fǎn qún
fǎn zhǒng
fǎn dǔ
fǎn pǔ
fǎn bì
fǎn téng
fǎn xīn
fǎn zàng
fǎn zuǐ
fǎn qíng
fǎn gōng
fǎn mèi
fǎn dào
fǎn yào
fǎn biān
fǎn miàn
fǎn shuō
fǎn mǎ
fǎn fěng
fǎn niǔ
fǎn zhǎng
fǎn kòu
fǎn fāng
fǎn chú
fǎn diàn
fǎn cè
fǎn gòng
fǎn yuē
fǎn zhèng
fǎn tiān
fǎn huò
fǎn shǒu
fǎn mìng
fǎn bō
fǎn bào
fǎn zhào
fǎn wǔ
fǎn gǎn
fǎn zé
fǎn shè
fǎn tán
fǎn kǒu
fǎn chā
fǎn suǒ
fǎn chún
fǎn zhēn
fǎn bà
fǎn gǔ
fǎn bào
fǎn pàn
fǎn guò
fǎn yè
fǎn shēn
fǎn liǎn
fǎn jiē
fǎn bīng
fǎn bèi
fǎn wǔ
fǎn guān
fǎn chú
fǎn cháng
fǎn chéng
fǎn qiě
fǎn jù
fǎn pū
fǎn dé
fǎn jīng
fǎn xiàng
fǎn yī
fǎn yìng
fǎn yǎn
fǎn gù
fǎn bǎ
fǎn fù
fǎn zhì
fǎn dòng
fǎn bí
fǎn chōng
fǎn qiè
fǎn yóu
fǎn zuò
fǎn rén
fǎn shì
fǎn shā
fǎn yīn
fǎn chèn
fǎn qún
fǎn jiǎn
fǎn shàng
fǎn xiàng
fǎn kuì
fǎn shì
fǎn xiǎng
fǎn hù
fǎn lù
fǎn fú
fǎn yú
fǎn zhuàng
fǎn yōng
fǎn chǐ
fǎn chāo
fǎn pū
fǎn wèi
fǎn yǎn
fǎn xùn
fǎn pú
fǎn diào
fǎn jié
fǎn lùn
fǎn jǐ
fǎn yǔ
fǎn zhèng
fǎn chū
fǎn wù
fǎn shāng
fǎn guāng
fǎn bì
fǎn yù
fǎn yán
fǎn duì
fǎn chōu
fǎn dào
fǎn fǎn
fǎn zhī
fǎn jiáo
fǎn fù
fǎn pài
fǎn ér
fǎn jǐng
fǎn cí
fǎn shuǐ
fǎn sī
fǎn qiān
fǎn wū
fǎn shǒu
fǎn yú
fǎn bó
fǎn qīng
fǎn shī
fǎn pàn
fǎn gǔ
fǎn wǎng
fǎn hàn
fǎn gù
fǎn gēn
fǎn běn
fǎn zhào
fǎn fù
fǎn guó
fǎn shàn
fǎn yǔ
fǎn huà
fǎn tīng
fǎn qián
fǎn bǎng
fǎn yǎn
fǎn sù
fǎn xíng
fǎn shuì
fǎn fù
fǎn yìng
fǎn sù
fǎn shé
fǎn zè
fǎn shǐ
fǎn běi
fǎn mù
fǎn pá
fǎn bó
fǎn yì
fǎn zhǒng
fǎn chuàn
fǎn rǎo
fǎn chún
fǎn xì
fǎn yán
fǎn ěr
fǎn yì
fǎn fēng
fǎn móu
fǎn lǚ
fǎn dòu
fǎn qì
fǎn zhī
fǎn bǐ
fǎn huò
fǎn jí
fǎn yīng
fǎn yì
fǎn gōng
fǎn wèn
fǎn shū
fǎn mǎ
fǎn zhī
fǎn zǒu
fǎn shì
fǎn zhuàn
fǎn guān
fǎn luàn
fǎn zhào
fǎn diē
fǎn nì
fǎn xǐng
fǎn zōng
fǎn yǔ
fǎn lì
fǎn zéi
fǎn kuì
fǎn gē
fǎn duì
fǎn kū
fǎn jiàn
fǎn fú
fǎn jù
fǎn bǔ
fǎn zhèng
fǎn jì
fǎn yù
fǎn kàng
fǎn cuì
fǎn jiān
fǎn pèi
fǎn jī
fǎn huǐ
fǎn jī
fǎn yǎo
fǎn lǔ
fǎn gào
shǎn yìng
yǎn yìng
huì yìng
bō yìng
bó yìng
wēi yìng
yìn yìng
yōu yìng
huī yìng
huàn yìng
shàng yìng
huí yìng
hán yìng
ǎn yìng
chóng yìng
tāo yìng
bó yìng
xiāng yìng
bǐng yìng
gōng yìng
zhū yìng
fǎn yìng
pèi yìng
yǎn yìng
xiù yìng
xiě yìng
fàng yìng
chèn yìng
xiū yìng
piē yìng
jiāo yìng
yīn yìng
huī yìng
shì yìng
zhāo yìng
kuà yìng
hóng yìng
yǎn yìng
qián yìng
dào yìng
tòu yìng
wèi yìng
zǎn yìng
chè yìng
biāo yìng
jiǎo yìng
róng yìng
zhào yìng
diǎn yìng
zhǎn yìng
huī yìng
kāi yìng
yīn yìng
gāo yìng
yíng yìng
反映fǎnyìng
(1) 反照。比喻表现出客观事物的本质
英reflect;mirror(2) 把情况、意见等(.好工具)告诉上级及有关部门
英report⒈ 犹反照;反射。
引丁玲《韦护》第二章六:“天花板上被那红色的小沙灯反映出许多画着大圆形的黑影。”
王西彦《风雪》五:“黄昏虽已来临,但因雪光的反映,窗外依然很明亮。”
⒉ 比喻把客观事物的实质表现或显示出来。
引巴金《文学的作用》:“文学作品是作者对生活理解的反映。”
魏巍《壮行集·春天漫笔》:“这次的讨论,牵涉很广。主要反映了两个问题。”
⒊ 把情况或意见等向上级转达、报告。
引周恩来《关于武汉工作问题》:“尤其严重的是,下层群众的实际情形还不能反映到指导机关中来。”
《花城》1981年第6期:“据省歌舞团群众反映,为了那卑劣的目的,他老婆连琴都不弹了。”
⒋ 客观事物所引起的主观感受和看法。客观事物作用于人的感官而引起的模写(摄影、摹本),即反映,亦称之为映象。人的感觉、知觉、表象、观念、概念等都是客观世界的反映,实践是反映的基础。
引艾青《<诗选>自序》:“诗人要忠于自己的感受。所谓感受就是对客观世界的反映。”
倒反映现。
如:「远山的倒影,反映在碧绿的湖水中。」
反fǎn(1)(动)回;还:~击。(2)(动)反抗;反对:造~。(3)(动)翻转:~复。(4)(动)推及:举一~三。(5)(形)与“正”相对:~面。(6)(副)反而;相反地:画虎不成~成犬。
映读音:yìng映yìng(1)(动)反影;反映:~象|~照|~山红|衬~|反~|放~。(2)(动)照:辉~|晖~|相~|交相辉~。