lài xué
lài qīn
lài pí
lài zhàng
lài tuō
lài zhài
lài méng
lài hǎo
lài lài
lài yī
lài hūn
lài zi
lài dā
lài shì
lài tǐ
lài huó
lài jīng
lài hūn
lài cǎo
lài lì
lài héng
lài zhàng
lài dǎi
lài dì
lài shì
lài de
lài yē
lài chán
dǔn zhàng
hēi zhàng
huà zhàng
dǎo zhàng
jiè zhàng
xì zhàng
yā zhàng
lōu zhàng
liǎo zhàng
dǔ zhàng
pǐ zhàng
rù zhàng
tái zhàng
dàng zhàng
jiāo zhàng
piāo zhàng
chāi zhàng
mǒ zhàng
jiǎ zhàng
huài zhàng
mǎi zhàng
lǎo zhàng
duǒ zhàng
huā zhàng
dāi zhàng
bào zhàng
jìn zhàng
pǎo zhàng
shì zhàng
qiàn zhàng
shē zhàng
shàng zhàng
lā zhàng
làn zhàng
xiāo zhàng
péi zhàng
méi zhàng
chū zhàng
fàng zhàng
chán zhàng
gǔn zhàng
zhā zhàng
dǐ zhàng
jiù zhàng
hùn zhàng
sǐ zhàng
jiàn zhàng
dǐ zhàng
hòu zhàng
guà zhàng
zhuǎn zhàng
pán zhàng
rèn zhàng
dǐng zhàng
hòu zhàng
huò zhàng
gōng zhàng
gāi zhàng
huì zhàng
mài zhàng
jì zhàng
xià zhàng
suàn zhàng
gá zhàng
fù zhàng
huáng zhàng
chōng zhàng
guǎn zhàng
duì zhàng
lài zhàng
亦作“赖帐”。
赖掉所欠(.好工具)的钱。
引申为企图赖掉某种责任。
⒈ 亦作“赖帐”。
⒉ 赖掉所欠的钱。
引周立波《山乡巨变》下八:“‘只要社不垮,生产一天天上升,你的这点帐算得么子?’‘作兴赖帐吗?’”
巴金《春》一:“垫出钱难道还怕你们赖账不肯还!”
碧野《没有花的春天》第一章:“酒家是乐意赊酒给他喝的,因为他从来不赖账。”
⒊ 引申为企图赖掉某种责任。
引周而复《上海的早晨》第三部十六:“‘哼,看你嘴利的!’ 巧珠奶奶不服输,但也不好赖账。”
例如:说话要算数,不能赖账。
赖lài(1)(动)依赖;依靠:仰~。(2)(动)指无赖:耍~|~皮。(3)(动)留在某处不肯走开:孩子看到玩具;~着不肯走。(4)(动)不承认自己的错误或责任;抵赖:事实俱在;~是~不掉的。(5)(动)硬说别人有错误;诬赖:自己做错了;不能~别人。(6)(动)责怪:不能~哪一个人。(7)(动)(Lài)姓。赖lài(形)〈口〉不好;坏:今年庄稼长得真不~。
账读音:zhàng1.财物出入的记录:记~。~目。
2.账簿;记账的本子:一本~。
3.债:欠~。还~。