shī pí
jú pí
kū pí
yǔ pí
tiáo pí
lín pí
tóu pí
páng pí
lài pí
qióng pí
qiáng pí
shā pí
shuān pí
jiā pí
sǔn pí
qū pí
bǎn pí
qīng pí
shuǐ pí
niú pí
ròu pí
kāng pí
jiàn pí
dù pí
xiàng pí
nán pí
bāo pí
nuǎn pí
qiào pi
xiā pí
tiě pí
chē pí
zhī pí
bái pí
shū pí
fēng pí
lì pí
diào pí
kǒu pí
jiāo pí
dì pí
yē pí
sào pí
qiú pí
liǎn pí
jǐ pí
yú pí
shú pí
chūn pí
guǒ pí
zōng pí
wū pí
diào pí
pō pí
páng pí
zhǔ pí
bāo pí
tōng pí
yóu pí
wén pí
huà pí
yǎn pí
xián pí
duō pí
guā pí
zuǐ pí
cái pí
yáng pí
jiā pí
shū pí
cūn pí
chě pí
tǎ pí
sōng pí
fū pí
diāo pí
kūn pí
yìng pí
xīn pí
zhí pí
chén pí
lí pí
xuē pí
cǎo pí
yán pí
shuāng pí
shōu pí
lán pí
bā pí
shā pí
tái pí
tuì pí
gǔ pí
qī pí
tiāo pí
tuō pí
gēn pí
shēng pí
lù pí
má pí
zǐ pí
jǐ pí
hǔ pí
gōng pí
xié pí
wán pí
xié pí
méng pí
sào pí
tiāo pí
zào pí
lù pí
gāo pí
wán pí
shù pí
fān pí
hóng pí
lài pí
xī pí
huō pí
mán pí
huáng pí
huī pí
zhú pí
mù pí
hān pí
máo pí
fú pí
zào pí
chéng pí
diào pí
miàn pí
pāo pí
guì pí
fěn pí
lóng pí
sè pí
dān pí
xī pí
jīn pí
chú pí
shào pí
fǔ pí
qín pí
pǎo pí
tuì pí
jī pí
biǎo pí
gé pí
guǐ pí
⒈ 成对的鹿皮。古代用为聘问、酬谢或定婚的礼物。
引《仪礼·士冠礼》:“乃礼宾以壹献之礼,主人酬宾束帛、儷皮。”
郑玄注:“儷皮,两鹿皮也。”
《仪礼·士昏礼》:“纳吉用鴈,如纳采礼。纳徵,玄纁、束帛、儷皮,如纳吉礼。”
三国蜀谯周《古史考》:“伏羲制嫁娶,以儷皮为礼。”
清叶燮《原诗·内篇上》:“古者儷皮为礼,后世易以玉帛,遂有千纯百璧之侈。”
康有为《大同书》己部第一章:“凡两家判合者以儷皮通其仪,为酒食召其亲友而号告之。”
俪lì(1)(形)成对的;双的:骈~|~句。(2)(名)指夫妇:~影(夫妻的合影)。
皮读音:pí皮pí(1)(名)人或生物体表面的一层组织:牛~|麦~。(2)(名)(~子)皮革或毛皮:~包|~箱|~袄。(3)(名)(~儿)包在或围在外面的一层东西:包袱~儿。(4)(名)表面:地~|水~儿。(5)(名)(~儿)某些薄片状的东西:粉~儿|豆腐~儿。(6)(形)有韧性的:~糖。(7)(形)酥脆的东西受潮后变韧:花生~了;吃起来不香。(8)(形)顽皮;调皮。(9)(形)由于申斥或责罚次数过多而感觉“无所谓”。(名)指橡胶:橡~|筋~。(Pí)姓。