píng gé
píng bǎn
píng chū
píng diào
píng zhì
píng jì
píng mù
píng lù
píng yōng
píng yú
píng fán
píng qiǎn
píng chù
píng bō
píng sù
píng bǎn
píng yù
píng yuè
píng nán
píng lǐ
píng chè
píng mén
píng yī
píng lù
píng yí
píng zhuàng
píng tǔ
píng lǜ
píng fù
píng chén
píng jué
píng mín
píng wò
píng gǒng
píng fāng
píng xīn
píng chàng
píng lóng
píng yì
píng bái
píng fù
píng jià
píng zì
píng liè
píng fú
píng hū
píng xíng
píng tú
píng kuān
píng yǔn
píng qiáo
píng xià
píng qì
píng pèi
píng chǎn
píng yǎn
píng yì
píng chuān
píng shù
píng zài
píng fǎ
píng diàn
píng shí
píng pō
píng dǐng
píng qíng
píng dùn
píng yù
píng cuō
píng zhí
píng dì
píng xíng
píng chóu
píng zhōng
píng fàng
píng tái
píng sǎ
píng lì
píng yíng
píng yáng
píng shí
píng nián
píng wàng
píng huì
píng líng
píng xù
píng miǎn
píng zhòu
píng jìn
píng wǔ
píng hàng
píng gé
píng shì
píng dí
píng zuò
píng yī
píng duān
píng jí
píng dù
píng cháo
píng liáng
píng mù
píng shǒu
píng fá
píng bēi
píng tóu
píng chì
píng yīn
píng fǔ
píng shōu
píng shùn
píng suì
píng yì
píng qiǎn
píng bèi
píng gàn
píng shí
píng jù
píng cāng
píng tǎn
píng yuán
píng fú
píng níng
píng wěn
píng shēng
píng lú
píng bù
píng tiān
píng jiàn
píng yàn
píng chén
píng ān
píng kuí
píng jiǎn
píng pū
píng pán
píng jiào
píng quán
píng qǔ
píng lè
píng tú
píng zé
píng cáo
píng huǒ
píng ruò
píng jī
píng liú
píng jí
píng wú
píng jiě
píng shuō
píng pàn
píng fàn
píng shuò
píng cuì
píng yì
píng yú
píng shì
píng shēn
píng jìng
píng míng
píng huá
píng chǎng
píng xī
píng děng
píng rì
píng dí
píng dàn
píng zuò
píng cháng
píng yún
píng jīn
píng fáng
píng yòu
píng gū
píng lǜ
píng kuàng
píng zhuāng
píng dòng
píng yùn
píng jiāo
píng niǎn
píng zú
píng yuán
píng zāng
píng rén
píng wén
píng qián
píng gài
píng kōng
píng lǜ
píng chéng
píng shú
píng kāng
píng wèi
píng hé
píng dài
píng xiàn
píng shùn
píng fēn
píng kàn
píng gōng
píng bó
píng yù
píng yí
píng qiān
píng luàn
píng lì
píng zè
píng dào
píng shì
píng chéng
píng yě
píng gē
píng shuǐ
píng lùn
píng fēng
píng huó
píng tūn
píng tiē
píng chǎng
píng huà
píng dié
píng dàn
píng jú
píng guó
píng dìng
píng zuì
píng dàng
píng yǎn
píng sù
píng sī
píng yún
píng bì
píng zè
píng shēng
píng xī
píng zhù
píng chǔ
píng xiào
píng shā
píng dòng
píng nòng
píng xī
píng tán
píng gāo
píng mǎng
píng gāng
píng zheng
píng lín
píng róng
píng shì
píng chóu
píng lù
píng zhǎn
píng qí
píng zhòng
píng xí
píng chú
píng jiǎ
píng chē
píng tiē
píng jīn
píng fǎn
píng pō
píng xū
píng píng
píng huà
píng chōu
píng zhěng
píng bó
píng héng
píng dàn
píng tái
píng miàn
píng mǐ
píng quán
píng diǎn
píng chéng
píng zhì
píng jìng
píng tiào
píng huǎn
píng huǒ
píng chǎn
píng liǎng
píng jīn
píng wén
píng luò
píng pǔ
píng chūn
píng shì
píng cún
píng yíng
píng tiǎn
píng jūn
píng gāo
píng fù
píng zhāng
píng yùn
tán jìng
qiān jìng
mì jìng
kuān jìng
píng jìng
shěn jìng
kān jìng
sù jìng
suí jìng
zhàn jìng
níng jìng
duān jìng
lián jìng
kāng jìng
shòu jìng
qīng jìng
xián jìng
yuān jìng
ān jìng
yǒng jìng
fù jìng
jiā jìng
xuán jìng
dǐ jìng
chéng jìng
zì jìng
jiǎn jìng
平靖píngjìng
(1) 用武力镇压,使安定
英put down a rebellion(2) 社会秩序安定
hAo86.英stable and quiet⒈ 平定。多指用武力镇压动乱而使局面安定。
引《明史·项忠传》:“先时,中外议者谓荆襄之患何日得寧。今幸平靖,而流言沸腾,以臣为口实。”
⒉ 稳定平静。
引清夏燮《中西纪事·小国换约》:“初, 长江通商,按照天津新议,应俟东南一带地方平靖,始行开办。”
巴金《家》二二:“缓几天等时局平靖了,再过府当面道谢。”
冰心《寄小读者》二四:“一年中隔着海洋,我们两地的经过,在生命的波澜又归平靖之后,忽忽追思,竟有无限的感慨!”
靖,定、静。平靖指平定。
平píng(1)(形)表面没有高低凹凸;不倾斜:~坦|~板|路很~。(2)(动)使平:~了三亩地。(3)(动)跟别的东西高度相同;不相上下:~槽|~列|~局。(4)(形)平均;公平:~分|持~之论。(5)(形)安定:风~浪静|心~气和。(6)(动)武力镇压;平定:~叛|~乱。(7)(动)抑止(怒气):你~~气。(8)(形)经常的;普通的:~时|~淡。(9)(名)平声:~仄|~上去入。(Pínɡ)姓。
靖读音:jìng靖jìng(1)(形)没有变故或动乱;平安:地方安~。(2)(动)使秩序安定;平定(变乱):~乱|~边。(3)(Jìnɡ)姓。