shé guó
shé fá
zhé jià
zhé zú
shé dēng
zhé shàn
zhé zhī
shé chǐ
shé diǎn
shé shà
zhé yè
shé biàn
zhé dāo
shé kǒu
shé fú
shé fá
zhē teng
shé wǎn
zhé fèng
zhé dié
zhé chǐ
zhē guò
zhé jiǎo
shé luó
shé yáng
zhé bàn
shé dēng
zhé mó
shé pú
shé cuò
shé běn
shé shé
zhé dǐ
shé qì
zhé zhuǎn
shé zhǔn
zhé shí
zhé fǎn
shé lā
shé má
zhé liǔ
shé qì
shé gōng
shé yù
shé duò
shé kùn
shé ér
shé kǎn
shé chōng
shé fá
shé tiáo
shé jiǎn
shé zòu
shé shēng
zhé guāng
shé mò
shé bó
shé cuò
zhé chōng
shé gōng
zhé duì
shé zhuō
shé duǎn
zhé zhòu
shé cáo
zhé nǜ
zhé fú
shé qiāng
zhé zuì
shé chèng
shé piàn
zhé dào
zhé mó
zhé shòu
shé qián
shé kuì
zhé quàn
shé jiàn
zhé zhōng
zhé dǐng
shé jǐ
zhé huán
shé yáo
zhé yǐ
shé qiǎng
zhé guì
shé jī
shé mián
zhé jī
shé chēng
zhé hén
shé xuán
shé cuò
shé biàn
shé móu
zhé mén
shé guān
shé mò
shé dān
zhé wān
shé gǔ
shé běi
zhé suàn
zhé lǒng
shé chuí
zhé tou
zhé zhōng
zhé zi
shé hào
shé dào
zhé huí
zhé sǔn
zhé shǒu
zhé rǔ
shé pán
shé chuáng
shé zǔ
zhé xíng
shé chì
shé bó
shé jiǎn
zhé biàn
zhé jiù
zhé jǐ
shé jù
zhé fú
shé chāi
zhé kòu
shé fēng
zhē luó
shé biàn
zhē chuí
zhé jiǎn
shé nán
zhé jiāo
shé jīn
shé chú
zhé gān
zhǎn cāng
shé dǎo
zhé shè
zhé yāo
zhe san
shé jù
zhé jié
zhé duàn
shé lián
guì téng
gē téng
chuī téng
qiāo téng
xiān téng
pèi téng
huān téng
qiáo téng
dǎo teng
pǎo téng
zhī téng
cuān téng
juàn téng
tī téng
qiāo téng
diāo téng
zhuǎn téng
tú téng
fēi téng
bō téng
méng téng
líng téng
tāo téng
xuān teng
zhì téng
chāo téng
xuàn téng
fèi téng
dǎo teng
zhí téng
biāo téng
chì téng
hōng téng
xuān téng
pēng téng
fēi téng
hūn téng
rè téng
qiān téng
zú téng
zhēng téng
bò téng
huān téng
pào téng
bào téng
qìng téng
hǒng téng
pū tēng
bǎo téng
léi téng
qí téng
pù téng
jué téng
lóng téng
dǎo téng
xiāng téng
yún téng
fǎn téng
zhē teng
chí téng
měng téng
méng téng
fǎn teng
chōng téng
qiào téng
qiān téng
shēng téng
fēn téng
kuà téng
bēn téng
bēn téng
méng téng
fú téng
nào teng
dáo téng
xiāo téng
yīng téng
hōng téng
pēn téng
xiān téng
bēng téng
折腾zhēteng
(1) 翻来覆去
例在床上折腾了一宵,到天亮才睡着了一会儿英turn from side to side(2) 反(好工具.)复做某事
英do sth.over and over again(3) 折磨
例病把他可折腾苦了英cause physical or mental suffering⒈ 翻腾;反复。
引《红楼梦》第六二回:“要是一点子小事便扬铃打鼓,乱折腾起来,不成道理。”
老舍《四世同堂》七十:“翻来覆去的,他的脑中只折腾着这一句话:‘报应!报应!’”
冰心《我的学生》:“门都向外开,窗户一扇都关不上!拆了又安,安了又拆,折腾了几十回。”
⒉ 折磨。
引巴金《探索集·究竟属于谁》:“我们的祖国母亲,再也经不起那样大的折腾了。”
陈其通《万水千山》第二幕:“我们这地方的穷苦人叫军阀王家烈 、地主二阎王折腾的少吃没穿。”
⒊ 挥霍;糟蹋。
引周而复《上海的早晨》第三部十:“现在厂里的事管不了哪,退补,厂也不是我的哪,反正把这些企业折腾完了就没事啦。”
反复、翻转,引申有折磨之意。
如:「他因为有心事,折腾了大半夜还睡不著觉。」
1. 翻转,倒腾:折腾。折跟头。折个儿。
腾读音:téng腾téng(1)(动)奔驰或跳跃:~空|~起。(2)(动)升到空中:升~|飞~。(3)(动)使空:~开|~地方。(4)(动)用在某些动词后表示反复:折~|翻~。(5)(动)(Ténɡ)姓。