bāo dàn
bāo jū
bāo liǎo
bāo jì
bāo luó
bāo yùn
bāo chāo
bāo huó
bāo yuán
bāo yùn
bāo nà
bāo fàn
bāo guàn
bāo guǐ
bāo cáng
bāo jī
bāo huāng
bāo chǎng
bāo zhuāng
bāo tóu
bāo lǎn
bāo chē
bāo péi
bāo yín
bāo gòng
bāo huǒ
bāo chù
bāo wéi
bāo fù
bāo kuò
bāo mǐ
bāo piàn
bāo tuó
bāo huāng
bāo chuán
bāo máo
bāo zhú
bāo mǎi
bāo hǔ
bāo jiān
bāo chéng
bāo hǎo
bāo róng
bāo róu
bāo sù
bāo pí
bāo bì
bāo huàn
bāo xí
bāo bàn
bāo guǎn
bāo fěi
bāo gān
bāo xiū
bāo xiàn
bāo jiǎo
bāo yùn
bāo dān
bāo yuán
bāo gǔ
bāo han
bāo jiāng
bāo yuè
bāo bèi
bāo jīn
bāo tàn
bāo xù
bāo yī
bāo gē
bāo guā
bāo fù
bāo fu
bāo hán
bāo gōng
bāo jú
bāo zhěng
bāo fáng
bāo chán
bāo chǎn
bāo chāo
bāo zā
bāo piào
bāo xiāng
bāo jīn
bāo chéng
bāo xū
bāo lǒng
bāo fēng
bāo lóng
bāo hán
bāo gōng
bāo fèi
bāo náng
bāo guǒ
bāo méng
bāo sāng
bāo xiāo
bāo zhā
bāo zi
bāo tūn
bāo guō
bāo yùn
bāo huāng
bāo gèn
bāo jǔ
bāo luò
bāo tuì
bāo zū
xù hán
yǒng hán
xū hán
hún hán
yuān hán
shí hán
hóng hán
zhé hán
jìn hán
nèi hán
guǎn hán
bó hán
jìng hán
huī hán
qiáo hán
bìng hán
qiáo hán
yùn hán
zhōu hán
qīng hán
jiàn hán
jìng hán
tāo hán
hǎi hán
bāo han
shěn hán
jīn hán
wāng hán
包涵bāo例唱得不好,请多多包涵英excuse
⒈ 包容含有;包括。
引《北史·隐逸传·徐则》:“夫道得众妙,法体自然,包涵二仪,混成万物。”
元邓玉宝《一枝花》套曲:“蜂衙蚁阵,虎窟龙潭,阑纷纷的尽入包涵。”
清戴名世《左忠毅公传》:“陛下如天之度,宜无所不包涵。”
李大钊《土地与农民》:“此统计表不包函四川、广东、广西、云南、贵州五省。”
⒉ 宽容,原谅。
引《老残游记》第四回:“不中吃,请铁老爷格外包涵些。”
《再生缘》第十四回:“萍水相逢缘分重,今朝得罪要包涵。”
老舍《茶馆》第一幕:“好在照顾主儿都是我父亲的老朋友,我有不周到的地方,都肯包涵,闭闭眼就过去了。”
宽容、原谅。《老残游记.第一七回》:「敝上说小县分没有好菜,送了一桌粗饭,请大老爷包涵点。」也作「包含」。
包bāo(1)(动)本义:用纸、布等裹起来:用纸、布等裹起来(2)(名)(~儿)包好了的东西:药~|邮~。(3)(名)装东西的口袋:书~。(4)(量)用于成包的东西:两~大米|一~衣服。(5)(名)物体或身体上鼓起来的疙瘩:树上有个~|腿上起了个~。(6)(名)毡制的圆顶帐篷:蒙古~。(7)(动)围绕;包围:骑兵分两路~过去。(8)(动)容纳在里头;总括在一起:~含|无所不~。(9)(动)把任务承担下来;负责完成:~医|~教|~片儿(负责完成一定地段或范围的工作)。(10)(动)担保:~你满意。(11)(动)约定专用:~车|~了一只船。(12)姓。
涵读音:hán涵hán(1)(动)包容;包含。(2)(名)涵洞;公路或铁路与沟渠相交的地方使水从路下流过的通道;一般孔径较小。