yǎng fú
yǎng fān
yǎng jiù
yǎng zǐ
yǎng jǐ
yǎng hé
yǎng yù
yǎng rén
yǎng gǒng
yǎng niáng
yǎng bìng
yǎng xián
yǎng huà
yǎng yǎng
yǎng bèi
yǎng pò
yǎng fǎ
yǎng jiāo
yǎng huì
yǎng méng
yǎng shā
yǎng chóu
yǎng dàn
yǎng zhèng
yǎng kē
yǎng yú
yǎng guǎn
yǎng chuāng
yǎng dàn
yǎng xī
yǎng mín
yǎng huo
yǎng luàn
yǎng miáo
yǎng jì
yǎng niú
yǎng yuán
yǎng kòu
yǎng lù
yǎng xí
yǎng liàn
yǎng dǎo
yǎng liáo
yǎng cāo
yǎng huàn
yǎng jīn
yǎng xìn
yǎng dí
yǎng sì
yǎng chá
yǎng lè
yǎng dé
yǎng yōng
yǎng mù
yǎng luè
yǎng lǎo
yǎng shén
yǎng qí
yǎng jī
yǎng jīng
yǎng yōng
yǎng qì
yǎng quán
yǎng mù
yǎng fǔ
yǎng jūn
yǎng dào
yǎng fā
yǎng hé
yǎng shū
yǎng shēn
yǎng yǔ
yǎng wù
yǎng guǐ
yǎng lián
yǎng chóu
yǎng cái
yǎng hù
yǎng jiā
yǎng míng
yǎng gěi
yǎng yǎn
yǎng zhì
yǎng cuì
yǎng rì
yǎng ēn
yǎng jí
yǎng cháng
yǎng gū
yǎng chéng
yǎng shēng
yǎng hào
yǎng wèi
yǎng mù
yǎng fēng
yǎng jìn
yǎng ér
yǎng yāng
yǎng gāo
yǎng nǚ
yǎng hàn
yǎng fēi
yǎng xù
yǎng huǒ
yǎng bīng
yǎng ān
yǎng mǔ
yǎng yù
yǎng kǒu
yǎng jìng
yǎng shì
yǎng lì
yǎng xìng
yǎng láo
yǎng shuǐ
yǎng shì
yǎng chéng
yǎng tián
yǎng xiū
yǎng xīn
yǎng dì
yǎng zhí
yǎng chù
yǎng líng
yǎng shēng
yǎng cái
yǎng qiáng
yǎng yí
yǎng ěr
yǎng yuán
yǎng fù
yǎng jiān
guó chóu
sù chóu
bì chóu
xuě chóu
shì chóu
qiáng chóu
fù chóu
suí chóu
zhāng chóu
sù chóu
sī chóu
gōng chóu
bào chóu
mín chóu
yuān chóu
jiǎ chóu
jiā chóu
guǎ chóu
jì chóu
sù chóu
chéng chóu
dǎng chóu
kòu chóu
zhí chóu
ēn chóu
xún chóu
xuè chóu
qián chóu
yuàn chóu
wú chóu
hào qiú
yǎng chóu
xiàng chóu
jié chóu
chóu chóu
jiě chóu
tóng chóu
⒈ 供养仇敌。
引《史记·苏秦列传》:“衡人皆欲割诸侯之地以事秦,此所谓养仇而奉讎者也。”
养yǎng(1)(动)供给生活资料或生活费用:扶~|赡~|~活。(2)(动)饲养或培植(动物、花草):~猪。(3)(动)生育:~了一个儿子。(4)(动)抚养的(非亲生的):~父|~子。(5)(动)培养:~成习惯。(6)(动)使身心得到滋补或休息;以增进精力或恢复健康:~病|保~|休~|疗~|营~|~精蓄锐。(7)(动)养护:~路。(8)(动)(毛发)留长;蓄起不剪。(9)(动)扶植;扶助:以工~农。
仇读音:chóu,qiú[ chóu ]1. 深切的怨恨:仇敌。仇恨。仇视。疾恶如仇。同仇敌忾(全体一致痛恨敌人)。