bàn jià
bàn yóu
bàn sòng
bàn suí
bàn líng
bàn yōng
bàn xīng
bàn láng
bàn wǔ
bàn zhǒng
bàn dāng
bàn huàn
bàn yīn
bàn zòu
bàn gū
bàn sì
bàn dāng
bàn chàng
bàn dǎng
bàn wǔ
bàn liú
bàn sù
bàn yuè
bàn děng
bàn lǚ
bàn niáng
bàn tóng
bàn dú
bàn shēng
bàn gē
bàn ǒu
bàn shí
bàn huàn
shé zòu
gǔ zòu
chuī zòu
dú zòu
cè zòu
yǎn zòu
kǎi zòu
jiān zòu
dài zòu
shēn zòu
nǐ zòu
yǐn zòu
náng zòu
fū zòu
jì zòu
jì zòu
biǎo zòu
jié zòu
xū zòu
jiàn zòu
jīn zòu
tí zòu
fēng zòu
méng zòu
luán zòu
mì zòu
dié zòu
fù zòu
dì zòu
zhǔn zòu
lù zòu
biàn zòu
yǔ zòu
téng zòu
lùn zòu
pián zòu
fán zòu
pèi zòu
xiān zòu
bēn zòu
bǐ zòu
cǎo zòu
chén zòu
jìn zòu
diào zòu
bǎn zòu
tú zòu
cháo zòu
míng zòu
fú zòu
jiǔ zòu
qià zòu
xié zòu
lè zòu
běn zòu
hé zòu
shū zòu
jǔ zòu
tán zòu
lù zòu
jiān zòu
bì zòu
qīng zòu
pōu zòu
bàn zòu
fán zòu
jié zòu
tè zòu
xié zòu
yīn zòu
duàn zòu
chéng zòu
chǔ zòu
qián zòu
shù zòu
shǒu zòu
bǎo zòu
bǐng zòu
gē zòu
jiǎo zòu
qǐ zòu
zhèng zòu
chū zòu
biàn zòu
fù zòu
àn zòu
hé zòu
cān zòu
chóng zòu
dǐng zòu
bīn zòu
jù zòu
jiū zòu
伴奏bànzòu
(1) 为(.好工具)歌舞、表演或某种乐器奏乐配合
英acpany⒈ 用器乐配合唱歌、舞蹈或乐器独奏。
引魏巍《东方》第四部第二四章:“这场舞蹈没有对话,整场都是由轻快的管弦乐伴奏着。”
徐迟《牡丹》四:“虽然没有伴奏,她轻轻的歌唱。”
以一种乐器或人声为主体,而以其他乐器配合,称为「伴奏」。如以提琴或独唱为主,以钢琴伴奏。
伴bàn(1)(名)(~儿)同伴:搭个~儿|结~同行。(2)(动)陪伴;随同:~奏|~唱|~郎|~娘。
奏读音:zòu奏zòu(1)(名)演奏:合~|~鸣曲|~国歌。(2)(名)发生;取得:~效|大~奇功。(3)(名)臣子对帝王陈述意见或说明事情:~本|~功|~疏|~闻|~议|~折。