bǎi mǎ
qián mǎ
biàn mǎ
pìn mǎ
ròu mǎ
shàn mǎ
bǎo mǎ
duò mǎ
lí mǎ
qián mǎ
lóng mǎ
méi mǎ
liè mǎ
lián mǎ
dù mǎ
yuán mǎ
nà mǎ
jūn mǎ
sān mǎ
jiāo mǎ
sāi mǎ
è mǎ
dān mǎ
luó mǎ
ér mǎ
mù mǎ
shí mǎ
zhū mǎ
pán mǎ
wǔ mǎ
lā mǎ
pǎo mǎ
míng mǎ
guó mǎ
dǎ mǎ
shǐ mǎ
cè mǎ
shěng mǎ
yì mǎ
yīn mǎ
chǎn mǎ
kāo mǎ
pāi mǎ
tuó mǎ
hé mǎ
kòu mǎ
kè mǎ
yù mǎ
jīng mǎ
dàn mǎ
kě mǎ
zhǐ mǎ
mò mǎ
yú mǎ
zhōng mǎ
gōng mǎ
dì mǎ
kàn mǎ
xiàng mǎ
mù mǎ
zuò mǎ
tú mǎ
yìn mǎ
yú mǎ
bì mǎ
kǎi mǎ
shào mǎ
jū mǎ
hài mǎ
cháng mǎ
jiàn mǎ
kuò mǎ
yú mǎ
shān mǎ
qián mǎ
dài mǎ
hán mǎ
lì mǎ
shǐ mǎ
xiǎng mǎ
pǐ mǎ
qián mǎ
chǎn mǎ
qiú mǎ
xíng mǎ
luò mǎ
chǎn mǎ
chì mǎ
yǐ mǎ
yáo mǎ
wáng mǎ
xì mǎ
yǐn mǎ
jiǎ mǎ
zhǎn mǎ
yìn mǎ
dào mǎ
èr mǎ
lù mǎ
bān mǎ
cháo mǎ
shǔ mǎ
pí mǎ
tiào mǎ
xuè mǎ
chē mǎ
wū mǎ
cōng mǎ
xì mǎ
qīng mǎ
zuó mǎ
gōng mǎ
rù mǎ
zǔ mǎ
hàn mǎ
jù mǎ
liū mǎ
pián mǎ
huí mǎ
zhǒng mǎ
tián mǎ
tóng mǎ
rì mǎ
xíng mǎ
qū mǎ
yún mǎ
chǎn mǎ
píng mǎ
bīng mǎ
jiǔ mǎ
sàn mǎ
gǎn mǎ
jiāo mǎ
xiǎn mǎ
cǎo mǎ
téng mǎ
fù mǎ
tàng mǎ
zé mǎ
diào mǎ
xiàng mǎ
hǎi mǎ
jiào mǎ
qiú mǎ
lǎo mǎ
jì mǎ
tóng mǎ
zhuī mǎ
chǎn mǎ
wǔ mǎ
liú mǎ
guǒ mǎ
suī mǎ
shàng mǎ
kòu mǎ
jiě mǎ
guǐ mǎ
jī mǎ
hú mǎ
bó mǎ
fèng mǎ
liú mǎ
bì mǎ
zhèn mǎ
qí mǎ
hēi mǎ
tiān mǎ
jùn mǎ
cán mǎ
guò mǎ
bān mǎ
cóng mǎ
jiè mǎ
guī mǎ
xuān mǎ
bù mǎ
mǐn mǎ
xiān mǎ
dá mǎ
fǎn mǎ
mǔ mǎ
quán mǎ
gǔ mǎ
dàn mǎ
pò mǎ
jiā mǎ
pú mǎ
kē mǎ
zhàng mǎ
liū mǎ
pū mǎ
cáo mǎ
yuè mǎ
yī mǎ
shì mǎ
duō mǎ
chóu mǎ
ā mǎ
bái mǎ
qù mǎ
hòu mǎ
kūn mǎ
bēn mǎ
bèi mǎ
lù mǎ
wài mǎ
jùn mǎ
kuài mǎ
biào mǎ
fù mǎ
róng mǎ
wáng mǎ
gōu mǎ
xiē mǎ
yáng mǎ
chū mǎ
chōu mǎ
pǐ mǎ
liù mǎ
chéng mǎ
yā mǎ
kuài mǎ
sì mǎ
shī mǎ
ní mǎ
xuán mǎ
yù mǎ
bèi mǎ
huàn mǎ
xià mǎ
yāng mǎ
nòng mǎ
chí mǎ
biān mǎ
bào mǎ
jīn mǎ
jié mǎ
bān mǎ
gǒu mǎ
shuā mǎ
fán mǎ
liǎng mǎ
zé mǎ
lì mǎ
yíng mǎ
pǔ mǎ
guān mǎ
luó mǎ
fǎ mǎ
sài mǎ
jì mǎ
běi mǎ
hāo mǎ
sì mǎ
shù mǎ
shāo mǎ
yīng mǎ
bá mǎ
liè mǎ
cuì mǎ
rén mǎ
zǒu mǎ
jiǎ mǎ
dǎo mǎ
tiě mǎ
dēng mǎ
jìn mǎ
luò mǎ
liè mǎ
tuó mǎ
pèi mǎ
cè mǎ
nú mǎ
bǎi mǎ
shāo mǎ
yì mǎ
zhòng mǎ
zhú mǎ
dǐng mǎ
cái mǎ
tàn mǎ
pán mǎ
nù mǎ
ān mǎ
xì mǎ
jí mǎ
xīn mǎ
sī mǎ
é mǎ
dòu mǎ
zào mǎ
jiān mǎ
hàn mǎ
zhāi mǎ
fāng mǎ
pù mǎ
jùn mǎ
bā mǎ
lù mǎ
huǒ mǎ
⒈ 皇帝仪仗队所用的马。装饰华丽,通常用于朝会、祀典、出巡等。
引宋沉括《梦溪笔谈·故事一》:“今谓之殿门天武官,极天下长人之选,八人。上御前殿,则执鉞立于紫宸门下,行幸则为禁围门,行于仗马之前。”
宋庞元英《文昌杂录》三卷:“西面白虎旗一、五星旗五、五凤旗十。仗马每面三疋,每疋御龙官四人。”
⒉ 比喻坐享俸禄而不敢言事之官。
引语出《新唐书·奸臣传·李林甫》:“林甫居相位凡十九年,固宠市权,蔽欺天子耳目,諫官皆持禄养资,无敢正言者。补闕杜璡再上书言政事,斥为下邽令。因以语动其餘曰:‘明主在上,羣臣将顺不暇,亦何所论?君等独不见立仗马乎?终日无声,而飫三品芻豆;一鸣,则黜之矣。后虽欲不鸣,得乎?’由是諫争路絶。”
清王九龄《窃禄》诗:“无声惭仗马,有泪对刑书。”
仗zhàng(1)本义:(动)执;拿着(兵器):(动)执;拿着(兵器)(2)(名)兵器的总称:仪~。(3)(动)凭借;倚仗:~势欺人。仗zhàng(动)指战争或战斗:打好春耕生产这一~。
马读音:mǎ马mǎ(1)基本义:(名)哺乳动物;颈部有鬃;四肢强健;善跑;是重要的力畜之一;皮可制革。(2)(形)大:~蜂|~勺。(3)(Mǎ)姓。