zǒu shuǐ
zǒu zuǐ
zǒu biān
zǒu diào
zǒu qū
zǒu xiān
zǒu luó
zǒu rén
zǒu qiáo
zǒu chē
zǒu cuàn
zǒu hé
zǒu dòng
zǒu huáng
zǒu shī
zǒu guāng
zǒu hán
zǒu cáng
zǒu mìng
zǒu qǐ
zǒu dào
zǒu dī
zǒu yǎn
zǒu huǒ
zǒu shòu
zǒu nán
zǒu fā
zǒu bào
zǒu xiàng
zǒu wù
zǒu bì
zǒu tái
zǒu wán
zǒu sī
zǒu niǎn
zǒu hóng
zǒu shí
zǒu lǎo
zǒu xué
zǒu liū
zǒu bù
zǒu sā
zǒu quǎn
zǒu gēng
zǒu shǎi
zǒu xiàng
zǒu cǎo
zǒu lǔ
zǒu gǔn
zǒu piān
zǒu biàn
zǒu wáng
zǒu bān
zǒu jiē
zǒu zǐ
zǒu bǐ
zǒu sú
zǒu piào
zǒu shù
zǒu qīn
zǒu dú
zǒu lìng
zǒu fēng
zǒu xiè
zǒu mǎ
zǒu fǎng
zǒu xiàn
zǒu dú
zǒu jǐ
zǒu lòu
zǒu yàng
zǒu chuí
zǒu cóng
zǒu gǒu
zǒu lù
zǒu shí
zǒu bēn
zǒu qiào
zǒu bēng
zǒu fēi
zǒu hǎi
zǒu chà
zǒu lóu
zǒu xí
zǒu gǒng
zǒu xiǎn
zǒu kè
zǒu bǎn
zǒu biāo
zǒu shí
zǒu huò
zǒu qì
zǒu jiào
zǒu jiě
zǒu yáng
zǒu láng
zǒu shén
zǒu shè
zǒu gān
zǒu yù
zǒu chǎng
zǒu mén
zǒu jià
zǒu qín
zǒu duì
zǒu xiàng
zǒu tāi
zǒu wèi
zǒu xián
zǒu tàng
zǒu xíng
zǒu ròu
zǒu táng
zǒu hūn
zǒu lòu
zǒu biāo
zǒu zhú
zǒu dòng
zǒu ruǎn
zǒu yùn
zǒu xué
zǒu gāo
zǒu diàn
zǒu qiáng
zǒu yíng
zǒu shòu
zǒu sàn
zǒu dài
zǒu gǔn
zǒu tù
zǒu běi
zǒu qū
zǒu diào
zǒu gě
zǒu hún
zǒu zhàn
zǒu tuō
zǒu bǎn
zǒu luó
zǒu zú
kuáng kè
kuī kè
zhǔ kè
wén kè
shū kè
lí kè
diào kè
fù kè
yī kè
ér kè
shù kè
chū kè
zhuì kè
jīng kè
gū kè
huī kè
cái kè
tōng kè
cì kè
quán kè
jiǔ kè
sù kè
ruò kè
bàng kè
jī kè
qīng kè
qián kè
dài kè
jiē kè
shè kè
yòng kè
guì kè
yì kè
nà kè
jiǔ kè
ào kè
yán kè
cí kè
shēng kè
bū kè
sāo kè
chán kè
xī kè
qín kè
zhù kè
yě kè
huì kè
zhào kè
ràng kè
lán kè
bài kè
bàng kè
wěi kè
fán kè
dú kè
gù kè
biāo kè
fēi kè
mén kè
chóu kè
piáo kè
jiāo kè
zhá kè
cí kè
nán kè
tù kè
dàn kè
hán kè
táng kè
yàn kè
fàn kè
yìng kè
zǐ kè
cū kè
gù kè
zhuàng kè
dǔ kè
ēn kè
lè kè
jùn kè
bù kè
qián kè
xián kè
fāng kè
shǔ kè
shì kè
diǎn kè
gǔ kè
shè kè
shòu kè
xiè kè
biàn kè
pǔ kè
fàn kè
jiāng kè
sù kè
dù kè
jiǔ kè
cháo kè
chē kè
xiǎn kè
dòng kè
hēi kè
shǐ kè
zhèng kè
