hé xī
hé guī
hé sè
hé fén
hé chē
hé tào
hé dú
hé dī
hé chuáng
hé kǎn
hé mǎn
hé wèi
hé gōng
hé tún
hé jǐ
hé dōng
hé chún
hé jīng
hé zú
hé xīng
hé chà
hé jì
hé ruán
hé luò
hé mù
hé bù
hé shén
hé hǔ
hé shì
hé shuò
hé hàn
hé wǎng
hé dào
hé zé
hé qū
hé yǒng
hé yuán
hé shuǐ
hé huáng
hé mán
hé chén
hé luò
hé píng
hé tú
hé liú
hé féi
hé kǒu
hé shān
hé zhāng
hé cáo
hé yǎn
hé gǔ
hé wū
hé shēn
hé yán
hé jiān
hé jiān
hé wài
hé yuán
hé pēn
hé fáng
hé mò
hé dū
hé gōng
hé zhāng
hé qú
hé shì
hé gàn
hé luò
hé lù
hé zhōu
hé wǎng
hé cáo
hé liǔ
hé jì
hé xiān
hé yū
hé chuán
hé yuè
hé xiè
hé tún
hé ruán
hé yùn
hé diǎn
hé shā
hé ní
hé xiǔ
hé bó
hé ào
hé běi
hé sào
hé xīn
hé jī
hé shǐ
hé cāng
hé duàn
hé huá
hé rùn
hé gǎng
hé chuān
hé yún
hé huáng
hé chí
hé lou
hé shàng
hé lóng
hé bàng
hé sāi
hé líng
hé chōng
hé shì
hé jì
hé mén
hé lǒng
hé yòu
hé mǎ
hé yú
hé fú
hé mǎ
hé yáng
hé yīn
hé chún
hé àn
hé shuài
hé qīng
hé dù
hé gǔ
hé dī
hé bāng
hé gōu
hé hóu
hé zōng
hé nǚ
hé biān
hé fū
hé jiē
hé bù
hé yì
hé féng
hé yuán
hé jīn
hé tān
hé gǔ
hé qiáo
hé xì
hé xiàn
hé dēng
hé táng
hé bīn
hé wān
hé tīng
hé lí
hé xiāng
hé guān
hé tíng
hé fáng
hé nán
hé pàn
hé hòu
hé dǐ
hé tān
hé liáng
hé qiàn
hé chà
hé tái
hé nèi
hé kuí
yán qǔ
lù qǔ
xū qǔ
jìng qǔ
jiàn qǔ
yě qǔ
yì qǔ
yǐn qǔ
huàn qǔ
jì qǔ
xìng qǔ
dàn qǔ
chǎn qǔ
mò qǔ
wěi qū
wǎn qū
lǐ qǔ
hé qǔ
yū qū
dà qǔ
cù qǔ
wěi qǔ
tà qǔ
jiǔ qū
zhuī qǔ
náo qū
huò qǔ
yǎ qǔ
diào qǔ
jūn qǔ
wēi qǔ
zhōng qǔ
niǔ qū
kuǎn qū
yī qǔ
mài qǔ
shí qǔ
niè qǔ
sú qǔ
gù qǔ
qí qǔ
lǐ qǔ
quán qǔ
quán qū
ē qǔ
huā qǔ
xì qǔ
kuǎn qǔ
yú qǔ
cí qǔ
xī qǔ
pāo qǔ
pán qū
zāo qǔ
pū qǔ
jì qǔ
huí qǔ
jú qū
bié qǔ
fèng qǔ
dān qǔ
wǔ qǔ
qū qǔ
cǎi qǔ
zhēn qǔ
mǐ qǔ
zá qǔ
ōu qǔ
xiǎo qǔr
jù qǔ
suì qǔ
chā qǔ
bā qǔ
bù qǔ
