zuò jià
zuò fǎ
zuò dà
zuò cuō
zuò lì
zuò yóu
zuò yǒng
zuò fēng
zuò péi
zuò yī
zuò dǐ
zuò bàn
zuò cè
zuò lì
zuò xiǎo
zuò jī
zuò zéi
zuò shàn
zuò běn
zuò zhǔ
zuò huì
zuò qǔ
zuò qiāng
zuò tǔ
zuò è
zuò guò
zuò ròu
zuò wēi
zuò shī
zuò jiū
zuò jiān
zuò fú
zuò huó
zuò lín
zuò xiāo
zuò è
zuò huì
zuò jì
zuò shì
zuò liao
zuò huà
zuò huǒ
zuò hǎo
zuò me
zuò shì
zuò shì
zuò sè
zuō fang
zuò zǐ
zuò fǎn
zuò gù
zuó jian
zuò fá
zuò tǎ
zuò xīng
zuò hùn
zuò luò
zuò liáng
zuò huā
zuò gōng
zuò bì
zuò bīn
zuò dōng
zuò liǎn
zuò lì
zuò mín
zuò yī
zuò jùn
zuò qiáo
zuò tà
zuò qì
zuò tā
zuò fàn
zuò ǒu
zuò jiǎ
zuò jù
zuò jiàn
zuò pái
zuò héng
zuò guà
zuò méi
zuò zǔ
zuò dòng
zuò bào
zuò xùn
zuò jiě
zuò láo
zuò guān
zuò fán
zuò shèn
zuò zhì
zuò yòng
zuò bà
zuò xiǎng
zuò zhuì
zuò jiàn
zuò fàn
zuò xiào
zuò bié
zuò wū
zuò guài
zuò qiǎo
zuò shuǎ
zuò wén
zuò tú
zuò gǔ
zuò niè
zuò hé
zuò chóng
zuò dǐ
zuò yè
zuò jǐn
zuò zhí
zuò luàn
zuò jiā
zuò yī
zuò jiǎo
zuò xuān
zuò dāo
zuò lì
zuò duì
zuò zuò
zuò bīng
zuò xíng
zuò jǐng
zuò bǎo
zuò kē
zuò nán
zuò pǐn
zuò suì
zuò zhǐ
zuò yè
zuò zhèn
zuò shǒu
zuò fū
zuò suàn
zuò tòng
zuò fèi
zuò shēng
zuò yǒng
zuò xīn
zuò guǎn
zuò chéng
zuò kè
zuò xù
zuò zuò
zuò tài
zuò méi
zuò xuě
zuò nòng
zuò duì
zuò xìn
zuò gē
zuò dá
zuò zhě
zuò jì
zuò shù
zuò fú
zuò xì
zuò gěng
zuò zāng
zuò wǔ
zuò gǔ
zuò bīng
zuò jiǎn
zuò yǎn
zuò yì
zuò jí
zuò tài
zuò wù
zuò bēi
zuò pèi
zuò fù
zuò jí
zuò chǎng
zuò è
zuò sǐ
zuò qíng
zuò xiǎng
zuò jìn
zuò chāng
zuò xǐ
zuò jù
zuò rén
zuò lè
zuò guǐ
zuò è
zuò niàn
zuò chéng
zuò yì
zuò bù
zuò bìng
zuò yuān
zuò zhàng
zuò jiāo
zuò jià
zuō fáng
zuò zhuàng
zuò de
zuò zhàn
zuò wéi
zuò qún
zuò fù
zuò mǎ
zuò zhì
zuò chàng
zuò sòng
zuò wéi
zuò yǎng
zuò è
zuò tóu
zuò àn
zuò kǔ
zuò yù
zhān nòng
bō nòng
hǎo nòng
fàn nòng
cuō nòng
qīng nòng
bì nòng
mài nong
tiǎn nòng
pān nòng
chěng nòng
zhuān nòng
qí nòng
cāo nòng
hú nòng
tī nòng
lǐ lòng
dà nòng
tuán nong
píng nòng
xì nòng
jià nòng
gǔ nong
ào nòng
cuàn nòng
shì nòng
dǎo nòng
mǎi nòng
duō nòng
kū nòng
yé nòng
zuò nòng
huà nòng
bān nòng
wǔ nòng
xuàn nòng
róu nòng
rào nòng
chuō nòng
xiǎn nòng
bǎi nòng
shān nòng
chuī nòng
qī nòng
bǎi nòng
huī nòng
tuán nong
wǔ nòng
yú nòng
xuè nòng
bào nòng
lǐ nòng
pán nòng
qīng nòng
niān nòng
yuè nòng
miào nòng
shí nòng
hū nòng
yǎ nòng
wán nòng
bān nòng
míng nòng
yú nòng
yī nòng
yín nòng
xiàng lòng
xī nòng
zuò nòng
qǐ nòng
zào nòng
hǒng nòng
wǔ nòng
shēng nòng
hái nòng
qiè nòng
jiǔ nòng
cháo nòng
tào nòng
jī nòng
áo nòng
ào nòng
bǒ nòng
liáo nòng
bǎ nòng
yán nòng
dòu nòng
cán nòng
biàn nòng
tiáo nòng
dòu nong
zhuǎn nòng
suō nòng
āi nòng
xiā nòng
gàn nòng
duō nòng
biān nòng
ruó nòng
mí nòng
tiǎo nòng
sān nòng
duǎn nòng
mó nòng
mì nòng
xiàn nòng
shì nòng
dào nòng
mó nòng
cuān nong
tán nòng
wǔ nòng
fǔ nòng
dǎo nòng
bó nòng
jiǎo nòng
zhuā nòng
diào nòng
gū nòng
chī nòng
chǔ nòng
shān nòng
hù nong
cuō nòng
zhuō nòng
bō nòng
fān nòng
niǎn nòng
shǎng nòng
niē nong
作弄zuònòng
(1) 故意开玩笑,使人为难;(好工具.)耍弄;戏弄
英tease;play a trick on;fool;poke fun at⒈ 耍弄;戏弄。
引元高文秀《遇上皇》第二折:“不想赃官要娶小人浑家为妻,故意要作弄小人性命。”
《警世通言·金令史美婢酬秀童》:“难道神道也作弄人?还是我自己心神恍惚之故?”
艾芜《人生哲学的一课》:“你这狗厂主,作弄老子。”
⒉ 播弄;摆布。
引《红楼梦》第六十回:“这又是那起没脸面的奴才们调唆的,作弄出个呆人,替他们出气!”
戏弄。
1.劳动;劳作:精耕细~。~息制度。
2.起:振~。枪声大~。
3.写作;作品:著~。佳~。
4.假装:~态。装模~样。
5.当作;作为:过期~废。
6.进行某种活动:同不良倾向~斗争。自~自受。
7.同“做”。
弄读音:nòng,lòng[ nòng ]1. 玩耍,把玩:摆弄。玩弄。弄臣(帝王所亲近狎昵的臣子)。弄潮儿。戏弄。弄瓦(“瓦”是原始的纺锤,古代把它给女孩子玩,意为生女儿)。弄璋(“璋”是一种玉器,古代把它给男孩子玩。意为生儿子)。
2. 做,干:弄假成真。弄明白。
3. 设法取得:弄点钱花。
4. 搅扰:这事弄得人心惶惶。
5. 耍,炫耀:搔首弄姿。
6. 不正当地使用:弄权。弄手段。捉弄。
7. 奏乐或乐曲的一段、一章:弄琴。梅花三弄。
8. 古代百戏乐舞中指扮演角色或表演节目。