shè duó
hé duó
qīng duó
xùn duó
jìn duó
bǎo duó
yán duó
niú duó
hù duó
lún duó
tuō duó
fēng duó
yán duó
bǐng duó
náo duó
líng duó
sī duó
táo duó
táo duó
tiān duó
sháo duó
gǔ duó
qiú duó
míng duó
jīn duó
huò duó
zhēng duó
mù duó
hù duó
zhèn duó
xié duó
tóng duó
huò duó
tuō duó
huò duó
fèng duó
⒈ 形容喧闹。
引金董解元《西厢记诸宫调》卷一:“解元休心头怒恶,譬如这里闹鑊鐸,把似书房里睡取一觉。”
凌景埏校注:“鑊鐸,形容人声嘈杂。”
元郑廷玉《后庭花》第一折:“那壁厢欢喜杀三贞妇,这壁厢鑊鐸杀五臟神。”
清洪昇《长生殿·神诉》:“当日箇闹鑊鐸激变羽林徒,把驛庭四面来围住。”
顾学颉王学奇《元曲释词·镬铎》:“鑊鐸…… 王季思以为是‘嚄唶(huòzè)’或‘嚄嘖(huòzé)’的音转,均是。”
⒉ 糊涂。
引《初刻拍案惊奇》卷一:“文若虚心中鑊鐸,忖道:‘不信此物是宝贝,这等造化不成。’”
顾学颉王学奇《元曲释词·镬铎》:“此‘鑊鐸’当係‘糊涂’的音转。今吴中俗语有云:‘聪明面孔,鑊鐸肚肠。’盖讥外秀而内拙者,义本此。”
喧闹、忙乱。元.郑廷玉《后庭花.第一折》:「那壁厢喜欢杀三贞妇,这壁厢镬铎杀五脏神。」元.王晔《桃花女.第二折》:「则见乱交加不知是那个,则听的沸滚滚热闹镬铎。」也作「和铎」、「濩铎」。