zhé zú
shé dǎo
zhé rǔ
shé zhuō
zhē chuí
zhé chōng
shé hào
shé chuí
zhǎn cāng
shé cuò
zhé zuì
shé fēng
shé jù
zhé mén
zhé huán
zhé dǐ
shé chǐ
zhé biàn
zhé lǒng
shé dēng
zhé yè
zhé mó
zhé zhōng
shé jī
shé chèng
shé shēng
zhé shǒu
shé duò
zhe san
zhé fǎn
zhé tou
zhé jié
zhé dāo
zhé sǔn
shé jǐ
shé ér
shé jiǎn
shé yù
shé duǎn
shé móu
zhé jiāo
shé dēng
shé wǎn
zhé zhuǎn
shé kuì
shé luó
shé chāi
shé mián
zhé dié
zhé duì
shé dān
zhé zhòu
shé lián
zhé bàn
shé shé
shé gōng
shé cáo
zhē luó
shé fá
zhé gān
zhé hén
zhē guò
shé xuán
shé chì
zhé jiǎo
zhé suàn
shé bó
shé yáo
zhé shòu
shé zhǔn
shé lā
shé tiáo
shé mò
zhé jiǎn
shé bó
shé cuò
shé fá
zhé jiù
zhē teng
shé diǎn
shé dào
shé kùn
zhé zhōng
zhé jià
shé chú
shé nán
shé jīn
zhé duàn
zhé wān
shé má
zhé dào
zhé guì
shé piàn
zhé chǐ
zhé xíng
shé kǎn
shé zǔ
shé fú
shé chuáng
shé qì
shé guó
shé qián
shé zòu
shé jiàn
shé qiǎng
shé jù
shé guān
zhé yāo
zhé huí
zhé fú
zhé shí
zhé fèng
shé chēng
shé chōng
shé kǒu
shé qiāng
zhé fú
zhé dǐng
zhé shàn
shé mò
zhé zi
shé biàn
shé shà
zhé yǐ
shé cuò
shé fá
shé biàn
zhé kòu
shé gǔ
shé pán
zhé guāng
zhé jǐ
zhé mó
shé běi
shé gōng
shé biàn
shé yáng
shé pú
zhé quàn
zhé shè
shé jiǎn
zhé jī
zhé liǔ
zhé nǜ
zhé zhī
shé qì
shé běn
jiāo duò
jiāo duò
yí duò
wēi duò
yōng duò
tōu duò
qióng duò
shé duò
piāo duò
huī duò
fèi duò
tuí duò
pí duò
tōu duò
kōng duò
líng duò
wō duò
màn duò
diān duò
shuāi duò
bū duò
jiě duò
luò duò
chóng duò
bái duò
yóu duò
diǎn duò
xiāo duò
shān duò
zèng duò
lǎn duò
wǒ duò
lún duò
yuān duò
qiān duò
dài duò
něi duò
xiè duò
tuí duò
tuì duò
xiān duò
qīng duò
tuí duò
折磨;毁坏。
⒈ 折磨;毁坏。
引《醒世姻缘传》第七九回:“姑娘,你年小不知好歹,这北京城里无故的折堕杀了丫头,是当顽的哩!”
清新广东武生《黄萧养回头》:“前世唔修,咁就折堕今生。”
1. 断:绳子折了。
2. 亏损:折本生意。
3. 姓。
堕读音:duò[ duò ]1. 掉下来,坠落:堕落。堕地。堕马。堕胎。堕甑不顾(喻对已经过去的事,不作无益的惋惜)。