dí xìn
dí wěi
dí miàn
dí liáo
dí qiú
dí móu
dí děng
dí ǒu
dí rén
dí qū
dí zhèng
dí rì
dí lǔ
dí chǎn
dí chǎng
dí qí
dí wěi
dí kòu
dí shì
dí yàn
dí dǎng
dí dì
dí gōng
dí yīng
dí fēn
dí tàn
dí jiàn
dí wán
dí héng
dí lǔ
dí kài
dí chóu
dí qíng
dí jī
dí yǔ
dí chǎn
dí tǐ
dí tíng
dí yì
dí fāng
dí zhèn
dí tóu
dí yǐn
dí tái
dí hài
dí lǐ
dí nǐ
dí jūn
dí sài
dí dàng
dí hòu
dí ǒu
dí ruò
dí shǒu
dí tè
dí dòu
dí duì
dí guó
dí zhàn
dí lěi
dí lóu
bǎi rén
chén rén
qiú rén
jià rén
sǔn rén
zhōu rén
xí rén
biàn rén
huài rén
sāo rén
yǐn rén
yī rén
chōng rén
guǎn rén
shàn rén
lì rén
dài rén
fù rén
chóu rén
chái rén
qū rén
chán rén
wù rén
tiáo rén
táo rén
xī rén
hěn rén
cí rén
lǎn rén
mì rén
shàn rén
wǎng rén
bāo rén
xiǎn rén
huì rén
pú rén
shì rén
jiāo rén
huáng rén
xiān rén
qiē rén
guì rén
hé rén
qǔ rén
fàn rén
dāo rén
xìn rén
wěi rén
xiǔ rén
xī rén
zhì rén
dì rén
xiān rén
bī rén
zhì rén
wǔ rén
lì rén
fǎng rén
bái rén
háo rén
rén rén
shèng rén
yuè rén
gé rén
shā rén
sòng rén
bié rén
yú rén
fàn rén
xióng rén
fàn rén
gān rén
jiàng rén
lǜ rén
cài rén
qì rén
cán rén
fán rén
chéng rén
lì rén
jī rén
liáo rén
chóu rén
xiǎo rén
shèn rén
rǒng rén
yīng rén
chū rén
nì rén
jì rén
wú rén
xiáng rén
jiù rén
yí rén
gǔ rén
fáng rén
zán rén
měi rén
liú rén
yǒu rén
rù rén
dà ren
yǐn rén
sōng rén
wǒ rén
jiù rén
jìng rén
hàn rén
fán rén
shì rén
bì rén
xiān rén
jiǎo rén
lú rén
shì rén
jiā rén
dié rén
yě rén
hēng rén
ráng rén
bāng rén
gēng rén
wō rén
jiāo rén
ài ren
táng rén
jiǔ rén
jù rén
duān rén
wèi rén
huì rén
zhōng rén
cū rén
jì rén
zhī rén
má rén
xià rén
ná rén
huò rén
guāi rén
héng rén
ǎi rén
yīng rén
dá rén
zī rén
yù rén
tóng rén
jù rén
huá rén
huán rén
xī rén
biàn rén
liào rén
sóng rén
fǎng rén
wū rén
yǔ rén
bó rén
ǒu rén
huò rén
gé rén
xíng rén
kuí rén
nóng rén
jiāng rén
sāo rén
sì rén
cóng rén
shè rén
léng rén
xiāo rén
bèn rén
jié rén
guǎn rén
tǐng rén
piān rén
xún rén
qiáo rén
zhì rén
xìng rén
fǔ rén
hūn rén
kūn rén
òu rén
lì rén
chuán rén
jīng rén
hú rén
jìng rén
kuā rén
dài rén
zhù rén
hài rén
jīn rén
tú rén
dǎi rén
xuě rén
zhū rén
tuǒ rén
rú rén
fěi rén
yīn rén
lái rén
máo rén
hún rén
ráo rén
wán rén
shí rén
shè rén
jū rén
sháo rén
shěn rén
fèng rén
yǐng rén
zūn rén
zhuàn rén
mèn rén
chuān rén
dòng rén
hé rén
wǎng rén
bā rén
cān rén
jūn rén
āi rén
xíng rén
qióng rén
lí rén
lěng rén
shì rén
jiǎo rén
fú rén
hòu rén
chāo rén
cái rén
yōng rén
huǒ rén
zuò rén
guǒ rén
chī rén
pǔ rén
wài rén
pà rén
lùn rén
qiè rén
jìng rén
jiàn rén
jì rén
shàng rén
táo rén
wén rén
yì rén
líng rén
lóng rén
shú rén
shèn rén
kuāng rén
fǎn rén
duì rén
yào rén
bì rén
chàng rén
juān rén
shī rén
me rén
qīng rén
huō rén
shì rén
gòng rén
yān rén
shuò rén
zhèng rén
fēng zi
guài rén
qīn rén
guī rén
dāng rén
pì rén
tóng rén
mǎn rén
dòng rén
qiān rén
qiè rén
xiōng rén
zhōu rén
qí rén
yōng rén
xiù rén
jí rén
méi ren
yà rén
cái rén
dāi rén
mù rén
yǒu rén
jué rén
bì rén
zhēng rén
yāng rén
yuán rén
敌人dí rén
1. 企图使某人或某事受到损害,或企图推翻使某人某事遭到失败的人。
英enemy; foe;2. 互相仇恨而敌对的人或敌对的方面。
例然仓皇中不可落于敌人之手以死。——清·全(.好工具)祖望《梅花岭记》⒈ 敌对的方面;敌对的人。
引《管子·七法》:“故不明于敌人之政,不能加也;不明于敌人之情,不可约也。”
《北史·王雅传》:“时大军失利,诸将皆退, 雅独拒之。敌人见其无继,步骑竞进。”
清昭槤《啸亭续录·宋哲宗之明》:“近閲金人《弔伐録》,有赵佶阴使黄门盗杀家嗣之语,虽出敌人污衊,未可遽信,然岂尽无因哉?”
陈毅《十年》诗:“用白刃同日寇肉搏,向敌人巢穴里投进烈火。”
仇敌,与己方有仇恨而相对抗的人。
敌dí(1)本义:(名)敌人。(2)(动)抵挡:所向无~。(3)(形)相当:势均力~。
人读音:rén人rén(1)(名)能制造工具并使用工具进行劳动的高等动物:男~|女~|~们|~类。(2)(名)每人;一般人:~手一册|~所共知。(3)(名)指成年人:长大成~。(4)(名)指某种人:工~|军~|主~|介绍~。(5)(名)别人:~云亦云|待~诚恳。(6)(名)指人的品质、性格或名誉:这个同志~很好|他~老实。(7)(名)指人的身体或意识:这两天~不大舒服。(8)(名)指人手、人材:我们这里正缺~。