lì záo
lì zi
lì xià
lì suō
lì shǔ
lì sī
lì wěi
lì lù
lì liè
lì zhǔ
lì xiē
lì lì
lì liè
lì fū
lì wēn
lì xīn
lì mù
lì rán
lì fáng
lì ruì
lì sè
lì lǎ
lì liú
lì bào
lì yù
lì lǐ
lì lǐ
lì quán
lì rú
lì hài
lì mì
lì fū
lì zhòu
lì jiē
lì huáng
lì bào
lì péng
lì dú
kè záo
ruì záo
bù záo
jīn záo
què záo
zàn záo
hǔ záo
jī záo
qiāo záo
qiān záo
zhuī záo
wán záo
huán záo
pù záo
sǔn záo
juān záo
gēng záo
kěn záo
chōng záo
zuàn záo
shū záo
pī záo
chuí záo
jīn záo
diāo záo
dòu záo
lì záo
jiǎn záo
jiǎn záo
cóng záo
xūn záo
jīng záo
kōng záo
qiào záo
kāi záo
chán záo
chuān záo
fǔ záo
栗凿lìzáo
(1)(.好工具)方言。用食指和中指的骨节敲打别人的头部
英knock other's head by the joint of the forefinger and middle finger⒈ 犹栗爆。参见“栗爆”。
引鲁迅《呐喊·阿Q正传》:“因为老尼姑来阻挡,说了三句话,他们便将伊当作满政府,在头上很给了不少的棍子和栗凿。”
握拳或弯曲手指,用突出的中指节敲人的脑袋。如:「搞得这个样子,真要狠狠的给他记栗凿。」也作「栗暴」。
1.栗子树,落叶乔木,叶子长圆形,花黄白色。果实为坚果,包在多刺的壳斗内,成熟时壳斗裂开而散出。果实可以吃。种类很多,通常指板栗。
2.这种植物的果实。
3.(Lì)姓。
4.发抖;哆嗦:战~。不寒而~。
凿读音:záo凿záo(1)(名)(~子)挖槽或打孔用的工具。(2)(动)打孔挖掘:~井。(3)(形)〈书〉明确;真实:确~。(4)(动)卯眼。