píng hàng
píng shuǐ
píng chōu
píng lǐ
píng fēn
píng yíng
píng kuàng
píng shuò
píng bō
píng lǜ
píng jūn
píng yǔn
píng yǎn
píng lù
píng jīn
píng zhěng
píng xī
píng xíng
píng dǐng
píng gōng
píng qiǎn
píng chè
píng tóu
píng shì
píng huó
píng shì
píng fàn
píng mén
píng quán
píng dàn
píng fú
píng tǎn
píng yì
píng yīn
píng pán
píng qíng
píng bó
píng bēi
píng shì
píng chǎn
píng héng
píng dìng
píng yì
píng sù
píng chéng
píng dàn
píng lóng
píng lì
píng děng
píng jìng
píng jìn
píng gū
píng chù
píng zheng
píng luò
píng zài
píng shēn
píng fàng
píng yú
píng pō
píng lù
píng lù
píng píng
píng mín
píng yǎn
píng gài
píng mǎn
píng wén
píng jú
píng shēng
píng yún
píng shí
píng shì
píng jù
píng fù
píng cháo
píng chén
píng dí
píng kuí
píng yī
píng jīn
píng cāng
píng pǔ
píng chūn
píng wěn
píng jiě
píng xù
píng jí
píng yuè
píng wén
píng zhǎn
píng zhuāng
píng shùn
píng xū
píng bù
píng mǎng
píng bó
píng liáng
píng gāo
píng yùn
píng zhuàng
píng dàng
píng xìn
píng chǎn
píng chì
píng tiào
píng zhí
píng jià
píng gé
píng fāng
píng qì
píng shù
píng níng
píng huà
píng wú
píng míng
píng sī
píng yī
píng shuō
píng duān
píng shēng
píng chóu
píng zuò
píng zì
píng jiǎ
píng dí
píng yíng
píng pèi
píng huǒ
píng chóu
píng zhì
píng chàng
píng rén
píng pàn
píng kāng
píng guó
píng bǎn
píng yáng
píng chū
píng chú
píng yùn
píng yuán
píng shī
píng tái
píng shí
píng tǔ
píng xī
píng jiào
píng kōng
píng liè
píng mǐ
píng dù
píng zāng
píng chē
píng chéng
píng tūn
píng niǎn
píng zè
píng qiǎn
píng yí
píng qiáo
píng fán
píng fǎn
píng gǒng
píng yún
píng suì
píng xià
píng shí
píng quán
píng huì
píng mù
píng chén
píng dùn
píng zhāng
píng tiān
píng jué
píng tú
píng xiào
píng fēng
píng yú
píng yí
píng yuán
píng jiàn
píng zhòng
píng diàn
píng bì
píng diǎn
píng nán
píng yù
píng liǎng
píng tiǎn
píng bái
píng gé
píng jiǎn
píng tán
píng zé
píng dào
píng jì
píng tái
píng lú
píng xī
píng fáng
píng chéng
píng yì
píng rì
píng lín
píng qǔ
píng cún
píng wàng
píng sù
píng shú
píng dòng
píng ruò
píng yòu
píng yàn
píng gāo
píng tú
píng chǎng
píng kàn
píng lǜ
píng shā
píng cháng
píng liú
píng zè
píng chuān
píng pū
píng lǜ
píng shōu
píng ān
píng wò
píng qiān
píng qí
píng jiāo
píng jī
píng shùn
píng fú
píng fá
píng cáo
píng yù
píng xiàn
píng zhōng
píng dòng
píng xí
píng huǒ
píng yù
píng wǔ
