒu xué
zǒu shí
zǒu piān
zǒu biān
zǒu xiè
zǒu dī
zǒu tù
zǒu ròu
zǒu shòu
zǒu piào
zǒu wáng
zǒu mìng
zǒu wán
zǒu yǎn
zǒu shù
zǒu dòng
zǒu yù
zǒu lù
zǒu gāo
zǒu shī
zǒu qiáo
zǒu qū
zǒu yíng
zǒu fā
zǒu dú
zǒu tāi
zǒu gě
zǒu mén
zǒu qì
zǒu gǒu
zǒu bǎn
zǒu cuàn
zǒu bēng
zǒu fēng
zǒu xiān
zǒu yùn
zǒu shè
zǒu biāo
zǒu chà
zǒu huò
zǒu qiào
zǒu niǎn
zǒu lòu
zǒu sī
zǒu fēi
zǒu jiē
zǒu jiě
zǒu wù
zǒu tuō
zǒu huǒ
zǒu shǎi
zǒu xiàng
zǒu xiàng
zǒu guāng
zǒu xí
zǒu cáng
zǒu xiàn
zǒu bù
zǒu rén
zǒu gān
zǒu bān
zǒu lǔ
zǒu diào
zǒu xíng
zǒu qīn
zǒu gǒng
zǒu jiào
zǒu diào
zǒu xiàng
zǒu mǎ
zǒu tái
zǒu ruǎn
zǒu wèi
zǒu chuí
zǒu shí
zǒu bǐ
zǒu nán
zǒu gǔn
zǒu gēng
zǒu tàng
zǒu bào
zǒu hóng
zǒu jǐ
zǒu liū
zǒu zhàn
zǒu dòng
zǒu yáng
zǒu xián
zǒu qiáng
zǒu huáng
zǒu cóng
zǒu xiǎn
zǒu yàng
zǒu shòu
zǒu cǎo
zǒu hé
zǒu dào
zǒu lóu
zǒu fǎng
zǒu shuǐ
zǒu luó
zǒu chē
zǒu duì
zǒu dú
zǒu chǎng
zǒu qǐ
zǒu sú
zǒu sā
zǒu táng
zǒu bì
zǒu qín
zǒu bēn
zǒu lìng
zǒu luó
zǒu biāo
zǒu biàn
zǒu quǎn
zǒu hán
zǒu lǎo
zǒu kè
zǒu hún
zǒu sàn
zǒu láng
zǒu gǔn
zǒu xué
zǒu zuǐ
zǒu shén
zǒu jià
zǒu dài
zǒu zhú
zǒu běi
zǒu lòu
zǒu shí
zǒu zú
zǒu hǎi
zǒu zǐ
zǒu diàn
zǒu qū
měi sè
chóu sè
xiù sè
lěng sè
ài sè
chū sè
xùn sè
mǐ sè
bèi sè
zhēn sè
shè sè
yín sè
kuì sè
huà sè
nuǎn sè
shū sè
qín sè
sài sè
yú sè
bá sè
míng sè
tuì sè
qīng sè
jī sè
bèi sè
xì sè
huì sè
guāng sè
nòng sè
liǔ sè
tuì shǎi
jì sè
jiāo sè
piǎo sè
liàn sè
shēng sè
ní sè
jìn sè
chéng sè
fěn sè
cǎi sè
cǎi sè
jiàn sè
piāo sè
cái sè
hán sè
huá sè
fà sè
huài sè
biàn sè
nuǎn sè
jiā sè
huái sè
shuāi sè
qí sè
mèi sè
bǎ sè
shuǐ sè
xuè sè
bǎi sè
lún sè
jìng sè
bō sè
xuán sè
shuā sè
gǔ sè
guǎ sè
jù sè
jiǒng sè
èr sè
juàn sè
ào sè
hài sè
jīn sè
zhèng sè
mèi sè
guǎn sè
fēi sè
hēi sè
shā sè
tiān sè
hān sè
jiàng sè
pèi sè
qīng sè
diàn sè
qìng sè
dòu sè
yīn sè
xià sè
jiǎn sè
yuè sè
dī sè
fù sè
fēng sè
jǐng sè
mì sè
dé sè
fāng sè
