zhà lì
zhà miù
zhà chén
zhà duó
zhà jí
zhà hǔ
zhà fēng
zhà hàn
zhà qì
zhà kuáng
zhà lì
zhà lì
zhà yu
zhà jī
zhà shī
zhà dàn
zhà nì
zhà jué
zhà xiáng
zhà qǐng
zhà zhù
zhà wěi
zhà yán
zhà zhuāng
zhà rǎo
zhà lùn
zhà xū
zhà kè
zhà suǒ
zhà huàn
zhà qǔ
zhà dài
zhà gù
zhà fǔ
zhà mǎ
zhà zhà
zhà hǒng
zhà xīn
zhà nüè
zhà guǐ
zhà fǎn
zhà piàn
zhà quán
zhà yú
zhà bào
zhà bù
zhà móu
zhà rén
zhà bo
zhà jú
zhà chēng
zhà qíng
zhà lè
zhà qián
zhà wàng
zhà kuì
zhà luàn
zhà huì
zhà míng
zhà guān
zhà bī
zhà tè
zhà zhā
zhà zhā
zhà xuān
zhà bài
zhà qiǎo
zhà duān
zhà dào
zhà rèn
zhà qī
zhà cái
zhà biǎo
zhà zhàn
zhà shuō
zè tè
jiù tè
sōu tè
gòu tè
bǐ tè
wú tè
jiǎo tè
bū tè
xiá tè
shěng tè
huái tè
zuì tè
yín tè
dà tè
gòu tè
yǐn tè
cì tè
yín tè
jù tè
bǎi tè
jū tè
jiǔ tè
qún tè
kuáng tè
yǐn tè
dì tè
guò tè
chán tè
jūn tè
zhà tè
rěn tè
zèn tè
xié tè
kē tè
zè tè
gǔ tè
fù tè
huí tè
xiū tè
chóu tè
huì tè
jiān tè
è tè
fēn tè
fán tè
jiāo tè
jiū tè
cī tè
jiàn tè
⒈ 奸诈邪恶。
引《左传·襄公四年》:“浞行媚于内,而施赂于外,愚弄其民,而虞羿于田。树之诈慝,以取其国家,外内咸服。”
《司马法·天子之义》:“上不尊德而任诈慝,不尊道而任勇力,不贵用命而贵犯命,不贵善行而贵暴行,陵之有司,此谓少威。”