píng gē
píng gàn
píng lì
píng zuì
píng nián
píng tiē
píng luàn
píng sǎ
píng zhù
píng quán
píng bèi
píng qián
píng fǎ
píng zú
píng chǎng
píng jū
píng miǎn
píng yì
píng lè
píng wèi
píng diào
píng kuān
píng shǒu
píng hé
píng xíng
píng dài
píng hū
píng dié
píng lùn
píng gāng
píng líng
píng mù
píng miàn
píng jí
píng nòng
píng yōng
píng fù
píng róng
píng chǔ
píng shì
píng jìng
píng bǎn
píng fǔ
píng huǎn
píng fù
píng dàn
píng zuò
píng cuì
píng xīn
píng huà
píng dì
píng cuō
píng huá
píng tiē
tiáo liè
chōng liè
mò liè
mǎ liè
jí liè
diǎn liè
xì liè
shū liè
zhěng liè
liù liè
luó liè
zhēn liè
yīn liè
shēng liè
yá liè
huà liè
tián liè
jù liè
lèi liè
bā liè
tiǎn liè
àn liè
chì liè
shù liè
fēn liè
bù liè
zǎi liè
tún liè
mào liè
yáo liè
chéng liè
má liè
jiàn liè
biàn liè
píng liè
shī liè
rǒng liè
yòu liè
xiǎn liè
pián liè
shēng liè
shuāng liè
zú liè
fù liè
guī liè
bìng liè
nèi liè
guàn liè
xiàn liè
héng liè
zhāo liè
pōu liè
qián liè
jìn liè
sì liè
jiān liè
wèi liè
rù liè
pèi liè
píng liè
qí liè
jì liè
qí liè
gōng liè
bān liè
bà liè
chǐ liè
chén liè
pù liè
zhuāng liè
zhēn liè
shǒu liè
zhēng liè
duì liè
lùn liè
chēng liè
zōu liè
rén liè
lú liè
hán liè
zhē liè
biān liè
cháo liè
děng liè
liáo liè
sēn liè
kuǎn liè
bìng liè
hù liè
xù liè
liáo liè
méi liè
qīng liè
wú liè
kǎo liè
pái liè
cè liè
bèi liè
qī liè
cháng liè
bǎi liè
zhòng liè
bào liè
bì liè
shēn liè
cuò liè
lín liè
cān liè
zǎn liè
cì liè
péi liè
chóu liè
lǐ liè
jiū liè
nǎng liè
lún liè
jué liè
zhǐ liè
jí liè
piān liè
tuī liè
chōu liè
shàng liè
shù liè
dān liè
chē liè
piē liè
zhèn liè
jūn liè
cóng liè
bù liè
jiù liè
jīng liè
háng liè
zhāng liè
bù liè
kāi liè
hè liè
jiǔ liè
pǔ liè
huán liè
dǐng liè
zuò liè
lí liè
biāo liè
jiàn liè
gù liè
xīng liè
平列píngliè
(1) 平行排列;放在平等hAo86.位置上
例内因和外因不能平列起来分析英place side by side⒈ 平行排列;平等列举。
引清俞樾《古书疑义举例·两语似平而实侧例》:“《论语·宪问篇》:‘君子耻其言而过其行。’…… 朱注曰:‘耻者,不敢尽之意;过者,欲有餘之辞。’误以两句为平列,失之。”
例如:不能把内因和外因平列起来分析。
齐平排列,位置一致。
如:「请把那两本书平列起来摆放。」
平píng(1)(形)表面没有高低凹凸;不倾斜:~坦|~板|路很~。(2)(动)使平:~了三亩地。(3)(动)跟别的东西高度相同;不相上下:~槽|~列|~局。(4)(形)平均;公平:~分|持~之论。(5)(形)安定:风~浪静|心~气和。(6)(动)武力镇压;平定:~叛|~乱。(7)(动)抑止(怒气):你~~气。(8)(形)经常的;普通的:~时|~淡。(9)(名)平声:~仄|~上去入。(Pínɡ)姓。
列读音:liè列liè(1)(动)排列:罗~|~队欢迎。(2)(动)安排到某类事物之中:~入议程。(3)(名)行列:站在最前~。(4)(量)用于成行列的事物:一~火车。(5)(名)类:不在此~。(6)(名)各;众:~国|~位观众。(7)(Liè)姓。