bù mèi
bù shǐ
bù dǎo
bù rú
bù shēn
bù jù
bù kuī
bù yín
bù gū
bù tì
bù wù
bù liào
bù tiáo
bù yào
bù zài
bú ài
bù tíng
bù shèn
bù wǔ
bù shě
bù diào
bù gòng
bù fèn
bù xuān
bù suǒ
bù bīn
bù huái
bù sì
bù yǔ
bù zé
bù yī
bù qióng
bù tú
bù xiàng
bú qì
bù xiá
bù zhēng
bù huì
bù cí
bú xiān
bù hǎo
bù shī
bù chāng
bù jié
bù ruò
bù fáng
bù gōng
bù bì
bù sù
bù tóng
bù zhèn
bù yí
bù kuāng
bú náo
bù fū
bù ráng
bù wéi
bú dá
bù kēi
bù qí
bù yǐ
bù chéng
bù fù
bù jiù
bù èr
bù xiū
bù zán
bù gēng
bù guǐ
bù kǔ
bù xiáng
bù biǎo
bù zāng
bù de
bù zhěng
bù yǔn
bù chǔ
bù miǎn
bù yī
bù lì
bù shū
bù cái
bù xù
bù qǐ
bù xiē
bù dài
bù shàn
bù lìn
bù chén
bù zé
bù xiá
bù zhān
bù yǎ
bù huáng
bù ài
bù shàn
bù xǐng
bù zhī
bù wú
bù dàn
bù shí
bù dān
bù rén
bù guǎng
bù zhuì
bù jiǎn
bù bì
bù xùn
bù fàn
bù dú
bù zú
bù gǎn
bù míng
bù dāng
bù lián
bù jìn
bù bái
bù ān
bù hé
bù shà
bù lái
bù tuō
bù jì
bù xìng
bù wàng
bù cǎi
bù wèi
bù nài
bù qiān
bù jiā
bù yì
bú guī
bù dài
bù dǎ
bù yáng
bú tuán
bù chuò
bù cí
bù tú
bú jié
bù gòu
bù jǐn
bù chén
bù tiǎn
bù xì
bù kuāng
bù gé
bù huì
bù bài
bù fèi
bù qià
bù cì
bù chuán
bù yùn
bù tiǎo
bù chóu
bù huò
bù míng
bù qiān
bù guǒ
bù néng
bù guò
bù lì
bù ráo
bù jūn
bù huá
bù shùn
bù jì
bù jīng
bù chuò
bù shǔ
bù ráo
bù là
bù jué
bù shuǎi
bù lì
bù yù
bù zǒu
bù jiè
bù xī
bù chóu
bù mán
bù chǐ
bù gān
bù lùn
bù shì
bù bó
bù měi
bù dùn
bù xǔ
bù céng
bù chěng
bù juàn
bù lù
bù cè
bù qún
bù zhēng
bù mǐn
bù jīn
bù qǐng
bù lái
bù jìng
bù biàn
bù ruò
bù qī
bù xiàn
bù yīng
bù jǐn
bù gōng
bù mó
bù duì
bù shì
bù zuò
bù fǎ
bù wěi
bù fú
bù zào
bù huì
bù zào
bù chén
bù xián
bù kuì
bù jì
bù míng
bù zǎi
bù méng
bù xiǔ
bù kè
bù yǐ
bù zhì
bù fá
bù shǒu
bù jie
bú cháng
bù dài
bù zhì
bù shú
bù dìng
bù cháng
bù shā
bù diǎn
bù héng
bù píng
bù zhé
bù zǐ
bù tāo
bù tiāo
bù qín
bù huì
bù dì
bù fēng
bù nà
bù zhù
bù sūn
bù shù
bù yú
bù bàn
bù huà
bù gāi
