kuī zì
kuī yáo
kuī tú
kuī qū
kuī guān
kuī xún
kuī jiàn
kuī suàn
kuī bì
kuī dào
kuī shǎn
kuī qiáng
kuī yú
kuī dǔ
kuī shì
kuī shè
kuī xìn
kuī jiān
kuī jiàn
kuī nǐ
kuī sì
kuī gǔ
kuī bī
kuī yì
kuī yú
kuī guǎn
kuī tīng
kuī bào
kuī jiàn
kuī tǒng
kuī kàn
kuī yú
kuī duó
kuī yù
kuī xì
kuī nì
kuī shēn
kuī wán
kuī yuán
kuī jìng
kuī dǎo
kuī wàng
kuī cè
kuī tǒng
kuī zhān
kuī pǔ
kuī kàn
kuī sāi
kuī kuī
kuī cháo
kuī jìng
kuī chá
kuī gōng
kuī jì
kuī lǎn
kuī jì
kuī dǔ
kuī bīng
kuī chān
kuī biān
kuī nǐ
kuī pò
kuī yù
kuī wèn
kuī jiū
kuī sì
kuī dǐng
kuī kǒng
kuī qǔ
kuī zhī
kuī kàn
kuī kān
kuī dào
kuī gòu
kuī qiè
kuī kàn
kuī róng
kuī tàn
kuī yú
kuī qù
kuī sòng
jiè pò
kuì pò
chuǎng pò
dān pò
liè pò
zhuī pò
zhuàng pò
dǎ pò
tí pò
chú pò
jiào pò
gōng pò
chuō pò
mò pò
lǎn pò
chéng pò
jù pò
chuān pò
xiāo pò
tí pò
dié pò
chě pò
mǎn pò
tǎo pò
jiě pò
zhī pò
zhà pò
yán pò
yuè pò
pōu pò
cán pò
pín pò
qǔ pò
qiáo pò
jī pò
jìng pò
rù pò
kuī pò
shí pò
diāo pò
dú pò
niān pò
cān pò
mèng pò
kàn pò
zhuō pò
cuī pò
là pò
fán pò
kè pò
zhuó pò
zhǐ pò
cèng pò
jué pò
shuō pò
pū pò
tū pò
bào pò
diǎn pò
shāng pò
dào pò
cì pò
qióng pò
dié pò
zhāi pò
jiē pò
zhēn pò
nòng pò
hē pò
tān pò
cāi pò
wáng pò
lún pò
gào pò
zhàn pò
diē pò
lěng pò
jīng pò
chū pò
chōng pò
bái pò
fēn pò
cù pò
dǎn pò
suì pò
kān pò
xiàn pò
jiǎo pò
xí pò
xiòng pò
⒈ 暗中看见;看透。
引《二十年目睹之怪现状》第三一回:“算命的判词在隔壁……写完了,就从那小洞口递到抽屉里,我取了出来给人,从来不曾被人窥破。”
郭沫若《水平线下·百合与番茄》:“我们读过他《海上的悲歌》一诗的人,大概可以窥破他的心境的。”
窥kuī(动)从小孔或缝隙里偷偷地看;暗中察看:~探|~测。
破读音:pò破pò(1)(形)完整的东西受到损伤而变得不完整:~烂|手~了|书~了。(2)(动)使损坏:~釜沉舟。(3)(动)使分裂;劈开:势如~竹|~开西瓜。(4)(动)整的换成零的:~零钱。(5)(动)突破;破除(规定、习惯、思想等):~格|~例|不~不立。(6)(动)打败(敌人);打下(据点):大~敌军|城~了。(7)(动)花费:~钞|~费。(8)(动)〈口〉不顾惜:~工夫。(9)(动)使真相露出;揭穿:一语道~。(形)讥讽质量等不好:一语道~。(形)讥讽质量等不好