zhà chēng
zhà suǒ
zhà qǔ
zhà zhā
zhà hǒng
zhà qǐng
zhà zhàn
zhà hàn
zhà dào
zhà nüè
zhà qiǎo
zhà yán
zhà shuō
zhà bo
zhà yu
zhà qì
zhà fǎn
zhà lì
zhà zhuāng
zhà yú
zhà cái
zhà kè
zhà jī
zhà bào
zhà tè
zhà shī
zhà chén
zhà qī
zhà guān
zhà lì
zhà miù
zhà jué
zhà piàn
zhà fēng
zhà xīn
zhà zhù
zhà zhā
zhà bù
zhà jí
zhà nì
zhà rén
zhà rǎo
zhà zhà
zhà xiáng
zhà lùn
zhà dài
zhà wěi
zhà jú
zhà luàn
zhà duān
zhà mǎ
zhà qíng
zhà míng
zhà lè
zhà kuáng
zhà biǎo
zhà guǐ
zhà lì
zhà dàn
zhà rèn
zhà bài
zhà gù
zhà quán
zhà wàng
zhà kuì
zhà xuān
zhà bī
zhà fǔ
zhà xū
zhà huàn
zhà hǔ
zhà duó
zhà qián
zhà huì
zhà móu
liè qǔ
zhàn qǔ
xié qǔ
shí qǔ
qiú qǔ
hù qǔ
lán qǔ
cái qǔ
lǎn qǔ
liú qǔ
móu qǔ
líng qǔ
tí qǔ
fēn qǔ
kē qǔ
shòu qǔ
tǎo qǔ
shù qǔ
kuáng qǔ
jiǎn qǔ
hé qǔ
lüè qǔ
rǎng qǔ
jié qǔ
shǔn qǔ
xuǎn qǔ
zhì qǔ
cì qǔ
jiè qǔ
guī qǔ
duō qǔ
huò qǔ
xié qǔ
mào qǔ
dào qǔ
tīng qǔ
dōu qǔ
chōu qǔ
diào qǔ
shú qǔ
cuì qǔ
xí qǔ
cái qǔ
kě qǔ
cuō qǔ
zī qǔ
shè qǔ
shān qǔ
jìn qǔ
bāo qǔ
yú qǔ
yìng qǔ
jí qǔ
qīng qǔ
bǔ qǔ
lè qǔ
chuān qǔ
qiān qǔ
kāi qǔ
qiè qǔ
qǐ qǔ
suǒ qǔ
bī qǔ
bèi qǔ
póu qǔ
nèi qǔ
gòu qǔ
mǎi qǔ
chèn qǔ
qǐn qǔ
qǐng qǔ
zì qǔ
huò qǔ
huàn qǔ
piāo qǔ
jìn qǔ
duàn qǔ
zé qǔ
bàn qǔ
zhū qǔ
móu qǔ
zhēng qǔ
jì qǔ
shēn qǔ
chāo qǔ
xíng qǔ
mào qǔ
lǎn qǔ
póu qǔ
biāo qǔ
xī qǔ
sàng qǔ
kǎo qǔ
yī qǔ
qíng qǔ
jiàn qǔ
yì qǔ
shōu qǔ
zhī qǔ
jiè qǔ
jiù qǔ
tú qǔ
fá qǔ
zhēng qǔ
jì qǔ
jié qǔ
yāo qǔ
cǎi qǔ
zé qǔ
zhuī qǔ
xiāo qǔ
gài qǔ
tàn qǔ
kuī qǔ
mào qǔ
huàn qǔ
áo qǔ
què qǔ
xiāo qǔ
jí qǔ
tīng qǔ
lǐng qǔ
gē qǔ
cún qǔ
gōu qǔ
dǔ qǔ
kàn qǔ
pū qǔ
tī qǔ
qiān qǔ
piàn qǔ
rèn qǔ
jiǎn qǔ
diǎn qǔ
kuí qǔ
juān qǔ
zhàn qǔ
tào qǔ
qiú qǔ
jí qǔ
bó qǔ
zhà qǔ
gōng qǔ
ráo qǔ
liào qǔ
xún qǔ
wèn qǔ
qù qǔ
jìn qǔ
liè qǔ
yì qǔ
fā qǔ
cuī qǔ
zhāi qǔ
lù qǔ
cuàn qǔ
yí qǔ
hé qǔ
piào qǔ
póu qǔ
cǎi qǔ
jiē qǔ
quán qǔ
bì qǔ
guān qǔ
bá qǔ
yì qǔ
zhèng qǔ
qì qǔ
jié qǔ
wú qǔ
jiàn qǔ
gǎi qǔ
háo qǔ
qīng qǔ
jué qǔ
jiǎo qǔ
fēng qǔ
jiǎo qǔ
chè qǔ
shàng qǔ
huò qǔ
gōu qǔ
lāo qǔ
qǔ qǔ
yáo qǔ
tiāo qǔ
niù qǔ
zhuō qǔ
qīn qǔ
xuǎn qǔ
zhào qǔ
bó qǔ
jiàn qǔ
zhà qǔ
duó qǔ
kuò qǔ
cuàn qǔ
dài qǔ
bù qǔ
lüè qǔ
guǎn qǔ
pài qǔ
jiào qǔ
jià qǔ
lóng qǔ
fǔ qǔ
mì qǔ
qiáng qǔ
yíng qǔ
dòu qǔ
诈取zhàqǔ
(1) 有意地歪曲真象、欺骗或施加强制性压力以夺取他人的权利或财产
[.好工具]例诈取财物英defraud⒈ 骗取。
引唐柳宗元《天论上》:“福或可以诈取,而祸或可以苟免。”
《水浒传》第十四回:“他诈取了我阿舅的银两。若是不还我,誓不回去。”
茅盾《子夜》八:“冯云卿已经拥有二三千亩的田地,都是那样三亩五亩诈取巧夺来的。”
骗取。
如:「歹徒常利用人的贪心来诈取钱财。」
诈zhà(1)(动)欺骗:~骗。(2)(动)假装:~降|~死。(3)(动)用假话试探;使对方吐露真情:你不要拿话~我。
取读音:qǔ取qǔ(动)选取:~道|录~|可~。