tà bái
tà chuáng
tà zǐ
tà tà
tà jié
tà yán
tà dēng
tà ǒu
tà tā
tà sūn
tà shí
tà chá
tà shéng
tà bǎn
tà mén
tà lā
tà qīng
tà yóu
tà huài
tà cù
tà yáo
tà hóng
tà fāng
tà kàn
tā tà
tà gān
tà lù
tà qiào
tà tuí
tà jū
tà lún
tà cù
tà xíng
tà duì
tà jú
tà lí
tà dòng
tà dèng
tà xǐ
tà míng
tà bì
tà bó
tà xiǎo
tà tī
tà jiàn
tà fú
tà qiāo
tà qiáo
tà jū
tà cān
tà dùn
tà suǒ
tà qǔ
tà niè
tà zhǒng
tà chē
tà chá
tà yáo
tà tán
tà wǔ
tà dēng
tà dào
tà huái
tà jiān
tà huāng
tà fǎng
tà dǒu
tà qiāo
tà dì
tà dèng
tà kōng
tà nǔ
tà qiāo
tà cuì
tà jiǎo
tà dié
tà jī
tā shi
tà diàn
tà da
tà léi
tà bù
tà yuè
tà chuáng
tà qiáo
tà gē
tà suō
tà hù
tà niè
tà gàng
tà huā
tà chūn
tà bì
tà xuě
tà shuǐ
tà miàn
tà cù
tà chuán
tà rù
tà bù
tà tí
tà làng
tà yún
tà kān
⒈ 踩高跷。表演者装扮成戏剧或传说中人物,踩在有踏脚装置的木棍上,边走边表演。
引宋灌圃耐得翁《都城纪胜·瓦舍众伎》:“抢金鸡者用此等人,上竿、打筋斗、踏蹺、打交辊、脱索。”
清叶名沣《桥西杂记·影》:“他如相扑、傀儡、讲史、演公案、打筋斗、踏蹺、弄椀、弄毬诸技,言之亦详。”
将双脚绑在棍上踏板借以行走的民俗游艺。元.周密《武林旧事.卷二.舞队》:「鼓板、踏跷、扑旗。」也作「踏高?」。
1.踩:不要~坏庄稼。脚~实地。
2.到现场去:~看。~勘。
跷读音:qiāo跷qiāo(1)(动)抬起(腿);竖起(指头):~腿|~起拇指。(2)(动)脚后跟抬起、脚尖着地:~脚。(3)(名)高跷。