bǐ lín
bǐ fang
bǐ cì
bǐ nǐ
bǐ yì
bǐ huà
bǐ lái
bǐ rú
bǐ xíng
bǐ zhuì
bǐ dé
bǐ shàn
bǐ jì
bǐ chóu
bǐ shàng
bǐ shi
bǐ wǔ
bǐ qī
bǐ jū
bǐ suì
bǐ rè
bǐ lóng
bǐ rì
bǐ jí
bǐ kuàng
bǐ pì
bǐ bèng
bǐ zōng
bǐ jì
bǐ pán
bǐ shè
bǐ jù
bǐ dù
bǐ lún
bǐ shì
bǐ shì
bǐ mǎo
bǐ fù
bǐ hua
bǐ fú
bǐ lì
bǐ pèi
bǐ xiàng
bǐ hù
bǐ cháng
bǐ mù
bǐ jiān
bǐ jià
bǐ xīng
bǐ zhōu
bǐ rán
bǐ lóng
bǐ sài
bǐ sì
bǐ fēn
bǐ ǒu
bǐ zhí
bǐ shì
bǐ wù
bǐ fù
bǐ sài
bǐ shì
bǐ dǎng
bǐ shǔ
bǐ shū
bǐ qiū
bǐ nián
bǐ fǎ
bǐ jiǎ
bǐ gè
bǐ luò
bǐ lǜ
bǐ chōng
bǐ zhòng
bǐ bǐ
bǐ zhì
bǐ gàn
bǐ zhì
bǐ yú
bǐ shào
bǐ xiān
bǐ shí
bǐ móu
bǐ zhě
bǐ chóu
bǐ zhú
bǐ yīn
bǐ xuǎn
bǐ wǔ
bǐ chén
bǐ bìng
bǐ yù
bǐ qiū
bǐ xiàng
bǐ měi
bǐ fǎ
bǐ zuò
bǐ ǒu
bǐ lǘ
bǐ duì
bǐ tǐ
bǐ lái
bǐ cì
bǐ hua
bǐ lín
bǐ bǔ
bǐ jiǎ
bǐ jí
bǐ lún
bǐ yào
bǐ nì
bǐ zhào
bǐ zǔ
bǐ bù
bǐ zuò
bǐ yì
bǐ wū
bǐ tè
bǐ nà
bǐ xiào
bǐ kān
bǐ qū
bǐ fěng
bǐ jìn
bǐ jiào
bǐ lèi
bǐ xùn
bǐ jiào
bǐ shū
bǐ shì
bǐ nǐ
bǐ lǐ
bǐ shì
bǐ sú
bǐ liang
bǐ zhòng
bǐ jiàn
bǐ suǒ
bǐ jí
bǐ fù
bǐ xiáng
bǐ lì
bǐ fǎng
bǐ shù
bǐ kàng
bǐ shùn
bǐ ér
bǐ yù
bǐ pīn
bǐ yì
liàng zhào
mó zhào
luò zhào
àn zhào
bù zhào
yìn zhào
guān zhào
dú zhào
guǎn zhào
huí zhào
jìn zhào
mò zhào
liáo zhào
jù zhào
zhú zhào
qīng zhào
lǎn zhào
xī zhào
bǐ zhào
rì zhào
nèi zhào
chá zhào
jù zhào
jiāng zhào
tuí zhào
tái zhào
dá zhào
bī zhào
shuā zhào
sì zhào
cǎi zhào
zūn zhào
zhī zhào
lín zhào
diàn zhào
gū zhào
chá zhào
guān zhào
kǒng zhào
bì zhào
mò zhào
biàn zhào
zhì zhào
wǎn zhào
qíng zhào
dǎ zhào
qīng zhào
diǎn zhào
fú zhào
piào zhào
cān zhào
xī zhào
dì zhào
xié zhào
fù zhào
fǎn zhào
kuài zhào
wū zhào
shè zhào
shěn zhào
zhí zhào
yī zhào
tóng zhào
biàn zhào
diǎn zhào
bào zhào
bàn zhào
gāo zhào
shén zhào
bàng zhào
cún zhào
cán zhào
biàn zhào
hēi zhào
lǎng zhào
kāi zhào
jīng zhào
yí zhào
jiǎn zhào
guāng zhào
lǒng zhào
huī zhào
pái zhào
piān zhào
fǎng zhào
pāi zhào
jiǎo zhào
huì zhào
shí zhào
kūn zhào
biàn zhào
làn zhào
xīn zhào
hù zhào
mái zhào
guān zhào
jìng zhào
fā zhào
píng zhào
àn zhào
jià zhào
lún zhào
shuāng zhào
fù zhào
xiāo zhào
zuò zhào
bó zhào
pǔ zhào
qiē zhào
bù zhào
gù zhào
fǎn zhào
míng zhào
duì zhào
pī zhào
jí zhào
yuán zhào
guǒ zhào
jiān zhào
比照bǐzhào
(1) 按照
例我们可以比照其它的计划来制定计划英according to;in the light of(2) 对照
例两相比照英contrast⒈ 按照已有的(事例、律条、标准等)。
引明唐顺之《凤阳等处灾伤疏》:“比照嘉靖二年事例,截留十数万石,委官分投賑济。”
《中华人民共和国刑法》第二章第二节:“对于未遂犯,可以比照既遂犯从轻或者减轻处罚。”
⒉ 比较,对照。
引《宋史·选举志一》:“命州郡守倅结罪保明,比照字迹无伪,方许帘引注籍。”
鲁迅《集外集拾遗补编·庆祝沪宁克复的那一边》:“和‘三一八惨案’时候的议论一比照,我真疑心他们都得了一种仙丹,忽然脱胎换骨。”
叶圣陶《祖母的心》:“定儿的两颐颇丰满,皮肤洁白而有活色,乌黑的眼珠放射晶莹的光;比照着静儿的滞钝的面目,细小的手足,更显得明朗可爱。”
按照已有格式或事例办理。
如:「比照办理」。
比bǐ(1)(动)比较;较量:~武|~干劲。(2)(动)能够相比:坚~金石。(3)(动)比画:连说带~。(4)(动)对着;向着:民兵用枪~着特务。(5)(动)仿照:~着葫芦画瓢(比喻模仿着做事)。(6)(动)比方;比喻:把帝国主义~作纸老虎。(7)(动)比较同类数量的倍数关系;其中一数是另一数的几倍或几分之几:这里小麦和水稻的产量约为一与四之~。(8)(动)表示比赛双方得分的对比:甲队以二~一胜乙队。(9)(介)用来比较性状和程度的差别:他~我强。(10)(旧读bì)〈书〉(动)紧靠;挨着:~肩|鳞次栉~。(11)(旧读bì)〈书〉(动)依附;勾结:朋~为奸。(12)(旧读bì)〈书〉(副)近来:~来。
照读音:zhào照zhào(1)基本义:(动)照射。(2)(动)对着镜子或其他反光的东西看自己的影子;有反光作用的东西把人或物的形象反映出来。(3)(动)拍摄(相片、电影)。(4)(名)相片。(5)(动)执照;政府所发的凭证:车~|护~|牌~。(6)(动)照料:~管|~应。(7)(动)通知:关~|~会。(8)(动)比照:查~|对~。(9)(动)知晓;明白:心~不宣。(动)对着;向着:~这个方向走。(介)依照;按照:~章办事|~群众的意见办。(副)表示所做的同原来的一样:心~不宣。(动)对着;向着