zhèng xián
zhèng shì
zhèng yào
zhèng dōng
zhèng shù
zhèng yuán
zhèng lì
zhèng zhì
zhèng jiè
zhèng jué
zhèng bài
zhèng bàn
zhèng yǎn
zhèng kāi
zhèng lǐ
zhèng dé
zhèng míng
zhèng wèi
zhèng jiàng
zhèng bǎn
zhèng píng
zhèng shì
zhèng dà
zhèng kè
zhèng jiā
zhèng zhuàn
zhèng tīng
zhèng mǎo
zhèng dù
zhèng jiào
zhèng jīng
zhèng chū
zhèng shì
zhèng àn
zhèng yuàn
zhèng chù
zhèng rán
zhèng pái
zhèng lǜ
zhèng là
zhèng jǐ
zhèng bù
zhèng hù
zhèng quán
zhèng shén
zhèng nán
zhèng fēng
zhèng dōng
zhèng qiào
zhèng hú
zhèng qiū
zhèng yì
zhèng qǔ
zhèng lù
zhèng qī
zhèng dīng
zhèng qí
zhèng wù
zhèng yè
zhèng duì
zhèng hǎo
zhèng mén
zhèng lì
zhèng chāo
zhèng dào
zhèng gòng
zhèng zhōng
zhèng qián
zhèng chén
zhèng qīng
zhèng chá
zhèng fǎ
zhèng chì
zhèng qiē
zhèng zhí
zhèng huì
zhèng suí
zhèng tú
zhèng wù
zhèng guī
zhèng jǐng
zhèng qí
zhèng xiàng
zhèng táng
zhèng qì
zhèng shì
zhèng zhēn
zhèng qiú
zhèng chū
zhèng guǒ
zhèng què
zhèng xī
zhèng zhēn
zhèng niǔ
zhèng lì
zhèng xíng
zhèng dìng
zhèng yǒu
zhèng cuò
zhèng gé
zhèng zé
zhèng fàn
zhèng jūn
zhèng suì
zhèng diàn
zhèng cháng
zhèng rén
zhèng xiōng
zhèng fáng
zhèng shēng
zhèng kuǎn
zhèng dí
zhèng lǐ
zhèng gǎng
zhèng fēng
zhèng zhì
zhèng fú
zhèng hūn
zhèng cháng
zhèng fū
zhèng rù
zhèng pèi
zhèng zhí
zhèng hòu
zhèng xíng
zhèng kè
zhèng shòu
zhèng wén
zhèng bó
zhèng pài
zhèng bīng
zhèng gē
zhēng yuè
zhèng shǒu
zhèng qiǎo
zhèng qǐn
zhèng cān
zhèng jué
zhèng zài
zhèng běn
zhèng cè
zhèng guān
zhèng yí
zhèng tǔ
zhèng liū
zhèng fāng
zhèng sú
zhèng zuò
zhèng zhí
zhèng xiàng
zhèng jì
zhèng zhái
zhèng jiě
zhèng mìng
zhèng rùn
zhèng gōng
zhèng diān
zhèng bì
zhèng gōng
zhēng shuò
zhèng fù
zhèng jǐ
zhèng lì
zhèng jiàn
zhèng fù
zhèng yì
zhèng qì
zhèng zì
zhèng quán
zhèng yì
zhèng guǐ
zhèng guī
zhèng chì
zhèng fēi
zhèng jìng
zhèng shù
zhèng jiǎo
zhèng liáng
zhèng gē
zhèng tí
zhèng xiàng
zhèng zháo
zhèng yán
zhèng bèi
zhèng cì
zhèng gàn
zhèng qīng
zhèng duì
zhèng shǒu
zhèng bái
zhèng yī
zhèng xiǎn
zhèng kǎi
zhèng jiù
zhèng gòng
zhèng tí
zhèng liào
zhèng běi
zhèng gǔ
zhèng zhèn
zhèng jǔ
zhèng chǔ
zhèng hūn
zhèng pǐn
zhèng chéng
zhèng yù
zhèng tóu
zhèng cí
zhèng duān
zhèng cháo
zhèng mài
zhèng shǐ
zhèng chǎo
zhèng gào
zhèng guī
zhèng lùn
zhèng yíng
zhèng chú
zhèng shēn
zhèng sè
zhèng shū
zhèng hào
zhèng yá
zhèng chǎng
zhèng huó
zhèng qǔ
zhèng dú
zhèng xìng
zhèng bīn
zhèng miàn
zhèng diǎn
zhèng shì
zhèng tǐ
zhèng shì
zhèng jiē
zhèng shuǐ
