bù dàn
bù shàn
bù jiā
bù wù
bù zāng
bù lèi
bù wén
bù gē
bù jiā
bù bài
bù qún
bù bàn
bù duàn
bù rén
bù diào
bù sūn
bú cháng
bù jiǔ
bù mián
bù xiū
bù sù
bù tiāo
bù guàn
bù shě
bù fán
bù què
bù huì
bù dài
bù jī
bù chún
bù ǒu
bù qiǎn
bù zhuó
bù lì
bù zhì
bù nú
bù zhēn
bù bì
bù zú
bù jǐn
bù sù
bù wǔ
bù zhǔn
bù zhào
bù tíng
bù biàn
bù wèi
bù kè
bù jī
bù de
bù wéi
bù gēn
bù dié
bù lì
bù zhōu
bù dé
bù dāng
bù tuō
bù shèn
bù qiè
bù chéng
bù shùn
bù jué
bù gòu
bù yíng
bù jí
bù néng
bù gōu
bù zhēng
bù fèi
bù ráng
bù jiù
bù gǔ
bù zhù
bù duàn
bù bǐ
bù zhì
bù zī
bù chóu
bù xiè
bù qīng
bù fěi
bù qì
bù yīng
bù fèn
bù cháng
bù fǔ
bù wù
bù zǒu
bú lùn
bù kě
bù shèng
bù yáo
bù jǔ
bù bìng
bù qū
bù nà
bù yǒng
bù zhī
bù jūn
bù nìng
bù yí
bù tā
bù nǐ
bù bīn
bù cóng
bù chì
bù chōu
bù mán
bù xǔ
bù chǔ
bù yòng
bù nǎi
bù yì
bú xiāo
bù cún
bù shàn
bù kěn
bù liàng
bù lǜ
bù wài
bù jīng
bù zhèng
bù míng
bù tì
bù kuāng
bù tīng
bù suí
bù chǐ
bù jīng
bù guài
bù jiě
bù xiào
bù ài
bù jīn
bù gù
bù mó
bù zhēn
bù níng
bù sì
bú shuāng
bù zhí
bù mǐn
bù dài
bù shuǎi
bù qiān
bù shì
bù xié
bù fá
bù máo
bù yì
bù yù
bù dài
bù yī
bù rǔ
bù cì
bù jiè
bù gēng
bù xuān
bù yì
bù jiù
bù shǔ
bù cái
bù gǔ
bù qí
bù bì
bù gǔ
bù wàng
bú náo
bù yǒu
bù huì
bù shi
bù qiáng
bù lìng
bù wú
bù tiāo
bù jí
bú yàn
bù xiào
bù yóu
bù qín
bù jiǎn
bù zhǐ
bù xiē
bù chuò
bù shuāi
bù lù
bù jì
bù xī
bù jiǎn
bù zài
bù jǐn
bú ài
bù yǎ
bù là
bù yú
bù huáng
bù xìng
bù dù
bù hǎo
bù líng
bù xié
bù chì
bù dēng
bù liàng
bù ráo
bù jie
bù měi
bù nài
bù zé
bù sì
bù huá
bù gé
bù jué
bù tiǎo
bù jiè
bù jī
bù là
bù biàn
bù jí
bù guāng
bù yī
bù zhì
bù tǎng
bù xīng
bù zhuì
bù èr
bù dú
bù tāo
bù wěn
bù yì
bù xiàng
bù yùn
bù zǐ
bù huò
bù gǒu
bù yì
bù bèi
bù qióng
bù huáng
bù tuì
bù tiáo
bú shí
bù yàn
bù zhì
bù fù
bù xiá
bù ruò
bù cǎi
bù cí
bù xià
bù ǒu
bù yíng
bù yáng
bù bái
bù míng
bù fú
bù qǐng
bù gǎn
bù dé
bù lái
bù tōng
bù kēi
bù bèi
bù huí
bù tāo
bù wū
bù mèi
bù gěi
bù cè
bù shā
bù zhí
bù jiǎ
bù xíng
bù jí
bù chè
bù quān
bù jì
bù shì
bù tiǎn
bù fǎ
bù shí
bù juàn
bù rì
bù kè
bù zhān
bù ér
bù zhān
bù chén
bù gòng
bù lǐ
bù cí
bù cái
bù dào
bù xiáng
bù lài
bù xù
bù dùn
bù ē
bù miǎn
gǎn kuì
mǐn kuì
fèn kuì
sǒng kuì
lián kuì
chǐ kuì
bù kuì
huāng kuì
huáng kuì
xùn kuì
mò kuì
fā kuì
kě kuì
cán kuì
jiù kuì
wú kuì
huái kuì
mào kuì
fù kuì
cǎn kuì
bēng kuì
nǎn kuì
tiǎn kuì
shé kuì
jīng kuì
yǒu kuì
xiū kuì
bào kuì
zhuī kuì
rěn kuì
tòng kuì
miǎn kuì
yí kuì
yú kuì
zhà kuì
tǎo kuì
不愧bùkuì
(1) 无愧于;名副其实
例不愧为艺术大师英be worthy of the name;prove oneself to be⒈ 亦作“不媿”。
⒉ 不感到羞愧。
引《孟子·尽心上》:“仰不愧於天,俯不怍於人。”
《汉书·田儋传》:“吾亨人之兄,与其弟併肩而事主,纵彼畏天子之詔不敢动摇,我独不媿于心乎?”
⒊ 引申谓当得起某种称号。
引《二刻拍案惊奇》卷九:“你姐姐固是絶代佳人,小生也不愧今时才子。”
周而复《上海的早晨》第一部十九:“柳惠光听到这里,觉得严律师真不愧是个刀笔吏,说话一针见血。”
担当得起、当之无愧。
如:「他真不愧是一位制图高手,像这样复杂的设计图,竟然几天就完成了。」
[ bù ]
1. 副词。
2. 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。
3. 单用,做否定性的回答:不,我不知道。
4. 用在句末表疑问:他现在身体好不?
愧读音:kuì愧kuì .(动)惭愧:羞~|问心无~。