cāi zéi
lù zéi
chán zéi
dùn zéi
jié zéi
jūn zéi
dùn zéi
fǎn zéi
huáng zéi
jiān zéi
shǔ zéi
cán zéi
wǎng zéi
jiā zéi
fáng zéi
kuáng zéi
tōng zéi
guó zéi
qiè zéi
dào zéi
cuàn zéi
bì zéi
dǔ zéi
shuǐ zéi
jié zéi
xiōng zéi
tōu zéi
wū zéi
hòng zéi
gǔ zéi
mǎ zéi
dǐng zéi
sǐ zéi
hǎi zéi
xiāng zéi
mín zéi
bái zéi
wǔ zéi
jū zéi
móu zéi
niǎo zéi
huǒ zéi
yú zéi
qiāng zéi
féi zéi
chóu zéi
cán zéi
nú zéi
guàn zéi
kè zéi
mài zéi
liú zéi
luàn zéi
piāo zéi
zuò zéi
huò zéi
yín zéi
jù zéi
huá zéi
jī zéi
sù zéi
nì zéi
kuī zéi
é zéi
dú zéi
dié zéi
máo zéi
zì zéi
wén zéi
cǎo zéi
pō zéi
huá zéi
yāo zéi
jiāng zéi
móu zéi
piào zéi
bāng zéi
dù zéi
mù zéi
fēi zéi
háo zéi
dǎng zéi
tǎo zéi
chāo zéi
mǐ zéi
kòu zéi
piàn zéi
qín zéi
cè zéi
kè zéi
bì zéi
guǐ zéi
máo zéi
蟊贼máozéi
(1) 吃禾苗的两种害虫
例去.其螟螣,及其蟊贼。——《诗·小雅·瞻卬》英grain-destroying insects;termite;vermin(2) 比喻危害国家或人民的人
英a person harmful to the country and people⒈ 吃禾苗的两种害虫。
引《诗·小雅·大田》:“去其螟螣,及其蟊贼。”
毛传:“食根曰蟊,食节曰贼。”
《东观汉记·徐防传》:“京师淫雨,蟊贼伤稼穡。”
宋胡錡《耕禄稿·拟力田诏》:“尔郡国循行阡陌,宜究民恫,以劭农为急,若有蟊贼痒而稼者锄之。”
⒉ 喻危害人民或国家的人。
引《诗·大雅·召旻》:“天降罪罟,蟊贼内訌。”
《后汉书·岑彭传》:“我有蟊贼, 岑君遏之。”
李贤注:“蟊贼,食禾稼虫名,以喻姦吏侵渔也。”
柯灵《香雪海·春节书红》:“‘四人帮’是党的蟊贼,国家的祸水,人民的死敌, 中华民族的败家子!”
专吃禾稼的虫。比喻祸害、败类。《诗经.大雅.桑柔》:「降此蟊贼,稼穑卒痒。」《三国演义.第六○回》:「吾主汉朝皇叔,反不能占据州郡;其他皆汉之蟊贼,却都恃强侵占地土:惟智者不平焉。」也作「蝥贼」。
蟊máo(名)吃苗根的害虫。
贼读音:zéi贼zéi(1)(名)偷东西的人。(2)(名)做大坏事的人(多指危害国家和人民的人)。(3)(形)邪的;不正派的。(4)(形)狡滑:老鼠真~。(5)(动)〈书〉伤害:戕~。贼zéi(副)〈方〉多用于不满意或不正常的地方:~凉|~冷|~热。