cán zūn
cán rěn
cán máng
cán xíng
cán cǎo
cán shèng
cán pò
cán fěi
cán bìng
cán huì
cán yún
cán yuán
cán fāng
cán zuì
cán lù
cán chūn
cán kuì
cán tuō
cán biān
cán yǐng
cán bēi
cán xuē
cán yīng
cán mín
cán chán
cán lù
cán zhī
cán rì
cán hóng
cán bēi
cán jí
cán jiǔ
cán hóng
cán fèi
cán zhì
cán quē
cán zéi
cán miè
cán dǎng
cán zū
cán fèng
cán xiāng
cán zhuó
cán huài
cán yuè
cán shū
cán bì
cán gǎo
cán dú
cán tì
cán zì
cán huāng
cán zhú
cán kē
cán liú
cán guǎng
cán lí
cán fá
cán líng
cán héng
cán piān
cán báo
cán lè
cán dēng
cán xī
cán huā
cán shǔ
cán pò
cán hào
cán tiáo
cán gāng
cán xí
cán dí
cán kè
cán hán
cán xiōng
cán shuì
cán pǐn
cán yí
cán miǎo
cán kù
cán chuǎn
cán jī
cán jié
cán là
cán shāng
cán nián
cán shēng
cán shā
cán kùn
cán yí
cán bù
cán zhào
cán qí
cán qiāng
cán zhàng
cán shān
cán jú
cán bīng
cán hú
cán qū
cán yè
cán qì
cán liū
cán chǒu
cán lì
cán gāo
cán zhì
cán shé
cán xiá
cán dōng
cán yáng
cán xuě
cán yuè
cán nüè
cán lòu
cán zhèn
cán rè
cán lù
cán lüè
cán shāo
cán bāo
cán zǐ
cán kē
cán xīn
cán lüè
cán zhuāng
cán yàn
cán pā
cán dòng
cán cún
cán sǔn
cán suì
cán bài
cán shí
cán zhā
cán zūn
cán jiǎo
cán cì
cán yǔ
cán mèng
cán quē
cán huǐ
cán bì
cán piàn
cán hún
cán bù
cán yú
cán bī
cán yì
cán yāo
cán méi
cán yīng
cán yàn
cán dàng
cán wáng
cán kè
cán gēng
cán bào
cán hé
cán chá
cán huò
cán yì
cán liè
cán tú
cán hái
cán juàn
cán huǒ
cán huī
cán là
cán màn
cán běn
cán hài
cán měng
cán gēng
cán lì
cán luò
cán jiù
cán jú
cán qiū
cán niè
cán cuì
dù zéi
jūn zéi
cāi zéi
piào zéi
dào zéi
chán zéi
xiōng zéi
piāo zéi
yú zéi
jié zéi
jiān zéi
dié zéi
cán zéi
dǔ zéi
mǎ zéi
huá zéi
jiāng zéi
wǎng zéi
zì zéi
sǐ zéi
qiāng zéi
hòng zéi
máo zéi
kuáng zéi
tōu zéi
mài zéi
wū zéi
háo zéi
wǔ zéi
qín zéi
jū zéi
dǐng zéi
kè zéi
niǎo zéi
shǔ zéi
piàn zéi
bì zéi
móu zéi
zuò zéi
gǔ zéi
lù zéi
yín zéi
mín zéi
kè zéi
xiāng zéi
jié zéi
huá zéi
fǎn zéi
tǎo zéi
huò zéi
cuàn zéi
guó zéi
yāo zéi
tōng zéi
mǐ zéi
jiā zéi
hǎi zéi
kòu zéi
cán zéi
wén zéi
chóu zéi
huǒ zéi
chāo zéi
cè zéi
dùn zéi
móu zéi
shuǐ zéi
dùn zéi
fáng zéi
qiè zéi
bì zéi
luàn zéi
jù zéi
fēi zéi
nú zéi
guàn zéi
sù zéi
huáng zéi
cǎo zéi
bāng zéi
guǐ zéi
bái zéi
dǎng zéi
nì zéi
liú zéi
féi zéi
kuī zéi
pō zéi
jī zéi
dú zéi
é zéi
máo zéi
mù zéi
(.好工具)残害。
残忍暴虐。
指凶残暴虐的人。
毁坏。
⒈ 残害。
引《诗·小雅·四月》:“山有嘉卉,侯栗侯梅,废为残贼,莫知其尤。”
郑玄笺:“言在位者贪残为民之害。”
《史记·淮南衡山列传》:“往者秦为无道,残贼天下。”
明刘基《钧天乐》:“骨肉自残贼,帝心至仁能不忧?”
⒉ 残忍暴虐。
引汉袁康《越绝书·吴人内传》:“紂为天下,残贼奢侈,不顾邦政。”
《资治通鉴·汉高帝九年》:“建信侯谓冒顿残贼,不可以仁义説。”
严复《<原强>续篇》:“残贼之政,虽成必害。”
⒊ 指凶残暴虐的人。
引汉董仲舒《春秋繁露·暖燠熟多》:“桀,天下之残贼也; 汤,天下之盛德也。”
唐高适《燕歌行》:“汉家烟尘在东北, 汉将辞家破残贼。”
宋苏舜钦《论五事》:“昔圣人恶残贼之害良民也,故明设严刑,大张宪网。”
⒋ 毁坏。
引清周亮工《书影》卷十:“一二市猾,勾党开採,青山白石,悉遭残贼。”
凌虐、迫害。
残cán(1)(形)不完整;残缺:这部书很好;可惜~了。(2)(形)剩余的;将尽的:~冬|~敌|风卷~云。(3)(形)伤害;毁坏:摧~。(4)(形)凶恶:~忍|~酷。
贼读音:zéi贼zéi(1)(名)偷东西的人。(2)(名)做大坏事的人(多指危害国家和人民的人)。(3)(形)邪的;不正派的。(4)(形)狡滑:老鼠真~。(5)(动)〈书〉伤害:戕~。贼zéi(副)〈方〉多用于不满意或不正常的地方:~凉|~冷|~热。