píng jú
píng huǎn
píng tái
píng gé
píng ān
píng xiào
píng zì
píng bó
píng bó
píng wò
píng jià
píng mù
píng lǜ
píng ruò
píng fāng
píng chē
píng qǔ
píng chóu
píng yáng
píng kuān
píng cháng
píng dí
píng yàn
píng mǎng
píng yì
píng lù
píng qiáo
píng xīn
píng lì
píng liè
píng duān
píng zhěng
píng sǎ
píng fá
píng yòu
píng xí
píng zhòng
píng chéng
píng fù
píng shí
píng gé
píng chéng
píng bǎn
píng chù
píng shì
píng chú
píng zú
píng shùn
píng lú
píng jí
píng cāng
píng nián
píng qì
píng diào
píng kàn
píng zhōng
píng héng
píng dìng
píng chǎn
píng hé
píng fàn
píng shì
píng suì
píng wú
píng jiāo
píng gāo
píng qíng
píng yǔn
píng pèi
píng yì
píng fēn
píng wǔ
píng xī
píng tú
píng quán
píng liáng
píng jiǎn
píng xiàn
píng gǒng
píng bǎn
píng lǐ
píng quán
píng dòng
píng shuō
píng dùn
píng pàn
píng dòng
píng shēng
píng xìn
píng fēng
píng shí
píng shuǐ
píng kāng
píng jū
píng yù
píng chóu
píng yī
píng zhǎn
píng gāo
píng yī
píng chè
píng chōu
píng luò
píng jì
píng gū
píng děng
píng chǎng
píng fú
píng pō
píng shuò
píng gē
píng shā
píng yōng
píng shì
píng jí
píng pán
píng zè
píng zuò
píng dí
píng gài
píng yuè
píng yuán
píng qián
píng bō
píng shì
píng huó
píng miǎn
píng shì
píng wěn
píng róng
píng lóng
píng fǎn
píng zài
píng huǒ
píng nán
píng jué
píng yì
píng lùn
píng yún
píng yì
píng quán
píng jù
píng tán
píng huì
píng yùn
píng yù
píng tǔ
píng lì
píng chén
píng lè
píng miàn
píng shōu
píng hàng
píng chàng
píng yíng
píng bēi
píng jiě
píng zhòu
píng wàng
píng jīn
píng zè
píng líng
píng lǜ
píng yún
píng shí
píng jìn
píng yù
píng cuì
píng zhì
píng jūn
píng chǔ
píng zuò
píng cáo
píng xù
píng mù
píng yí
píng shù
píng huá
píng yě
píng xū
píng dié
píng tūn
píng zhì
píng fù
píng pǔ
píng wén
píng fáng
píng tiào
píng shī
píng fàng
píng bèi
píng píng
píng jīn
píng zāng
píng jī
píng shēng
píng dù
píng lù
píng kuí
píng zuì
píng dào
píng chén
píng chū
píng dàn
píng cháo
píng tóu
píng bì
píng dàng
píng sù
píng kōng
píng shēn
píng dǐng
píng liǎng
píng lín
píng guó
píng hū
píng jìng
píng lǜ
píng qí
píng rì
píng yú
píng fù
píng qiān
píng dàn
píng gàn
píng xī
píng chuān
píng niǎn
píng lù
píng qiǎn
píng xià
píng zhù
píng jīn
píng xíng
píng rén
píng cuō
píng tiē
píng mǎn
píng dài
píng pō
píng fán
píng sī
píng zheng
píng bù
píng níng
píng xī
píng fǎ
píng yīn
píng jiǎ
píng zhuāng
píng diǎn
píng tú
píng luàn
píng sù
píng fú
píng gāng
píng dì
píng shǒu
píng yú
píng chǎng
píng tiǎn
píng zé
píng huà
píng tái
píng yùn
píng zhí
píng jìng
píng qiǎn
píng diàn
píng míng
píng mén
píng yǎn
píng mín
píng nòng
píng yí
píng pū
píng zhāng
píng huà
píng bái
píng wèi
píng chì
píng fǔ
píng yuán
píng yǎn
píng chéng
píng gōng
píng huǒ
píng xíng
píng tiē
píng kuàng
píng cún
píng mǐ
píng dàn
píng zhuàng
píng tǎn
píng jiàn
píng shú
píng yíng
píng liú
píng wén
fēng tái
céng tái
tān tái
nào tái
dōu tái
tán tái
bǎ tái
qiáo tái
kāi tái
bān tái