áng qǔ
jǐng qǔ
lǐ qǔ
luán qǔ
mèi qǔ
xiāng qǔ
dào qǔ
qiáo qū
hǎi qǔ
yuán qǔ
huí qǔ
nán qǔ
qī qǔ
lí qǔ
biān qǔ
xì qǔ
xiáng qǔ
niàn qǔ
lòu qǔ
gù qǔ
pán qū
ài qǔ
sān qǔ
wāi qū
guò qǔ
yǐng qǔ
yí qǔ
juǎn qū
jiǔ qū
pèi qǔ
yú qǔ
zhì qǔ
zǔ qǔ
ruì qǔ
xiǎn qǔ
suān qǔ
qún qǔ
fán qǔ
cán qǔ
jū qǔ
xíng qǔ
gǔ qǔ
liáo qǔ
píng qǔ
sāi qǔ
gǒu qǔ
yuān qǔ
guǐ qǔ
quán qū
nǚ qū
kōng qǔ
céng qǔ
cí qǔ
gōu qū
shì qǔ
yīn qǔ
xù qǔ
jīn qǔ
yí qǔ
zhěn qū
zuò qǔ
qīng qǔ
pǔ qǔ
hé qū
jié qū
fāng qǔ
xīn qǔ
fǎ qǔ
zòu qǔ
lín qǔ
yuè qǔ
chà qǔ
è qǔ
xuān qǔ
shāng qǔ
tuó qǔ
jù qǔ
wù qǔ
fó qǔ
gōu qǔ
yì qǔ
jìn qǔ
jī qǔ
róu qǔ
sī qǔ
jí qǔ
wān qǔ
shān qǔ
tōu qǔ
kūn qǔ
màn qǔ
tào qǔ
dùn qǔ
fāng qǔ
jiào qǔ
què qǔ
kǔn qǔ
yǔ qǔ
yàn qǔ
jiū qǔ
wǎng qǔ
chén qǔ
èr qǔ
fàn qǔ
piān qǔ
zhōu qǔ
ruǎn qǔ
xì qǔ
zhèng qǔ
jiù qǔ
wǎn qǔ
céng qǔ
quán qū
yuè qǔ
jū qǔ
fén qǔ
àn qǔ
wān qū
shén qǔ
jié qǔ
jiāng qǔ
xuán qǔ
běi qǔ
jīn qǔ
qiú qǔ
sì qǔ
bó qǔ
chéng qǔ
fàn qū
xiān qǔ
zhōng qǔ
zhèng qǔ
fù qǔ
lì qǔ
zhōng qū
xiān qǔ
bēi qǔ
dù qǔ
xīn qū
fù qǔ
jiū qǔ
shǔ qū
gē qǔ
wěi qū
lìng qǔ
kūn qǔ
dù qǔ
lì qǔ
shēn qǔ
wèi qǔ
huán qǔ
shěn qǔ
qū qū
kěn qǔ
bèn qǔ
wēi qǔ
jù qǔ
qíng qǔ
qín qǔ
guī qǔ
bù qǔ
shuǐ qǔ
xiàn qǔ
zhòng qǔ
gǔ qǔ
河曲héqǔ
(1) 河流迂曲的地方
英bend (of a river)⒈ 河流迂曲的地方。
引《列子·黄帝》:“因復指河曲之淫隈曰:‘彼中有宝珠,泳可得也。’”
汉张衡《西京赋》:“缀以二华,巨灵贔屓,高掌远蹠,以流河曲。”
唐玄宗《潼关口号》:“河曲回千里,关门限二京。”
清王士禛《池北偶谈·谈异五·邵进士三世姻》:“再世当生馆陶董家。所居滨河,河曲第三家。”
⒉ 春秋晋地。指今山西省永济县西蒲州到芮城县西风陵渡一带。 黄河自北向南流,至此折向东流成一曲,故名。
引《春秋·文公十二年》:“晋人, 秦人战于河曲。”
杜预注:“河曲在河东蒲坂县南。”
河hé(1)(名)天然的或人工的大水道:江~|~流|内~|运~|护城~。(2)(名)指银河系:~外星系。(3)(名)特指黄河:~西|~套。
曲读音:qū,qǔ[ qū ]1. 弯转,与“直”相对:弯曲。曲折(zhé)。曲笔(①古代史官不按事实、有意掩盖真相的记载;②写文章时故意离题而不直书其事的笔法)。曲肱而枕。曲尽其妙。
2. 不公正,不合理:曲说。曲解(jiě)。委曲求全。
3. 弯曲的地方:河曲。
4. 偏僻的地方:乡曲。
5. 酿酒或制酱时引起发醇的东西:酒曲。曲霉。
6. 姓。