zhèng xīn
zhèng wǔ
zhèng xiāng
zhèng chǎn
zhèng zhàn
zhèng qù
zhèng kǎo
zhèng wěi
zhèng jì
zhèng míng
zhèng nèi
zhèng biàn
zhèng bǐ
zhèng zōng
zhèng dāng
zhèng huì
zhèng xué
zhèng xiàng
zhèng diǎn
zhèng bǐ
zhèng lìng
zhèng zhèng
zhèng líng
zhèng bì
zhèng tǒng
zhèng zhōng
zhèng kù
zhèng dìng
guà guǒ
lè guǒ
jiē guǒ
gōng guǒ
huáng guǒ
gàn guǒ
jìn guǒ
yù guǒ
xiōng guǒ
běn guǒ
jiā guǒ
shèng guǒ
dào guǒ
kù guǒ
zǎi guǒ
bì guǒ
zhì guǒ
jiāng guǒ
gòng guǒ
rú guǒ
bù guǒ
jiǎ guǒ
xiào guǒ
yǒng guǒ
fū guǒ
jiān guǒ
jīng guǒ
mì guǒ
cǎo guǒ
ruì guǒ
xǐ guǒ
shàn guǒ
jiě guǒ
míng guǒ
zhēn guǒ
qiǎo guǒ
dān guǒ
shuǐ guǒ
zhēn guǒ
chéng guǒ
shōu guǒ
ráo guǒ
biān guǒ
chéng guǒ
shēng guǒ
xíng guǒ
liè guǒ
shù guǒ
kè guǒ
táng guǒ
shuò guǒ
hé guǒ
shěn guǒ
shā guǒ
sōng guǒ
míng guǒ
jiān guǒ
kǔ guǒ
xiàng guǒ
jīn guǒ
kāi guǒ
ruò guǒ
mǐ guǒ
hù guǒ
qīng guǒ
zhèng guǒ
fó guǒ
shuò guǒ
pān guǒ
bái guǒ
jiàn guǒ
píng guǒ
wàn guǒ
méng guǒ
máng guǒ
hòu guǒ
kuài guǒ
quán guǒ
zhēn guǒ
yuán guǒ
shān guǒ
shā guǒ
máng guǒ
zhēn guǒ
rén guǒ
wǎn guǒ
píng guǒ
pín guǒ
sì guǒ
xiān guǒ
zhōng guǒ
shuāng guǒ
mán guǒ
tóu guǒ
duàn guǒ
gān guǒ
zhèng guǒ
zhàn guǒ
jìn guǒ
shū guǒ
xiàng guǒ
xiè guǒ
gāng guǒ
fán guǒ
jiǔ guǒ
jié guǒ
chán guǒ
lí guǒ
yìng guǒ
líng guǒ
miào guǒ
qiáng guǒ
è guǒ
qiú guǒ
wèi guǒ
rén guǒ
luó guǒ
qiáng guǒ
xiàn guǒ
suān guǒ
zhā guǒ
yuè guǒ
zhāng guǒ
yīn guǒ
lè guǒ
yāo guǒ
zhāi guǒ
guā guǒ
bǎi guǒ
de guǒ
ròu guǒ
shòu guǒ
shàng guǒ
qīng guǒ
gān guǒ
jiāng guǒ
shí guǒ
kàn guǒ
jí guǒ
jiá guǒ
piào guǒ
zuò guǒ
suàn guǒ
ài guǒ
zǐ guǒ
hóng guǒ
yīng guǒ
正果zhèngguǒ
(1) 佛教指修行得道
例修成正果英the spiritual state of an immortal reached by practising Buddhism⒈ 佛教语。修道有所证悟,谓之证果。言其修行成功,学佛证得之果,与外道之盲修瞎炼所得有正邪之分,故曰正果。
引元伊世珍《嫏嬛记·禅林实语上》:“天女本来浄, 摩登媱第一,今各成正果,浄媱无分别。”
《水浒传》第九十回:“吾弟子此去,与汝前程永别,正果将临也!”
《红楼梦》第一一九回:“﹝哥哥﹞果然有来头成了正果,也是太太几辈子的修积。”
⒉ 比喻好的、正经的归宿。
引《二刻拍案惊奇》卷一一:“满生与文姬,两个私情,得成正果。”
《儒林外史》第二回:“西班黄老爹,当初也在这些事里顽耍,这几年成了正果,家里房子盖的像天宫一般。”
周立波《山乡巨变》上十:“解放前,我也算是一个赖皮子,解放后,才归正果的。”
修行者证道,获得成就,称为「正果」。后比喻美好的结局。
1. 不偏斜,与“歪”相对:正午。正中(zhōng )。正襟危坐。
2. 合于法则的:正当(dāng)。正派。正楷。正规。正大光明。正言厉色。拨乱反正。
3. 合于道理的:正道。正确。正义。正气。
4. 恰好:正好。正中(zhōng )下怀。
5. 表示动作在进行中:他正在开会。
6. 两者相对,好的、强的或主要的一方,与“反”相对,与“副”相对:正面。正本。
7. 纯,不杂:正色。正宗。正统。纯正。
8. 改去偏差或错误:正骨。正误。正音。正本清源。
9. 图形的各个边的长度和各个角的大小都相等的:正方形。
10. 指失去电子的,与“负”相对:正电。
11. 大于零的,与“负”相对:正数(shù)。
12. 姓。
果读音:guǒ1.某些植物花落后含有种子的部分:~实。~品。~木。结~(a.结出果实;b.事情的结局或成效)。
2.结局,与“因”相对:因~。成~。
3.坚决:~决。~断。
4.确实,真的:~真。如~。
5.充实,饱足:~腹。
6.姓。