xū xié
xū kuǎn
xū jū
xū róng
xū màn
xū jù
xū dān
xū lǎo
xū kuī
xū chàng
xū xián
xū sù
xū jǐng
xū jǐng
xū zhà
xū shì
xū chí
xū zuǒ
xū qì
xū yī
xū shū
xū guó
xū jiǎn
xū xīn
xū xū
xū mǎn
xū hàn
xū zhǒng
xū wěi
xū hǒng
xū huǎng
xū miù
xū kuáng
xū shù
xū liáng
xū huáng
xū jiān
xū bǐ
xū huái
xū qiè
xū xì
xū dào
xū lì
xū zhōng
xū huàn
xū nǐ
xū qìng
xū bó
xū huò
xū chè
xū chè
xū jià
xū kuò
xū wú
xū yù
xū hào
xū bào
xū chēng
xū fá
xū mǎng
xū qiáo
xū bèi
xū zhí
xū cí
xū dàn
xū hè
xū fàn
xū huò
xū luàn
xū fā
xū jiāo
xū shòu
xū mí
xū shì
xū rè
xū gòu
xū dàn
xū kǒu
xū xiàng
xū zhì
xū xuán
xū huā
xū miǎo
xū hè
xū shēng
xū hán
xū mù
xū xùn
xū shēng
xū yì
xū dàn
xū jiǎ
xū hào
xū hè
xū chǎn
xū zuò
xū báo
xū é
xū shì
xū kuā
xū kuàng
xū xuán
xū fèi
xū tuō
xū jǐ
xū jì
xū kùn
xū nǐ
xū fèi
xū shè
xū zhōu
xū láo
xū lùn
xū kǎn
xū hào
xū zǐ
xū huǒ
xū ruò
xū miù
xū jú
xū lǐ
xū huá
xū sǔn
xū mí
xū nàng
xū piāo
xū róng
xū hé
xū huǎng
xū guǐ
xū shí
xū huá
xū yí
xū kōng
xū yǎn
xū sǐ
xū suǒ
xū chuán
xū qī
xū fú
xū fēng
xū kuāng
xū chú
xū rén
xū xiě
xū míng
xū shuō
xū lì
xū jīn
xū jiàn
xū luán
xū fàng
xū tiǎn
xū bì
xū míng
xū qì
xū lì
xū zì
xū cí
xū wèi
xū líng
xū shì
xū cí
xū gōng
xū lì
xū kuò
xū què
xū jīn
xū hàn
xū huà
xū níng
xū jié
xū qiǎo
xū yōng
xū xiāo
xū xiàng
xū shí
xū dù
xū yào
xū rǔ
xū jiāo
xū zhuàn
xū huō
xū ān
xū niē
xū lǐ
xū yíng
xū qiǎn
xū shě
xū tián
xū jí
xū yǔ
xū jǐ
xū zhù
xū yuán
xū táng
xū huāng
xū gōng
xū tuó
xū bì
xū chán
xū guǎn
xū xián
xū líng
xū jué
xū màn
xū liè
xū rì
xū chōng
xū pí
xū jìng
xū wěi
xū lài
xū tán
xū zhèng
xū xú
xū zào
cí ruò
yǎn ruò
qiè ruò
bēi ruò
zhòng ruò
pò ruò
zhì ruò
qióng ruò
xuē ruò
shòu ruò
wǎn ruò
ěr ruò
jí ruò
qiān ruò
wāng ruò
mián ruò
yāo ruò
shì ruò
rú ruò
jī ruò
jiǎn ruò
róu ruò
luán ruò
xiǎo ruò
háo ruò
xū ruò
yū ruò
chōng ruò
něi ruò
àn ruò
rǎn ruò
qīng ruò
tǐ ruò
qǐn ruò
dī ruò
níng ruò
wēi ruò
lòu ruò
liè ruò
rú ruò
cuì ruò
bǐ ruò
ruǎn ruò
pín ruò
tiāo ruò
náo ruò
wěi ruò
fán ruò
fán ruò
bà ruò
shuāi ruò
yōng ruò
àn ruò
rǒng ruò
xū ruò
nián ruò
sè ruò
xiān ruò
fán ruò
hé ruò
pí ruò
cù ruò
dí ruò
lǎo ruò
yán ruò
jiāo ruò
gū ruò
píng ruò
jiāo ruò
wén ruò
léi ruò
hǎo ruò
yóu ruò
è ruò
jiāo ruò
wěi ruò
xiù ruò
xì ruò
diāo ruò
guǎ ruò
chán ruò
qiáng ruò
nú ruò
jiā ruò
chōng ruò
jīng ruò
wán ruò
àn ruò
mèi ruò
chōng ruò
cū ruò
bù ruò
duǎn ruò
tóng ruò
yǔ ruò
mào ruò
hūn ruò
gē ruò
líng ruò
ruǎn ruò
duò ruò
nuò ruò
léi ruò
lǔ ruò
qióng ruò
qiān ruò
dān ruò
jiàn ruò
rǎn ruò
rǒng ruò
qióng ruò
rěn ruò
yú ruò
bǎn ruò
bó ruò
qiǎn ruò
fān ruò
xì ruò
miàn ruò
chán ruò
nào ruò
yú ruò
kuāng ruò
wēi ruò
jiǎn ruò
jiǎn ruò
jiān ruò
hé ruò
bìng ruò
虚弱xūruò
(1) 身体衰弱,元气亏损
例极度虚弱的老人[.好工具]英week;feeble;debilitated;be in poor health(2) 不结实
例病后身体很虚弱英in poor health;weak⒈ 空虚薄弱。
引《战国策·中山策》:“今赵卒之死於长平者已十七八,其国虚弱,是以寡人大发军,人数倍於赵国之众,愿使君将,必欲灭之矣。”
《后汉书·任光传》:“世祖入传舍,谓光曰:‘ 伯卿,今埶力虚弱,欲俱入城头子路、力子都兵中,何如邪?’”
《南史·夷貊传上·林邑国》:“安帝隆安三年, 佛孙须达復寇日南、九德诸郡,无岁不至,杀伤甚多, 交州遂致虚弱。”
宋叶适《上孝宗皇帝札子》:“置不戴之仇而广兼爱之义,自为虚弱,既已久矣。”
⒉ 身体不结实,疲弱无力。
引《北史·魏彭城王勰传》:“勰以帝神力虚弱,唯令以食味消息。”
《红楼梦》第九十回:“况且林丫头这样虚弱,恐不是有寿的。”
巴金《灭亡》第十四章:“你底身体既是如此虚弱,更不宜自寻苦恼,应该把心放开一点。”
身体亏损衰弱。
虚xū(1)(形)空虚(跟‘实’相对):~幻|~浮。(2)(形)空着:~位以待。(3)(动)因心里惭愧或没有把握而勇气不足:胆~。(4)(副)徒然;白白地:~度|不~此行。(5)(形)虚假:~伪|~名。(6)(形)虚心:谦~。(7)(形)虚弱:气~|血~。(8)(名)指政治思想、方针、政策等方面的道理:务~。(9)(名)二十八宿之一。
弱读音:ruò弱ruò(1)(形)气力小;势力差:软~|衰~。(2)(形)年幼:老~。(3)(动)差;不如:他的本领不~于那些人。(4)(动)〈书〉丧失(指人死):又~一个。(5)(助)接在分数或小数后面;表示略少于此数:三分之二~。