dāng háo
dàng zhēn
dāng wù
dāng rén
dāng xī
dāng zhí
dāng qī
dāng fāng
dāng bù
dāng suì
dāng zhì
dāng guǎn
dāng lú
dāng láo
dāng jǐn
dāng wèi
dāng wǔ
dāng tǔ
dāng kōng
dāng qǐn
dāng cáo
dāng xuǎn
dàng nián
dāng zhòng
dāng hú
dāng xióng
dāng guī
dāng lán
dāng zāi
dāng lìng
dāng lú
dāng shì
dāng kè
dàng yuè
dāng dài
dāng dài
dāng gāi
dāng míng
dāng dāng
dāng chǔ
dāng lú
dāng yì
dāng zhí
dāng nú
dāng mén
dāng cáo
dāng lāng
dāng sī
dāng fēng
dàng pù
dāng guō
dāng miàn
dāng xī
dāng qú
dāng jí
dāng rì
dāng lú
dāng tóu
dāng liáng
dāng cháo
dāng shuì
dāng yìng
dāng bǐ
dāng yǐ
dāng dào
dāng ér
dāng kǒu
dāng xún
dāng hù
dàng tiān
dāng shǒu
dāng hé
dāng xià
dàng zuò
dāng chāi
dāng zhōu
dàng mài
dāng bǎi
dāng wù
dāng dé
dāng chōng
dāng bì
dāng duì
dāng è
dāng xū
dāng lú
dāng guǎn
dàng wǎn
dāng chǎng
dāng shèn
dāng róng
dāng fáng
dāng mìng
dāng chū
dāng háng
dāng dì
dāng xiōng
dāng pǐ
dāng juān
dāng zhèng
dāng bān
dāng shì
dāng yì
dāng yuán
dāng shēng
dāng lù
dāng tú
dāng tù
dāng yùn
dāng sàng
dāng wǎn
dāng zhòu
dāng yāng
dāng shēn
dāng xīn
dāng lí
dāng nán
dāng fān
dāng dǔ
dāng shàng
dāng táng
dàng shì
dàng diǎn
dāng jìng
dāng quán
dāng dōng
dàng chéng
dāng àn
dāng shí
dàng piào
dāng shuǎ
dāng qiāng
dāng zhí
dāng xiōng
dāng běn
dāng yáng
dàng hù
dāng lú
dāng jià
dāng ruò
dàng zi
dāng lǐ
dāng zuì
dāng yè
dāng qián
dāng guān
dāng fēng
dāng jīn
dāng rén
dāng wéi
dāng hóng
dāng shǐ
dàng néng
dāng zhuàng
dàng shì
dāng tú
dāng liàng
dāng jiā
dāng yuàn
dāng shì
dāng dǔ
dāng lái
dāng yuán
dāng cái
dāng tíng
dāng fāng
dāng lán
dāng yù
dāng dí
dāng zhóu
dāng jià
dāng jú
dāng dān
dāng yī
dāng jiàn
dāng guó
dāng dǐ
dāng jiē
dāng guān
dāng è
dāng níng
dàng zuò
dāng bīng
dāng yāo
dāng chēng
dāng kāng
dāng yǎn
dāng chéng
dāng zhōng
dàng diàn
dāng xiāng
dāng láng
dāng xiān
dāng rán
jūn chà
shùn chā
zhuā chāi
wéi chāi
sī chà
jiào chà
táng chāi
sè chā
děng chā
bù chà
wèi chà
zǒu chà
chū chāi
shí chā
kē chà
shuāi chà
jià chā
zhòng chà
guǐ chà
mǎ chà
tǎo chà
shēng chà
kǔ chāi
diào chà
gōng chā
kǎ chà
é chà
bào chà
fǔ chà
tián chà
àn chà
cēn chà
wài chāi
měi chāi
kàn chà
chè chāi
guān chāi
nì chā
míng chà
dài chà
fáng chà
móu chà
xiāng chà
xuǎn chà
piān chā
pì chà
guān chāi
tì chà
jiān chāi
jí chā
qīn chāi
bāng chà
chuǎn chà
jiàn chà
yáng chā
cēn cī
yán chà
dān chà
ā chà
líng chà
diǎn chà
shǎo chà
chán chà
jiàng chà
jiān chà
guò chà
nèi chà
zhǎng chà
quán chà
gāo chā
xiāo chà
bèi chà
xuān chà
wēn chā
guāi chà
qiān chà
qiǎn chà
yú chà
jūn chà
xī chà
dǎ chà
dāng chāi
sàn chà
jiè chāi
yōu chà
luò chā
huáng chà
yí chà
tīng chāi
xiāo chà
lín chà
wù chā
hái chà
yì chāi
zhǒng chā
rì chā
yóu chāi
bàn chāi
mì chà
pǎo chà
yáo chà
yú chà
fū chāi
lì chà
fǎn chā
chéng chà
zhī chāi
bīng chāi
liú chà
huò chà
xiǎo chāi
chǒu chà
lā chà
fāng chā
zòu chà
shì chà
shì chā
chōu chà
cāng chà
dié chà
fèng chà
féi chāi
yā chà
jiāo chāi
huà chà
gōu chà
shuí chà
bǔ chā
shū chà
shí chà
xìn chāi
dào chāi
qǐ chà
zá chà
zhēng chà
chú chà
当差dāngchāi
(1) 旧指做受人差遣的小官吏或当仆人
[.好工具]英lower official or servant(2) 旧指男仆
英man servant⒈ 应承官差。
引元秦简夫《东堂老》第三折:“他是有钱的财主,他怕当差,假粧穷哩。”
⒉ 旧时指做小官吏或在官府中做事。
引《京本通俗小说·西山一窟鬼》:“也曾有内诸司当差的来説他,也曾有门面铺席人来説他;只是高来不成,低来不就。”
《孽海花》第三五回:“叔宽本在吏部当差,没什么奇。”
清平步青《霞外攟屑·释谚·当差》:“北人以当官值事,及兵衞番上,皆曰当差。”
冰心《冬儿姑娘》:“她爸爸本来在内务府当差,什么杂事都能做。”
⒊ 做仆役工作;仆人。
引《红楼梦》第二四回:“这小红年方十四,进府当差,把他派在怡红院中。”
《二十年目睹之怪现状》第五二回:“总理笑了一笑,叫当差的到帐房取一百弔钱来。”
曹禺《雷雨》第一幕:“我们两间半破瓦房居然来了坐汽车的男朋友,找我这当差的女儿啦!”
茅盾《锻炼》一:“开门的正是女仆阿金,老当差根宝却躲躲闪闪缩在后边。”
担任差役。
如:「今天由你当差,可不要忘了。」
1. 充任,担任:充当。担(dān )当。当之无愧。
2. 掌管,主持:当家。当权。当政。
3. 正在那时候或那地方:当时。当代。当初。当今。当即(立即)。当年。当街。当院。
4. 面对着:当面。当机立断。首当其冲。
5. 相称,相配:旗鼓相当。当量(liáng)。
6. 应该:应当。理当。老当益壮。
7. 抵敌:万夫不当之勇。
8. 判罪,意为处以相当的刑罚:该当何罪。
9. 顶端,头:瓦当。
10. 象声词,金属撞击的声音。
差读音:chā,chà,chāi,cī[ chāi ]1. 派遣去做事:差遣。
2. 旧时称被派遣的人:差人。解差。
3. 被派遣去做的事:差事。公差。出差。