zhòu sè
zá sè
fèng sè
zhú sè
yì sè
mù sè
jià sè
yù sè
dàn sè
gù sè
sù sè
shào shǎi
mǔ sè
yǎn sè
bài sè
chēn sè
tuō sè
zōng sè
gè sè
cān sè
róng sè
miàn sè
léi sè
qiāng sè
yùn sè
míng sè
fù sè
zōng sè
jīng sè
sǒng sè
guī sè
shī sè
shén sè
jiè sè
sǔn sè
jí sè
wù sè
shuāng sè
jù sè
jiāo sè
wú sè
è sè
dù sè
nèi sè
zǒu shǎi
zhuó sè
zhù sè
běn sè
ài sè
cūn sè
bái sè
xiāo sè
nìng sè
huā sè
dān sè
chǔ sè
xióng sǎi
chūn sè
hú sè
biǎo sè
nǎn sè
dòng sè
yí sè
shèng sè
qǐ sè
lìn sè
shēng sè
tiáo sè
hào sè
dǐng sè
míng sè
huì sè
jiàng sè
àn sè
shēng sè
zuò sè
miào sè
cāng sè
jīn sè
xǐ sè
yàn sè
liàng sè
lì sè
yàn sè
shǎo sè
hún sè
zhēn sè
nán sè
zhū sè
zuò sè
jǐn sè
cài sè
chèng sè
lòu sè
tuō sè
cí sè
zhuàn sè
rěn sè
suō sè
yíng sè
rèn sè
jǐn sè
lì sè
diàn sè
xíng sè
tǔ sè
jiāo sè
luàn sè
nǚ sè
huáng sè
dǔ sè
yì sè
yā sè
chá sè
lǎo sè
lè sè
yǔ sè
guān sè
cán sè
shí sè
dǐ sè
zhì sè
jiǔ sè
zhàn sè
jiǎn sè
tuó sè
yòu sè
hào sè
jīng sè
shì sè
wǔ sè
qì sè
gǎi sè
quán sè
táo sè
áo sè
tǐ sè
míng sè
cí sè
fēi sè
zhōng sè
biàn sè
xiāng sè
xíng sè
diào shǎi
qiǎn sè
tài sè
jué sè
mù sè
sān sè
jǐn sè
yán sè
biàn shǎi
fàn sè
zhě sè
qì sè
yì sè
tān sè
chù sè
jiǔ sè
yán sè
zhí sè
bǔ sè
dēng sè
guì sè
hèn sè
yú sè
mào sè
chá sè
huāng sè
nán sè
qī sè
fēi sè
kào sè
kuì sè
míng sè
shè sè
yī sè
bǎo sè
qìng sè
lì sè
yè sè
chì sè
yù shai
tào shǎi
cái sè
xiǎo sè
dān sè
bì sè
fú sè
bǐ sè
qū sè
niǎn sè
dài sè
shǔ sè
yuàn sè
fēn sè
chuān sè
chún sè
hú sè
luǎn sè
走色zǒusè
(1) 颜色逐渐脱落;退色
例这件衣服穿了两年了,还没有走色英lose colour;fade⒈ 变色。
引《再生缘》第四十回:“此时奎璧已县樑……一身高吊转团团,双腮走色红还紫。”
⒉ 褪色、落色。
例如:这件衣服穿了多年还没有走色。
颜色褪落。
如:「你那件花衣服洗久会走色。」、「这台彩色印表机太老旧,线条颜色已走色又模糊了。」
走zǒu(1)(动)本义:跑:跑(2)(动)基本义:人或鸟兽的脚交互向前移动:人或鸟兽的脚交互向前移动(3)(动)移动:挪动:挪动(4)(动)离开;去:车刚~|把土抬~。(5)(动)(亲友之间)来往:~娘家|~亲戚。(6)(动)通过;由:~这个门出去。(7)(动)漏出;泄露:~风|~漏|~气。(8)(动)改变或失去原样:~味|~样|~色|~眼。
色读音:sè,shǎi[ shǎi ]同“色(sè)”。用于一些口语词,如“落(lào)色”“捎(shào)色”等。