cèng kè
fàn kè
liè kè
yàn kè
jì kè
qiáo kè
nú kè
jiā kè
jiāo kè
è kè
dīng kè
qí kè
chuǎng kè
yī kè
shī kè
huàn kè
mò kè
chī kè
chuàn kè
fú kè
lǎo kè
huò kè
jiān kè
guò kè
xiá kè
yíng kè
guān kè
jié kè
qià kè
juàn kè
juàn kè
yōng kè
jiāo kè
pì kè
xíng kè
zuò kè
jiǎo kè
jié kè
mǎ kè
jiàn kè
zuò kè
xiān kè
shuō kè
pín kè
kuò kè
mò kè
qí kè
kāi kè
hú kè
bìng kè
záo kè
guò kè
yún kè
fáng kè
qíng kè
jī kè
piáo kè
yè kè
lù kè
jiǎ kè
liú kè
zhēn kè
yōu kè
chén kè
lǒng kè
zhì kè
xiǎng kè
fān kè
ráo kè
jiàn kè
suǒ kè
guǎn kè
guī kè
sàn kè
wài kè
yǐng kè
shāng kè
qín kè
tián kè
yán kè
gǎng kè
màn kè
hào kè
niú kè
dān kè
biāo kè
duàn kè
zuò kè
háo kè
yǐng kè
mài kè
míng kè
mìng kè
gù kè
jiàn kè
guī kè
mán kè
jiǎn kè
hǎi kè
rén kè
biāo kè
jiǎo kè
bái kè
shàng kè
kuān kè
shāng kè
guó kè
zhú kè
fān kè
xiāng kè
qiǎn kè
yóu kè
chī kè
shē kè
kàn kè
xiāng kè
shū kè
zhòng kè
qū kè
dào kè
sú kè
nài kè
zhèng kè
mù kè
sù kè
chán kè
sù kè
zhǔ kè
péng kè
bāng kè
shèng kè
jūn kè
xià kè
yǔ kè
wēi kè
gū kè
guǐ kè
nǚ kè
shí kè
lǎng kè
shú kè
sòng kè
cuì kè
fù kè
chá kè
zhī kè
zhuāng kè
guì kè
mù kè
jí kè
dā kè
lái kè
qǐng kè
zhōng kè
yì kè
huì kè
cán kè
qiān kè
xī kè
yuán kè
lǚ kè
móu kè
xī kè
dì kè
chéng kè
jùn kè
hè kè
zūn kè
chá kè
tóng kè
tán kè
jiàn kè
shuǐ kè
màn kè
shí kè
qián kè
shù kè
jiā kè
yuǎn kè
jìng kè
diào kè
qiáo kè
shì kè
dà kè
liú kè
cūn kè
biān kè
áo kè
bīn kè
guān kè
làng kè
shān kè
diàn kè
chǔ kè
xì kè
⒈ 外出经商。
引《初刻拍案惊奇》卷二二:“﹝郭七郎﹞要回故乡,已此无家可归,没奈何就寄住在永州一个船埠经纪人的家里,原是他父亲在时走客认得的。”
⒉ 走亲戚。
引《中国民间故事选·聪明的媳妇》:“到了正月,家家户户忙着走客。”
走zǒu(1)(动)本义:跑:跑(2)(动)基本义:人或鸟兽的脚交互向前移动:人或鸟兽的脚交互向前移动(3)(动)移动:挪动:挪动(4)(动)离开;去:车刚~|把土抬~。(5)(动)(亲友之间)来往:~娘家|~亲戚。(6)(动)通过;由:~这个门出去。(7)(动)漏出;泄露:~风|~漏|~气。(8)(动)改变或失去原样:~味|~样|~色|~眼。
客读音:kè客kè(1)(名)客人:宾~|请~|会~|家里来~了。(2)(名)旅客:~车|~店。(3)(形)寄居或迁居外地的(人):~居|~籍|作~他乡。(4)(名)客商:珠宝~。(5)(名)顾客:乘~|~满。(6)(名)对某些奔走各地从事某种活动的人的称呼:说~|政~|侠~。(7)(形)在人类意识外独立存在的:~观|~体。(8)〈方〉量词;用于论份儿出售的食品饮料:一~饭|三~冰激凌。