zuò yī
zuò yǒng
zuò méi
zuò liǎn
zuò huā
zuò chóng
zuò dǐ
zuò xù
zuò fú
zuò yóu
zuò tài
zuò nòng
zuò guǐ
zuò xùn
zuò gōng
zuò lè
zuò zhuàng
zuò chāng
zuò xiào
zuò cuō
zuò yī
zuò bàn
zuò è
zuò lì
zuò héng
zuò fù
zuò wǔ
zuò huì
zuò xuě
zuò wēi
zuò bīng
zuò guān
zuò shàn
zuò zhèn
zuò kē
zuò qíng
zuò è
zuò xiāo
zuò jiān
zuò huì
zuò niè
zuò tǔ
zuò shù
zuò lì
zuò nán
zuò jià
zuò jiāo
zuò jù
zuò jì
zuò fù
zuò fǎn
zuò chéng
zuò jiàn
zuò dá
zuò shèn
zuò qǔ
zuò lì
zuò jiā
zuò jí
zuò yè
zuò shuǎ
zuò duì
zuò duì
zuò de
zuò jiǎ
zuò yì
zuò bà
zuò me
zuò xì
zuò xuān
zuò pái
zuò zǐ
zuò zāng
zuò pèi
zuò cè
zuò xīn
zuò láo
zuò xìn
zuō fang
zuò mín
zuò bù
zuò qiāng
zuò yī
zuò dōng
zuò rén
zuò chàng
zuò mǎ
zuò bǎo
zuò huó
zuò fán
zuò tài
zuò jiǎn
zuò jǐn
zuò dāo
zuò jiū
zuò zhí
zuò guǎn
zuò jià
zuò xíng
zuò hé
zuò sòng
zuò tā
zuò shì
zuò yòng
zuò sè
zuò wù
zuò jiǎo
zuò guò
zuò zhě
zuò lì
zuò dòng
zuò gù
zuò gǔ
zuò shī
zuò zhàn
zuò zhì
zuò zhì
zuò wū
zuò guà
zuò wéi
zuò yǒng
zuò xiǎng
zuò fá
zuò jìn
zuò fàn
zuò qún
zuò bīn
zuò jī
zuò luàn
zuō fáng
zuò gē
zuò àn
zuò fēng
zuò zuò
zuò luò
zuò jù
zuò qiǎo
zuò guài
zuò è
zuò xīng
zuò qiáo
zuò yì
zuò liáng
zuò bīng
zuò dà
zuò jùn
zuò hùn
zuò gǔ
zuò yè
zuò è
zuò suàn
zuò jì
zuò fǎ
zuò zhǔ
zuò gěng
zuò shǒu
zuò péi
zuò shì
zuò bì
zuò tòng
zuò è
zuò zuò
zuò lín
zuò xǐ
zuò zhǐ
zuò běn
zuò tǎ
zuò yuān
zuò chǎng
zuò pǐn
zuò bìng
zuò dǐ
zuò fàn
zuò yǎn
zuò liao
zuò chéng
zuò zhàng
zuò tóu
zuò kè
zuò wén
zuò hǎo
zuò suì
zuò shēng
zuò xiǎo
zuò yǎng
zuò tú
zuò fèi
zuò jǐng
zuò tà
zuò bēi
zuò yù
zuò jí
zuò jiě
zuò zǔ
zuò huǒ
zuò kǔ
zuò fú
zuò xiǎng
zuò ròu
zuò jiàn
zuò niàn
zuò shì
zuò sǐ
zuò wéi
zuò bào
zuò bié
zuò qì
zuò zéi
zuò zhuì
zuò fū
zuó jian
zuò ǒu
zuò huà
zuò méi
fàng bà
jū bà
yòu bà
chì bà
què bà
lóng bà
jiě bà
bào bà
láng bà
jiǎn bà
zuò bà
jī bà
jiǎn bà
lí bà
gàn bà
bì bà
biàn bà
qiū bà
shěng bà
pí bà
lǎo bà
qǐn bà
duǎn bà
mài bà
gé bà
tíng bà
fèi bà
juān bà
láo bà
chù bà
guān bà
gān bà
zhú bà
bài bà
cè bà
pò bà
piě bà
miǎn bà
cì bà
xiū bà
shuāi bà
zhōng bà
作罢zuòbà
(1) 作为罢论;不进行
例这件事只好作罢(好工具.)英drop;give up;relinquish⒈ 作为罢论;不进行。
引鲁迅《书信集·致内山完造》:“决定还是作罢为好。”
欧阳山《苦斗》五九:“大家看看这种局面,再衡量一下自个儿的能力,都打算撒手作罢。”
张书绅《正气歌》:“管教员气得没有办法,就去清点鞋帮数目,想找个茬治治志新,可是数来数去,刚好一千二百双,也只好作罢。”
不进行、取消。
1.劳动;劳作:精耕细~。~息制度。
2.起:振~。枪声大~。
3.写作;作品:著~。佳~。
4.假装:~态。装模~样。
5.当作;作为:过期~废。
6.进行某种活动:同不良倾向~斗争。自~自受。
7.同“做”。
罢读音:bà,ba,pí[ bà ]1. 停,歇:罢休。罢工。罢课。罢市。罢论(打消了打算)。罢笔(停止写作)。
2. 免去,解除:罢免。罢官。罢职。罢黜。
3. 完了,毕:吃罢饭。