chú zhào
chú ān
chú luò
chú shēng
chú zhōng
chú fǎ
chú kāi
chú jìn
chú zhuó
chú shì
chú gěng
chú diào
chú dào
chú jǐn
chú le
chú yù
chú suì
chú zuì
chú wài
chú miǎn
chú bān
chú pín
chú dàng
chú líng
chú xiào
chú qù
chú shù
chú fàng
chú pò
chú jiǎn
chú shū
chú míng
chú yí
chú tuō
chú zhì
chú tóu
chú shè
chú zhì
chú chāi
chú wáng
chú tán
chú yè
chú fù
chú jí
chú tú
chú miè
chú hào
chú guān
chú shǒu
chú lì
chú fēi
chú hóng
chú jí
chú tián
chú bì
chú bài
chú tú
chú huō
chú yuè
chú fú
chú táng
chú shì
chú fèi
chú gé
chú gēn
chú bì
chú mìng
chú gǎi
chú sāng
chú shé
chú huǐ
chú mò
chú cǎo
chú guān
chú sǐ
chú yòng
chú chén
chú mǒ
chú fú
chú tuō
chú mù
chú cì
chú bā
chú zhù
chú shēn
chú gōng
chú zhèng
chú rì
chú pí
chú tì
chú quán
chú sì
chú suì
chú mén
chú xiáng
chú què
chú sǎo
chú wǔ
chú guò
chú shì
chú sāo
chú cán
chú xī
chú mù
chú sì
chú báo
chú shòu
chú dí
chú shěng
chú chà
chú xī
jīng le
míng liǎo
xiā le
bì le
gāo le
zhuā le
suàn le
hai le
xuán le
gōng liǎo
diào le
zì le
bāo liǎo
biàn liǎo
huáng le
bái liǎo
sī liǎo
chú le
miǎn le
bà le
gòu le
hēi le
gài le
níng liǎo
pǎo le
jìng le
kǎ le
qióng le
zǎ le
qì le
mào le
lín liǎo
fēn le
dào le
cōng le
gàn le
kāng liǎo
mò liǎo
wèi liǎo
fā le
jí le
xiá le
dùn le
wéi le
wú le
jiě le
huō le
wán liǎo
biàn le
zhí le
bù liǎo
hú le
yī liǎo
zhōng liǎo
dōu le
dù liǎo
dé le
bà le
jué le
除了chú le
1. 表示不计算在内——跟名、动、形、小句组合,后面可加“外、以外、之外、而外”。“除了…”可用在主语前,有停顿。
例这篇文章除了附表和说明,不过二千五百字。英except;2. 排除特殊,强调一致——后面常用“都、全”等呼应。
例除了老王,我都通知到了。3. 后面用“不”、“没。
例除了小张,没人来过。英有;4. 排除已知,补充其他——后面常用“还、也”等呼应。
例这儿懂朝鲜语的,除了他还有两个人。英besides;5. 不是…就是…——表示二者必居其一。
例这几天除了刮风,就是下雨。⒈ 表示所说的不计算在内。
引宋辛弃疾《水调歌头》词:“但得平生湖海,除了醉吟风月,此外百无功。”
赵树理《小二黑结婚》二:“所以除了几个老光棍,差不多都没有那些闲情到三仙姑那里去了。”
⒉ 跟“就是”连用,表示二者必居其一。
引沈从文《从文自传·我读一本小书同时又读一本大书》:“本地大建筑在城外计三十来处,除了庙宇就是会馆和祠堂。”
除chú(1)(动)去掉:斩草~根。(2)(介)不算在内:~外。(3)(名)算术中用一个不是零的数把另一个数分成若干等份:六~二。(4)(名)台阶:庭~。(5)(动)封建时代指任命官员。
了读音:liǎo,le[ le ]1. 放在动词或形容词后,表示动作或变化已经完成:写完了。
2. 助词,用在句子末尾或句中停顿的地方,表示变化,表示出现新的情况:刮风了。