bān shān
bān nuò
bān pèi
bān jiàng
bān diào
bān yùn
bān bǐ
pán liàng
bān yǎn
bān xuán
bān dān
bān ěr
bān yì
bān huán
bān chuí
bān gēng
pán fú
bān bān
pán lè
bān bāo
pán hái
bō rě
bān jué
bān fèi
bān nòng
bān bì
bān yóu
bān cháng
bān guān
bān dāng
bān shī
bān bó
bān shū
bān shǒu
bān jīn
bān chán
qiú pèi
cì pèi
shì pèi
yì pèi
qū pèi
gōu pèi
tiē pèi
zhǐ pèi
jī pèi
xiāng pèi
yán pèi
yuán pèi
chéng pèi
yuán pèi
liú pèi
měi pèi
zhé pèi
dé pèi
wán pèi
dēng pèi
chēng pèi
qíng pèi
míng pèi
gāo pèi
zhuāng pèi
biāo pèi
tǒng pèi
chāo pèi
jiā pèi
sàn pèi
fēn pèi
dìng pèi
jì pèi
bù pèi
zhì pèi
sòng pèi
qiān pèi
qū pèi
dié pèi
zhèng pèi
xǔ pèi
bān pèi
xǔ pèi
xuǎn pèi
dā pèi
xiān pèi
biān pèi
jiāo pèi
hé pèi
pǐ pèi
píng pèi
guān pèi
cān pèi
dí pèi
shì pèi
chóng pèi
bǐ pèi
bān pèi
duàn pèi
kē pèi
shū pèi
zuò pèi
gē pèi
jué pèi
shī pèi
lì pèi
fā pèi
jiāo pèi
diào pèi
zhuī pèi
zhī pèi
xiāng pèi
chà pèi
quán pèi
bān pèi
jiǎn pèi
hūn pèi
pān pèi
般配bānpèi
(1) 结亲的双方相称
英match(2) 人[.好工具]的身分跟衣着、住所等相称
英suit⒈ 方言。谓彼此条件相当,配得上。
引丛深《百年大计》:“她男人去世四年了,他今年都三十五岁了,连个孩子也没有,也迫切需要找个对象啊!再说也不容易找到个般配的,你们俩真是太般配了。”
婚姻上的适当匹配;亦泛指人的身分和衣著、住所等相称。
如:「这男女双方的条件倒还般配。」
种类。那般、万般无奈、兄弟般的友谊
配读音:pèi配pèi(1)(动)两性结合:~偶|婚~(基本义)。(2)(动)使动物交配:~马|~种。(3)(动)按适当的标准或比例加以调和或凑在一起:~颜色|~药。(4)(动)有计划地分派:~售|分~。(5)(动)把缺少的一定规格的物品补足:~零件|~钥匙|~套。(6)(动)衬托;陪衬:~角。(7)(动)够得上;符合;相当:年龄与性格相~。(8)(动)充军:发~|~军。