bù jí
bù jì
bù bìng
bù wǎng
bù xùn
bù jí
bù xiá
bù shī
bù zhǔn
bù shòu
bù xuān
bù gòu
bù jiǎn
bù huā
bù zhǐ
bù jiě
bù zhì
bù yàn
bù bǐ
bù fēn
bù guì
bù shì
bù è
bù guān
bù zī
bù róng
bù yì
bú xiāo
bù liáo
bù zhōng
bù děng
bù nǐ
bù tuǒ
bù jiū
bù liàng
bù wéi
bù xián
bù chè
bù yìn
bù mèi
bù yáo
xīn xìng
quán xìng
tiǎn xìng
hā xìng
wàn xìng
báo xìng
huān xìng
cái xìng
bī xìng
duō xìng
suǒ xìng
lín xìng
jǐ xìng
shāng xìng
bì xìng
yāo xìng
qīn xìng
jí xìng
jì xìng
jìn xìng
guò xìng
háo xìng
liú xìng
guì xìng
sī xìng
de xìng
qiān xìng
dú xìng
yāo xìng
jiāo xìng
jiǎo xìng
jiǎo xìng
wàng xìng
hòu xìng
xīn xìng
jiǎo xìng
jiān xìng
ēn xìng
rù xìng
jì xìng
xī xìng
nìng xìng
méng xìng
jiǎo xìng
bì xìng
xún xìng
chǒng xìng
cáng xìng
róng xìng
jìn xìng
jì xìng
jì xìng
ài xìng
xíng xìng
nì xìng
bù xìng
cái xìng
chán xìng
cán xìng
yào xìng
xī xìng
xiǎn xìng
xié xìng
dào xìng
yǒu xìng
yí xìng
biàn xìng
yóu xìng
hé xìng
qìng xìng
xī xìng
juàn xìng
xī xìng
不幸bù xìng
1. 指死亡。
例然民之遭水旱疾疫而不幸者。——清·洪亮吉《治平篇》2. 指意外挫折或灾祸。
例不幸吕.师孟构恶于前。——宋·文天祥《指南录后序》⒈ 不幸运,倒霉。
引《论语·雍也》:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣。”
邢昺疏:“凡事应失而得曰幸,应得而失曰不幸。”
唐韩愈《与崔群书》:“僕家不幸,诸父诸兄,皆康彊早世,如僕者,又可以图於长久哉!”
巴金《家》三一:“她不愿意看见不幸的结局,她更不愿意承担恶名。”
魏巍《创造幸福的家乡》:“八月五日晚上,一个沉痛的不幸的消息无情地来到了--我没有考上学校。”
丁玲《梦珂》:“但不幸的事,还毫不容情接踵的逼来,第二年他妻子便在难产中遗下一个女孩死了。”
⒉ 指灾祸,亦特指死。
引《战国策·韩策二》:“前所以不许仲子者,徒以亲在,今亲不幸, 仲子所欲报仇者为谁?”
《汉书·苏武传》:“来时,大夫人已不幸, 陵送葬至阳陵。”
颜师古注:“不幸亦谓死。”
高云览《小城春秋》第十九章:“她越想越怕,仿佛不幸已经临头。”
⒊ 表示不希望发生而竟然发生。
引《汉书·卜式传》:“今天下不幸有事,郡县诸侯未有奋繇直道者也。”
清昭槤《啸亭杂录·广赓虞之死》:“侍郎果以是冬败,余言不幸而言中也。”
孙犁《秀露集·耕堂读书记(二)》:“不幸而言中,这倒使人不知他所操何术了。”
倒楣、运气不好。泛指没有福分。
如:「发生不幸」、「遭遇不幸」。
[ bù ]
1. 副词。
2. 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。
3. 单用,做否定性的回答:不,我不知道。
4. 用在句末表疑问:他现在身体好不?
幸读音:xìng幸xìng(1)(名)幸福;幸运:荣~|三生有~。(2)(动)认为幸福而高兴:欣~|庆~|~灾乐祸。(3)(动)〈书〉望;希望:~勿推却。(4)(副)侥幸:~亏|~免。(5)(动)〈书〉宠幸:~臣。(6)(动)旧时指皇帝到达某地:巡~|临~。(7)姓。