bǐ jù
bǐ xiān
bǐ nì
bǐ hua
bǐ lóng
bǐ zuò
bǐ chóu
bǐ rì
bǐ zǔ
bǐ kān
bǐ nà
bǐ chén
bǐ xíng
bǐ jiào
bǐ xiàng
bǐ gè
bǐ liang
bǐ lèi
bǐ jì
bǐ zhì
bǐ shǔ
bǐ hù
bǐ lín
bǐ lín
bǐ sài
bǐ zhì
bǐ cì
bǐ shì
bǐ bù
bǐ fú
bǐ zhuì
bǐ shì
bǐ zhú
bǐ lì
bǐ shào
bǐ zhōu
bǐ ǒu
bǐ qiū
bǐ pán
bǐ shi
bǐ xuǎn
bǐ bǔ
bǐ wū
bǐ jí
bǐ tǐ
bǐ shù
bǐ zōng
bǐ měi
bǐ lóng
bǐ fēn
bǐ zhòng
bǐ shì
bǐ shì
bǐ shàng
bǐ sài
bǐ xùn
bǐ jí
bǐ fù
bǐ fǎ
bǐ nián
bǐ fǎng
bǐ yù
bǐ yì
bǐ jì
bǐ pīn
bǐ lǜ
bǐ luò
bǐ ér
bǐ fù
bǐ chōng
bǐ rán
bǐ fang
bǐ jiàn
bǐ shè
bǐ xiáng
bǐ lì
bǐ shí
bǐ kàng
bǐ jiān
bǐ shì
bǐ gàn
bǐ lún
bǐ yù
bǐ nǐ
bǐ suǒ
bǐ qiū
bǐ shū
bǐ sú
bǐ bìng
bǐ dù
bǐ zhòng
bǐ bèng
bǐ jū
bǐ qī
bǐ pì
bǐ zuò
bǐ dǎng
bǐ lǘ
bǐ nǐ
bǐ zhě
bǐ mù
bǐ zhí
bǐ zhào
bǐ xiào
bǐ cì
bǐ wǔ
bǐ bǐ
bǐ lún
bǐ yào
bǐ yì
bǐ chóu
bǐ pèi
bǐ huà
bǐ yì
bǐ jiǎ
bǐ ǒu
bǐ cháng
bǐ lái
bǐ mǎo
bǐ rè
bǐ suì
bǐ shàn
bǐ hua
bǐ wǔ
bǐ jiào
bǐ yīn
bǐ tè
bǐ sì
bǐ dé
bǐ fǎ
bǐ jí
bǐ duì
bǐ fù
bǐ shùn
bǐ xīng
bǐ shì
bǐ fěng
bǐ jià
bǐ shū
bǐ móu
bǐ lái
bǐ xiàng
bǐ jìn
bǐ kuàng
bǐ yú
bǐ wù
bǐ qū
bǐ rú
bǐ lǐ
bǐ jiǎ
zōng zhú
xiāng zhú
lóng zhú
shēn zhú
liáo zhú
chuī zhú
shí zhú
páo zhú
máo zhú
shù zhú
nán zhú
bǐ zhú
yú zhú
xì zhú
lǐn zhú
hēi zhú
kǔ zhú
tù zhú
qióng zhú
kàn zhú
chéng zhú
qióng zhú
lù zhú
pèi zhú
gū zhú
tiān zhú
huáng zhú
guì zhú
kū zhú
lóng zhú
cì zhú
lú zhú
lè zhú
dān zhú
chí zhú
jīn zhú
táo zhú
cuì zhú
bào zhú
xiè zhú
dí zhú
ruò zhú
jīn zhú
kū zhú
huáng zhú
fú zhú
fèng zhú
háo zhú
hàn zhú
zuó zhú
jǐn zhú
māo zhú
shí zhú
pò zhú
sè zhú
kǔ zhú
jiū zhú
máo zhú
xǐ zhú
xiū zhú
jiàn zhú
shuǐ zhú
sī zhú
xiào zhú
jī zhú
sǎo zhú
zhàng zhú
fú zhú
bān zhú
diān zhú
huáng zhú
zǐ zhú
bāo zhú
jiàn zhú
pōu zhú
cè zhú
àn zhú
mò zhú
yún zhú
kē zhú
lù zhú
fāng zhú
yì zhú
mù zhú
chǔ zhú
biān zhú
yín zhú
jī zhú
guì zhú
lèi zhú
zǐ zhú
tǒng zhú
xiù zhú
jiāo zhú
qí zhú
gé zhú
cán zhú
ròu zhú
kōng zhú
xiū zhú
hàn zhú
fēn zhú
xún zhú
qióng zhú
biān zhú
qì zhú
yǎn zhú
ruì zhú
tóng zhú
lè zhú
pú zhú
mèi zhú
diàn zhú
dì zhú
jiǔ zhú
yǔ zhú
gū zhú
nán zhú
hǔ zhú
pǐn zhú
bèng zhú
hán zhú
chī zhú
mèng zhú
sōng zhú
qīng zhú
kūn zhú
mì zhú
qí zhú
pào zhú
yù zhú
miào zhú
ruò zhú
cí zhú
chái zhú
bān zhú
tóng zhú
cí zhú
dí zhú
lěng zhú
bā zhú
tán zhú
hé zhú
⒈ 指竹制编管乐器,如笙籥之类。
引《庄子·齐物论》:“人籟则比竹是已。”
元张雨《玉笙谣为铁门笙伶周奇赋》诗:“县匏比竹无灵气,昂邱採此十二茎。”
比bǐ(1)(动)比较;较量:~武|~干劲。(2)(动)能够相比:坚~金石。(3)(动)比画:连说带~。(4)(动)对着;向着:民兵用枪~着特务。(5)(动)仿照:~着葫芦画瓢(比喻模仿着做事)。(6)(动)比方;比喻:把帝国主义~作纸老虎。(7)(动)比较同类数量的倍数关系;其中一数是另一数的几倍或几分之几:这里小麦和水稻的产量约为一与四之~。(8)(动)表示比赛双方得分的对比:甲队以二~一胜乙队。(9)(介)用来比较性状和程度的差别:他~我强。(10)(旧读bì)〈书〉(动)紧靠;挨着:~肩|鳞次栉~。(11)(旧读bì)〈书〉(动)依附;勾结:朋~为奸。(12)(旧读bì)〈书〉(副)近来:~来。
竹读音:zhú[ zhú ]1. 常绿多年生植物,春日生笋,茎有很多节,中间是空的,质地坚硬,种类很多。可制器物,又可做建筑材料:竹子。竹叶。竹笋。竹编(用竹篾编制的工艺品)。竹刻。
2. 指竹制管乐器:金石丝竹。
3. 中国古代乐器八音之一。
4. 姓。