bāo yuán
bāo cáng
bāo luò
bāo chǎng
bāo lǎn
bāo sù
bāo fèi
bāo dàn
bāo fěi
bāo yín
bāo sāng
bāo guǒ
bāo han
bāo yī
bāo tàn
bāo fu
bāo fàn
bāo gèn
bāo yuán
bāo yùn
bāo liǎo
bāo guàn
bāo guǐ
bāo zhěng
bāo nà
bāo lóng
bāo wéi
bāo jiāng
bāo zi
bāo fù
bāo chán
bāo xiū
bāo fù
bāo chuán
bāo jiān
bāo guā
bāo xiāng
bāo bèi
bāo jū
bāo chāo
bāo bì
bāo zhuāng
bāo dān
bāo fáng
bāo hǔ
bāo hán
bāo gòng
bāo gān
bāo tuì
bāo huāng
bāo méng
bāo huó
bāo zā
bāo yùn
bāo zū
bāo chéng
bāo huǒ
bāo gē
bāo xiàn
bāo gǔ
bāo lǒng
bāo mǎi
bāo tuó
bāo zhā
bāo zhú
bāo péi
bāo róng
bāo jīn
bāo huàn
bāo kuò
bāo gōng
bāo guǎn
bāo huāng
bāo xū
bāo chǎn
bāo huāng
bāo yùn
bāo náng
bāo mǐ
bāo xí
bāo hǎo
bāo chù
bāo jì
bāo tūn
bāo jú
bāo yùn
bāo jiǎo
bāo chéng
bāo máo
bāo chāo
bāo piàn
bāo chē
bāo fēng
bāo luó
bāo jī
bāo hán
bāo róu
bāo jǔ
bāo tóu
bāo bàn
bāo piào
bāo pí
bāo gōng
bāo xiāo
bāo yuè
bāo jīn
bāo xù
bāo guō
bī zū
chī zū
kè zū
mài zū
wán zū
kěn zū
dà zū
cán zū
chéng zū
cì zū
miǎn zū
juān zū
zhāo zū
jiǔ zū
tǎo zū
fù zū
yì zū
shōu zū
pī zū
diǎn zū
zī zū
bāo zū
yì zū
kàng zū
hái zū
xù zū
shí zū
zhàn zū
bū zū
huó zū
cuī zū
dǐng zū
qī zū
mài zū
hǎi zū
dào zū
xuán zū
diàn zū
gù zū
gòu zū
guó zū
fēng zū
lìn zū
fù zū
yā zū
zhí zū
dì zū
dìng zū
fáng zū
suì zū
chū zū
gù zū
tián zū
shī zū
包租bāo zū
1. 定期交纳固定租金以租用土地、房屋等。
例他的两间北房是外乡人包租的。英hire;2. 为专门用途而租用整个(如车、船、飞机等)
3. 承租土地房屋等再零星转租给别人。
例包租婆就是二房东。英sublease;⒈ 按固定租金定期交纳以租用土地、房屋等。
引《儿女英雄传》第二四回:“庙中只有一个老尼,闲房倒也有几间,却是附近的那些作长短工的以至串乡村小买卖人包租的。”
⒉ 谓承租土地、房屋等,再提高租额转租他人。
引陈卓乾《三回香港》:“我住的那个二层楼,是业主租给‘包租婆’的。‘包租婆’就是二房东。”
由一人具名承租房屋、土地等,再分租给别人。
包bāo(1)(动)本义:用纸、布等裹起来:用纸、布等裹起来(2)(名)(~儿)包好了的东西:药~|邮~。(3)(名)装东西的口袋:书~。(4)(量)用于成包的东西:两~大米|一~衣服。(5)(名)物体或身体上鼓起来的疙瘩:树上有个~|腿上起了个~。(6)(名)毡制的圆顶帐篷:蒙古~。(7)(动)围绕;包围:骑兵分两路~过去。(8)(动)容纳在里头;总括在一起:~含|无所不~。(9)(动)把任务承担下来;负责完成:~医|~教|~片儿(负责完成一定地段或范围的工作)。(10)(动)担保:~你满意。(11)(动)约定专用:~车|~了一只船。(12)姓。
租读音:zū租zū(1)(动)租用:~户|~价|~用|~约。(2)(动)出租:~了几本。(3)(名)出租所收取的金钱或实物:~金|~米|~钱。(4)(名)旧指田赋:~税。