píng tái
fān tái
qǔ tái
liáng tái
xuàn tái
qín tái
dēng tái
gōng tái
qīng tái
dèng tái
tí tái
jīng tái
shù tái
zhàn tái
liǔ tái
lú tái
zuàn tái
sān tái
xīn tái
xuán tái
bài tái
jīn tái
yàn tai
bā tái
lǐn tái
fēng tái
dì tái
zhào tái
diàn tái
chāi tái
diān tái
yáo tái
jiàn tái
jiàng tái
què tái
bēi tái
wěi tái
chū tái
quán tái
dí tái
hòu tái
gē tái
wàng tái
kuí tái
nán tái
shǒu tái
zhài tái
sī tái
yí tái
niǎn tái
dū tái
kàn tái
jiāng tái
wáng tái
dūn tái
shài tái
wū tái
jīng tái
xì tái
fēng tái
huáng tái
lóu tái
zhòng tái
fān tái
kūn tái
yáo tái
jiǔ tái
mò tái
zhuàn tái
zhù tái
jù tái
luán tái
yīng tái
zàn tái
lún tái
guō tái
dì tái
jūn tái
xié tái
yǐ tái
xīng tái
bǎi tái
chūn tái
xiāng tái
chuāng tái
jī tái
líng tái
jiù tái
xuán tái
guì tái
xíng tái
jìng tái
líng tái
gàng tái
máo tái
shà tái
gē tái
diào tái
huá tái
tóng tái
là tái
qīng tái
bīng tái
dào tái
liáng tái
mǎ tái
xī tái
yuǎn tái
cháo tái
bì tái
lù tái
luò tái
qì tái
chí tái
jiào tái
guān tái
lín tái
zàn tái
tiān tái
qióng tái
rǔ tái
bǎi tái
jūn tái
guò tái
yǎn tái
zào tái
zhēn tái
niè tái
yè tái
mén tái
jiē tái
què tái
jīng tái
zūn tái
yà tái
jiàn tái
yíng tái
qián tái
lián tái
yōng tái
yú tái
kuǎ tái
yé tái
chuán tái
jué tái
chuán tái
tā tái
lín tái
liú tái
biǎo tái
yōu tái
ēn tái
tiào tái
dōng tái
záo tái
jì tái
yìn tái
dǐng tái
xiōng tái
guì tái
fǔ tái
xíng tái
èr tái
zhēn tái
mí tái
è tái
guī tái
xū tái
jìn tái
dān tái
wǔ tái
yún tái
xiē tái
fēng tái
sū tái
qiú tái
jiǎng tái
liàng tái
jūn tái
dā tái
xià tái
jìn tái
zuò tái
gāo tái
xiān tái
dēng tái
shàng tái
hū tái
cán tái
yuán tái
shēng tái
hé tái
yuè tái
chuī tái
yín tái
bǔ tái
shí tái
shí tái
dǎo tái
dàn tái
jǐng tái
shèn tái
suàn tái
xuě tái
hún tái
fèng tái
cǎo tái
bǎo tái
cáo tái
zǐ tái
qiāng tái
cóng tái
rú tái
láng tái
wǔ tái
guī tái
lán tái
hòu tái
chǔ tái
xiāo tái
kǔn tái
píng tái
huī tái
yù tái
huā tái
hāi tái
liào tái
yún tái
yáng tái
shān tái
péi tái
fén tái
niè tái
lèi tái
pào tái
sī tái
zǒu tái
zhāng tái
huáng tái
yuàn tái
nǔ tái
fǎ tái
jiāo tái
liáng tái
xī tái
mò tái
平台píngtái
(1) 通常高于附近区域的平面;楼房的阳台
英platform(2) 机器的金属表面,工件可固定其上
英plate(3) 〈方〉平房
英flat roof building⒈ 古台名。在河南商丘县东北。 汉梁孝王筑,并曾与邹阳枚乘等游此。 南朝宋谢惠连在此作《雪赋》,故又名“雪臺”。
引南朝齐萧子隆《山居序》:“西园多士, 平臺盛宾。”
唐李白《梁园吟》:“天长水阔厌远涉,访古始及平臺间。 平臺为客忧思多,对酒遂作《梁园歌》。”
⒉ 供休憩、眺望等用的露天台榭。
引唐杜甫《重过何氏》诗之三:“落日平臺上,春风啜茗时。”
宋欧阳修《河南府司录张君墓志铭》:“其平臺清池,上下荒墟。”
徐迟《井冈山记》:“来到了黄洋界的附近,来到了一个用几十步的石级修上去的一道梯子。它通到山岩旁边一座石砌的平台。”
⒊ 生产和施工过程中为进行某种操作而设置的工作台,有的能移动和升降。
阳台。
如:「比赛的平台」、「屋外的平台」。
平píng(1)(形)表面没有高低凹凸;不倾斜:~坦|~板|路很~。(2)(动)使平:~了三亩地。(3)(动)跟别的东西高度相同;不相上下:~槽|~列|~局。(4)(形)平均;公平:~分|持~之论。(5)(形)安定:风~浪静|心~气和。(6)(动)武力镇压;平定:~叛|~乱。(7)(动)抑止(怒气):你~~气。(8)(形)经常的;普通的:~时|~淡。(9)(名)平声:~仄|~上去入。(Pínɡ)姓。
台读音:tái,tāi[ tái ]1. 高平的建筑物:亭台楼阁。
2. 敬辞,用于称呼对方或与对方有关的事物:台鉴。台甫。
3. 像台的东西,器物的座子:井台。窗台。灯台。
4. 量词:一台戏。
5. 台湾省的简称:台胞。台币。
6. 姓。
7. 桌子、案子:写字台。
8. 发生在太平洋西部热带海洋上的一种极猛烈的风暴,称“台风”。