tǎo lǐ
tǎo lǔ
tǎo huàn
tǎo yào
tǎo qíng
tǎo qín
tǎo jiū
tǎo xí
tǎo liǎn
tǎo lì
tǎo yuè
tǎo jiàn
tǎo lèi
tǎo zhài
tǎo mìng
tǎo liàn
tǎo qǐ
tǎo miè
tǎo luàn
tǎo chóu
tǎo lái
tǎo qiū
tǎo yán
tǎo qǔ
tǎo bǔ
tǎo hǎo
tǎo kǒu
tǎo pò
tǎo chà
tǎo tiáo
tǎo èr
tǎo ráo
tǎo píng
tǎo pū
tǎo zū
tǎo lùn
tǎo sào
tǎo chóu
tǎo bǎo
tǎo sōu
tǎo zhāi
tǎo zhū
tǎo gōng
tǎo chūn
tǎo bèi
tǎo dàng
tǎo fàn
tǎo zhé
tǎo zéi
tǎo lù
tǎo tóu
tǎo chāo
tǎo fá
tǎo diàn
tǎo mǐ
tǎo qì
tǎo dù
tǎo fú
tǎo shì
tǎo xǐ
tǎo dǎ
tǎo jué
tǎo qù
tǎo huān
tǎo jí
tǎo jià
tǎo qīn
tǎo guān
tǎo chú
tǎo yàn
tǎo bào
tǎo qiǎo
tǎo qián
tǎo shèng
tǎo xián
tǎo chī
tǎo shuō
tǎo cè
tǎo suí
tǎo zhēng
tǎo shè
tǎo tì
tǎo sǐ
tǎo hé
tǎo cù
tǎo xián
tǎo xī
tǎo sōu
tǎo kuì
tǎo zhào
tǎo qín
tǎo xí
tǎo hǎi
tǎo lǔ
tǎo guāi
tǎo jiǎo
tǎo yuán
tǎo shān
tǎo jiān
tǎo qiào
tǎo huà
tǎo nì
tǎo jiào
nǐ hǎo
jué hǎo
jiā hǎo
huì hǎo
qún hǎo
jì hǎo
zhēn hǎo
xiāng hǎo
jiàn hǎo
gāng hǎo
ruì hǎo
jiǎng hǎo
chóng hǎo
nì hǎo
jiāo hǎo
guì hǎo
hé hǎo
jiā hǎo
sú hǎo
mèi hǎo
chōng hǎo
kuā hǎo
shì hǎo
lín hǎo
juàn hǎo
shì hǎo
chún hǎo
bàn hǎo
shēng hǎo
ròu hǎo
xíng hǎo
pì hào
tuō hǎo
jiǎo hǎo
dǔ hǎo
nāo hǎo
jiāo hǎo
guān hǎo
yàn hǎo
wán hǎo
pǐ hào
jié hǎo
chàng hǎo
jiǎo hǎo
mǎi hǎo
biàn hǎo
xuān hǎo
yǒu hǎo
dān hǎo
zé hǎo
dān hǎo
ān hǎo
miào hǎo
lì hǎo
shí hǎo
shǎng hǎo
xué hǎo
xué hǎo
kù hǎo
xīn hǎo
xí hào
wǔ hǎo
jiào hǎo
xié hǎo
yín hǎo
kě hǎo
cáo hǎo
qiáo hǎo
cháng hǎo
bù hǎo
sù hǎo
tǎo hǎo
mài hǎo
nín hǎo
hái hǎo
huá hǎo
shàn hǎo
cuì hǎo
pìn hǎo
xián hǎo
bài hǎo
dà hǎo
tuō hǎo
qíng hǎo
shī hǎo
pǐ hǎo
chái hǎo
shàng hǎo
yī hǎo
měi hǎo
piān hǎo
huān hǎo
sù hǎo
wán hào
qīn hǎo
xǐ hào
dài hǎo
děng hǎo
wèn hǎo
tuī hǎo
wēn hǎo
tōng hǎo
zhǔ hǎo
gāng hǎo
chéng hǎo
màn hǎo
ēn hǎo
jiào hǎo
zhì hǎo
yán hǎo
qiú hǎo
nóng hǎo
zhēn hǎo
dūn hǎo
lè hǎo
zuì hǎo
shì hào
xìng hǎo
zuò hǎo
qún hǎo
shū hǎo
lǎo hǎo
jiàn hǎo
nǚ hǎo
róng hǎo
shì hǎo
yì hǎo
sān hǎo
jiāo hǎo
wèn hǎo
lián hǎo
yù hǎo
kān hǎo
hěn hǎo
jiù hǎo
xiàn hǎo
dào hǎo
ài hǎo
qián hǎo
kuǎn hǎo
wāi hǎo
xiù hǎo
ào hǎo
qì hǎo
yào hǎo
jìn hǎo
jīng hǎo
jìn hǎo
jué hǎo
yóu hǎo
chàng hǎo
xiū hǎo
shì hǎo
tóng hào
qín hǎo
zì hào
ā hǎo
sì hǎo
dài hǎo
jǐn hǎo
qī hǎo
xiū hǎo
zhèng hǎo
liáng hǎo
wán hǎo
fēn hǎo
huán hǎo
shèn hǎo
huān hǎo
yīn hǎo
lài hǎo
ài hǎo
qíng hǎo
dì hǎo
qióng hǎo
jí hǎo
péng hǎo
sī hǎo
liú hǎo
gèng hǎo
gǎo hǎo
hé hǎo
fù hǎo
zhì hǎo
wú hǎo
lún hǎo
shuō hǎo
méng hǎo
jìng hǎo
bāo hǎo
xián hǎo
qìng hǎo
juān hǎo
qià hǎo
讨好tǎohǎo
(1) 为得到好感或讨人喜欢而去迎合某人
例他(好工具.)在那里自吹自擂,他的举止总是要讨好这一地区的家庭主妇英ingratiate oneself with;fawn on sb.;curry favor with sb.(2) 得到好效果
例费力不讨好英have one's labour rewarded;be rewarded with a fruitful result⒈ 奉承拍马,献殷勤,以求得他人好感。
引《醒世恒言·李汧公穷邸遇侠客》:“同僚官又在县主面上讨好,各备筵席款待。”
《红楼梦》第九回:“他不但不去管约,反‘助紂为虐’讨好儿。”
清秋瑾《精卫石弹词》第五回:“可笑讨好无处讨,祗落得长门冷落作幽囚。”
老舍《四世同堂》十五:“像只格外讨好的狗似的,总在人多的地方摇摆尾巴。”
⒉ 取得好效果。
引《老残游记》第十三回:“他为自小儿没受过这个折蹬,所以就种种的不讨好。”
郭沫若《屈原赋今译<天问>解题》:“翻译是非常困难的,很不容易讨好。”
迎合人意,以博得他人欢心。
讨tǎo(1)(动)索取;请求:~债|乞~。(2)(动)娶:~亲。(3)(动)招惹:~嫌|~厌。(4)(动)讨论:探~|研~。
好读音:hǎo,hào[ hǎo ]1. 优点多或使人满意的,与“坏”相对:好人。好汉。好歹。好事多磨。
2. 身体康健,疾病消失,生活幸福:您好。安好。
3. 友爱,和睦:友好。相好。
4. 容易:好办。好使。好懂。
5. 完成,完善:办好了。
6. 表示应允、赞成:好!你干得不错。
7. 很,甚:好冷。好快。好坏。好一会儿。
8. 便于:场地清理干净好打球。
9. 反话,表示不满意:好,这下可坏了!