ná yāo
liù yāo
zhōng yāo
wéi yāo
yī yāo
chā yāo
shēn yāo
huí yāo
xié yāo
jiān yāo
huáng yāo
máo yāo
liǔ yāo
shěn yāo
dà yāo
bái yāo
láng yāo
guǒ yāo
xiān yāo
dǎ yāo
qún yāo
gōng yāo
děng yāo
shēn yāo
dāng yāo
yù yāo
zhàng yāo
pī yāo
diàn yāo
qū yāo
lán yāo
hē yāo
qún yāo
wān yāo
shù yāo
xì yāo
yàn yāo
mán yāo
jiā yāo
qiáng yāo
chǔ yāo
cháng yāo
shù yāo
fēng yāo
chā yāo
yā yāo
lǎn yāo
fēng yāo
máo yāo
gāo yāo
bào yāo
chēng yāo
shàng yāo
héng yāo
zhé yāo
kù yāo
xiā yāo
qū yāo
xià yāo
bàn yāo
shān yāo
lǐng yāo
lǜ yāo
gōng yāo
hù yāo
dā yao
chān yāo
yán yāo
dī yāo
kù yāo
hā yāo
hóng yāo
仗腰zhàngyāo
(1) 口:从背后支持、援助
[.好工具]例他怕什么,给他仗腰的人多得很英back up⒈ 撑腰。喻给予大力支持。
引《红楼梦》第四五回:“我竟不知平儿有你这么位仗腰子的人……从今我也不敢打他了。”
《红楼梦》第一一〇回:“如今老太太死了,没有了仗腰子的了。”
《官场现形记》第二五回:“却不料倒有这们一位仗腰的人。”
仗zhàng(1)本义:(动)执;拿着(兵器):(动)执;拿着(兵器)(2)(名)兵器的总称:仪~。(3)(动)凭借;倚仗:~势欺人。仗zhàng(动)指战争或战斗:打好春耕生产这一~。
腰读音:yāo腰yāo(1)(名)胯上胁下的部分;在身体的中部:弯~|两手叉~。(2)(名)裤腰:红裤子;绿~。(3)(名)指腰包或衣兜:我~里还有些钱。(4)(名)事物的中间部分:山~|故事说到半中~。(5)(名)中间狭小;像腰部的地势:土~|海~。