zuò qǔ
zuò fàn
zuò bēi
zuò pǐn
zuò fū
zuò tóu
zuò bìng
zuò yè
zuò zuò
zuò dà
zuò è
zuò jùn
zuò fù
zuò guān
zuò jiǎo
zuò jiāo
zuò pái
zuò qiáo
zuò dōng
zuò bīng
zuò yù
zuò yǎng
zuò xǐ
zuò jì
zuò chéng
zuò gǔ
zuò hé
zuò fǎn
zuò lín
zuò è
zuò yǎn
zuò suì
zuò jiàn
zuó jian
zuò jí
zuò huó
zuò gěng
zuò bié
zuò gù
zuò fú
zuò xiǎng
zuò jià
zuò yǒng
zuò bà
zuò fán
zuò nán
zuò tà
zuò yī
zuò è
zuò zhǐ
zuò qiǎo
zuò shì
zuò huì
zuò shàn
zuò dǐ
zuò fǎ
zuò jiě
zuò lì
zuò duì
zuò shī
zuò zhì
zuò jiā
zuò bù
zuò pèi
zuò méi
zuò dòng
zuò zǐ
zuò zhuàng
zuò è
zuò jiàn
zuò tòng
zuò bì
zuò zhuì
zuò guǐ
zuò duì
zuò wéi
zuò jǐng
zuò chàng
zuò shì
zuò è
zuò jǐn
zuò tú
zuò jù
zuò huì
zuò zhǔ
zuò shù
zuò zhě
zuò cuō
zuò luàn
zuò wù
zuò lè
zuò yǒng
zuò jī
zuò jiǎ
zuò chāng
zuò yòng
zuò cè
zuò hǎo
zuò bīng
zuò qún
zuò chéng
zuò kè
zuò jì
zuò ròu
zuò fú
zuò xīng
zuò dá
zuò zāng
zuò lì
zuò fēng
zuò shēng
zuò kē
zuò zhèn
zuò gōng
zuò tǎ
zuò huā
zuò nòng
zuò liao
zuò mín
zuò zhí
zuò héng
zuò shuǎ
zuò lì
zuò niàn
zuò suàn
zuò xì
zuò yuān
zuò yè
zuò fá
zuò zhàn
zuò jiū
zuò xìn
zuò běn
zuò dǐ
zuò yóu
zuò jí
zuò xīn
zuò bào
zuò fàn
zuò wēi
zuò fù
zuò méi
zuò chǎng
zuō fang
zuò qì
zuò wéi
zuò wén
zuò tā
zuò niè
zuò huà
zuò hùn
zuò qíng
zuò zǔ
zuò xiào
zuò chóng
zuò jù
zuò xuě
zuò jiān
zuò gǔ
zuò de
zuò tài
zuò gē
zuò sè
zuò xiǎo
zuò me
zuò láo
zuò wū
zuò shèn
zuò péi
zuò sǐ
zuò bàn
zuò mǎ
zuò qiāng
zuò shì
zuò fèi
zuò yì
zuò jìn
zuò guà
zuò xuān
zuò tǔ
zuò xiāo
zuò zhàng
zuò yī
zuò rén
zuò shǒu
zuò kǔ
zuò liǎn
zuò yī
zuò zhì
zuò yì
zuò jiǎn
zuō fáng
zuò bǎo
zuò xùn
zuò guǎn
zuò xiǎng
zuò jià
zuò huǒ
zuò sòng
zuò tài
zuò guài
zuò xù
zuò liáng
zuò lì
zuò luò
zuò bīn
zuò wǔ
zuò zéi
zuò ǒu
zuò xíng
zuò zuò
zuò àn
zuò dāo
zuò guò
lìn jiàn
líng jiàn
chǎ jiàn
zāo jiàn
qīn jiàn
mào jiàn
hún jiàn
lìn jiàn
dēng jiàn
cháo jiàn
cù jiàn
zāo jian
kè jiàn
róu jiàn
zuó jian
qī jiàn
gōu jiàn
shí jiàn
lǚ jiàn
shèng jiàn
dāo jiàn
tà jiàn
gēng jiàn
zāo jiàn
cǐ jiàn
chuài jiàn
wēi jiàn
pān jiàn
chéng jiàn
lì jiàn
cǎi jiàn
háng jiàn
lìn jiàn
dǎo jiàn
róng jiàn
téng jiàn
líng jiàn
chù jiàn
zhēn jiàn
糟蹋;浪费。
〈.动〉糟蹋。
⒈ 糟蹋;摧残。
引唐李商隐《杂纂》:“物料不作践。”
宋苏轼《申三省起请开湖六条状》:“及土役既毕,则房廊邸店,作践狼藉。”
《红楼梦》第一〇九回:“又是姑爷作践姑娘不成么?”
赵树理《小二黑结婚》十二:“有个被他两人作践垮了的年轻人说:‘我从前没有忍过?越忍越不得安然!’”
⒉ 犹言折杀。客气语。
引《西游记》第三六回:“院主请起,再不必行礼,作践贫僧。”
糟蹋、摧残。
1.劳动;劳作:精耕细~。~息制度。
2.起:振~。枪声大~。
3.写作;作品:著~。佳~。
4.假装:~态。装模~样。
5.当作;作为:过期~废。
6.进行某种活动:同不良倾向~斗争。自~自受。
7.同“做”。
[ zuō ]作坊:小器~。
践读音:jiàn践jiàn(1)(动)踩:~踏。(2)(动)履行;实行:实~|~约。