xū kùn
xū luán
xū chú
xū miù
xū táng
xū huǒ
xū rì
xū jiāo
xū tiǎn
xū qiǎo
xū màn
xū xiě
xū chēng
xū jí
xū wú
xū mù
xū hè
xū dào
xū xié
xū guǐ
xū jiān
xū jià
xū huá
xū rè
xū nàng
xū yǔ
xū fú
xū jù
xū zhèng
xū kuī
xū huò
xū sǔn
xū rǔ
xū piāo
xū jiāo
xū hàn
xū zǐ
xū lǐ
xū luàn
xū mí
xū jiǎ
xū lì
xū hè
xū kuáng
xū huàn
xū chè
xū dàn
xū fàn
xū fá
xū hàn
xū xiàng
xū guǎn
xū qìng
xū jǐ
xū lǐ
xū zhuàn
xū huá
xū jìng
xū fēng
xū yì
xū róng
xū kuàng
xū suǒ
xū shí
xū hǒng
xū shù
xū qiáo
xū bǐ
xū hào
xū shòu
xū xiāo
xū lǎo
xū fā
xū sù
xū míng
xū tuó
xū bì
xū míng
xū dān
xū què
xū niē
xū tuō
xū zhì
xū dù
xū é
xū shě
xū nǐ
xū zhí
xū bèi
xū dàn
xū gòu
xū fèi
xū qì
xū wěi
xū chè
xū màn
xū pí
xū qì
xū kuò
xū shì
xū yù
xū chán
xū shū
xū shēng
xū zào
xū wěi
xū shuō
xū huà
xū fèi
xū mǎng
xū huā
xū jué
xū shí
xū chǎn
xū yí
xū xū
xū zhǒng
xū zì
xū huǎng
xū kuāng
xū cí
xū gōng
xū shì
xū xì
xū rén
xū huò
xū tián
xū lì
xū wèi
xū guó
xū hé
xū hè
xū mí
xū yōng
xū kǒu
xū lì
xū gōng
xū ān
xū jǐng
xū jiǎn
xū bào
xū jié
xū xú
xū zuò
xū jīn
xū qī
xū ruò
xū jǐ
xū dàn
xū líng
xū shì
xū hào
xū níng
xū xián
xū cí
xū chí
xū cí
xū xuán
xū miù
xū jiàn
xū xuán
xū huāng
xū huō
xū zhōu
xū xùn
xū chōng
xū miǎo
xū zhù
xū báo
xū liáng
xū xián
xū jú
xū zuǒ
xū kuǎn
xū qiǎn
xū qiè
xū kuā
xū hán
xū zhōng
xū xiàng
xū xīn
xū lùn
xū zhà
xū sǐ
xū hào
xū tán
xū chàng
xū líng
xū huǎng
xū yuán
xū lì
xū nǐ
xū lài
xū shēng
xū liè
xū jīn
xū kǎn
xū róng
xū shè
xū jì
xū bó
xū yǎn
xū yī
xū kōng
xū jǐng
xū mǎn
xū fàng
xū huáng
xū huái
xū jū
xū láo
xū kuò
xū shì
xū yào
xū chuán
xū yíng
xū bì
míng bào
zòu bào
bō bào
pèi bào
lái bào
zāo bào
fǎn bào
huì bào
jiāo bào
qiān bào
jū bào
zǒu bào
biān bào
wǎn bào
juān bào
mǎi bào
cè bào
chān bào
fèng bào
kāi bào
dǎng bào
biàn bào
kǒu bào
shēn bào
xué bào
bì bào
gòng bào
tóu bào
dēng bào
jū bào
cùn bào
zé bào
ěr bào
nì bào
shōu bào
jiǎn bào
gù bào
shàng bào
chuán bào
dié bào
shū bào
xiàn bào
yīn bào
hòu bào
xián bào
wén bào
bái bào
guān bào
jiàn bào
diàn bào
niē bào
yīn bào
zǎn bào
zhuǎn bào
xiàn bào
shí bào
jǐng bào
é bào
qiáng bào
hē bào
guān bào
huán bào
wèi bào
fù bào
xiǎng bào
hǎi bào
fēi bào
chāo bào
hún bào
niè bào
xǐ bào
chá bào
yì bào
shěn bào
xiào bào
zào bào
jié bào
zhù bào
huí bào
xiǎo bào
xùn bào
kuài bào
yìng bào
bǔ bào
sǐ bào
bǐng bào
zhōng bào
yǔ bào
dà bào
jīng bào
shàn bào
yuān bào
jǔ bào
shī bào
huà bào
lì bào
zhēng bào
jūn bào
shēng bào
chóu bào
zhàn bào
jù bào
cháo bào
dá bào
yù bào
jì bào
céng bào
biǎo bào
fēng bào
měi bào
yóu bào
qǐ bào
qióng bào
dié bào
huǎng bào
wǎn bào
zhēng bào
shǎng bào
zhāng bào
fú bào
jiǎn bào
gōng bào
lùn bào
tóu bào
chóu bào
cóng bào
jī bào
tōng bào
dǐ bào
guǒ bào
xiòng bào
yí bào
dài bào
tiān bào
wēi bào
bù bào
sòng bào
zī bào
yáng bào
rì bào
chén bào
chéng bào
zhōu bào
dìng bào
zhǎn bào
huǎn bào
xuān bào
zuì bào
xiāng bào
qiū bào
xū bào
qíng bào
zhuī bào
gào bào
kuáng bào
jì bào
xún bào
tián bào
zhēn bào
jiā bào
qí bào
bǎn bào
xù bào
tú bào
fā bào
bàn bào
è bào
jǐng bào
què bào
guī bào
zī bào
suì bào
fǔ bào
táng bào
huā bào
dōng bào
huì bào
mì bào
fú bào
虚报xūbào
(1) 虚[.好工具]假的申报
英false declaration(2) 不真实的报告,谎报
英false return;misstatement⒈ 犹谎报。
引《儿女英雄传》第一回:“这河工更是个有名的虚报工段,侵冒钱粮,逢迎奔走,吃喝搅扰的地方,比地方官尤其难作!”
巴金《探索集·再说小骗子》:“那些造神召鬼、制造冤案、虚报产量、逼死人命等等、等等的大骗子是不会长期逍遥法外的。”
不依真实的情况报告。
虚xū(1)(形)空虚(跟‘实’相对):~幻|~浮。(2)(形)空着:~位以待。(3)(动)因心里惭愧或没有把握而勇气不足:胆~。(4)(副)徒然;白白地:~度|不~此行。(5)(形)虚假:~伪|~名。(6)(形)虚心:谦~。(7)(形)虚弱:气~|血~。(8)(名)指政治思想、方针、政策等方面的道理:务~。(9)(名)二十八宿之一。
报读音:bào报bào(1)(动)告诉:~名|~账。(2)(动)回答:~友人书|~之以热烈的掌声。(3)(动)报答;用实际行动表示感谢:~恩。(4)(动)报复:~仇|~怨。(5)(动)报应:现世~。(6)(名)报纸:日~|机关~|登~|看~。(7)(名)指某些刊物:画~|学~。(8)(名)指用文字报道消息或发表意见的某些东西:喜~|海~|黑板~。(9)(名)指电报:发~机|送~员。