yí gé
yí tuì
yí bù
yí zhí
yí shēng
yí hàn
yí yǐng
yí jì
yí suì
yí xiū
yí yuàn
yí lí
yí lì
yí bèng
yí huà
yí juàn
yí huá
yí cè
yí huáng
yí hén
yí gōng
yí cè
yí bēi
yí xùn
yí wěn
yí chóu
yí lǚ
yí lù
yí zhēn
yí qiān
yí sàn
yí shàn
yí dùn
yí zhuì
yí qiū
yí diǎn
yí bēn
yí lái
yí dī
yí zhuó
yí lí
yí hé
yí qī
yí guǐ
yí jí
yí hún
yí ěr
yí chǎn
yí fēn
yí chǒu
yí nǔ
yí lì
yí jì
yí zhuǎn
yí bīng
yí zhá
yí fēng
yí jì
yí gū
yí ē
yí zhāo
yí jìng
yí jiāng
yí liàn
yí zhì
yí yú
yí jié
yí chuǎn
yí jīng
yí qíng
yí xū
yí méng
yí zhǐ
yí fāng
yí jiè
yí cè
yí jiān
yí kòu
yí xiù
yí xìn
yí zān
yí xiàn
yí rèn
yí zé
yí zhì
yí xì
yí huàn
yí kěn
yí sì
yí zhǒng
yí cái
yí shǎng
yí zǔ
yí zhū
yí cì
yí dú
wèi zèng
yí měi
yí jìn
yí chí
yí zōng
yí huǒ
yí gǒu
yí qīng
yí zhǐ
yí xiē
yí yíng
yí mào
yí qù
yí huò
yí fù
yí lù
yí zhòu
yí jìn
yí shī
yí nán
wèi jīn
yí chǔ
yí zhuàn
yí rè
yí shū
yí wǔ
yí lǜ
yí cè
yí lǚ
yí jǐ
wèi lù
yí chàng
yí mǐn
yí zhào
yí zhé
yí dié
yí dǔ
yí cái
yí zhǐ
yí juàn
yí bìng
yí fèn
yí jì
yí yè
yí niàn
yí fén
yí qín
yí hù
yí bǐ
yí liú
yí juān
yí juān
yí diào
yí zōng
yí zhài
yí miào
yí shǔ
yí qǐn
yí lèi
yí lì
yí huī
yí yùn
yí gōng
yí kuì
yí dài
yí máng
yí lìng
yí mìng
yí jī
yí chèn
yí lùn
yí jiè
yí bō
yí sú
yí lì
yí quē
yí shào
yí lín
yí miù
yí xù
yí guī
yí chuán
yí kè
yí gǎo
yí gōng
yí shèng
yí qì
yí bēi
yí jìn
yí hé
yí dù
yí niè
yí gǎo
yí bǐng
yí liè
yí pèi
yí gōu
wèi láo
yí yán
yí lǐ
yí liáo
yí suàn
yí dāo
yí zhèn
yí miáo
yí fǎ
yí wáng
yí zhào
yí nüè
yí gēng
yí pǔ
yí yuē
yí cūn
yí gǎo
yí jiàn
yí ài
yí máng
yí luǎn
yí xíng
yí miǎn
yí qīn
yí lù
yí hū
yí chòu
yí chén
yí shì
yí huāng
yí ān
yí jì
yí chá
yí jùn
yí lǎo
yí xíng
yí lè
yí hòu
yí jǐn
yí gē
yí mù
yí huì
yí jiàn
yí cán
yí è
yí yìn
yí ōu
yí què
yí lì
yí nì
yí zhào
yí gǎo
yí zī
yí jī
yí qǔ
yí jū
yí piān
yí suì
yí bì
yí dí
yí lǒng
yí cái
yí shì
yí gǎo
yí cí
yí méi
yí wù
yí jué
wèi dà
yí chà
yí lài
yí jiāo
yí jǔ
yí zǎi
yí jiàn
yí zhì
yí zì
yí nuò
yí dīng
yí hù
yí táng
yí bān
wèi bǐng
yí jī
yí shén
yí jué
yí qiān
yí chàng
yí máng
yí jué
yí yíng
yí gǔ
yí duò
yí jìn
yí yì
yí jiào
yí fù
yí tǐ
yí chàng
yí kǎi
yí zhù
yí duān
yí jiǎn
yí bǎo
yí huà
yí lí
yí cī
guǐ dú
cǎn dú
kùn dú
kè dú
shé dú
xiǎn dú
liú dú
kǔ dú
jiū dú
dīng dú
pū dú
zāi dú
wū dú
fēng dú
hòu dú
huǒ dú
lí dú
guā dú
chèn dú
hán dú
huáng dú
bǎi dú
bá dú
chěng dú
xī dú
tíng dú
fēng dú
jù dú
xīn dú
zhòng dú
hěn dú
sān dú
yǎn dú
qióng dú
dān dú
yǔ dú
hěn dú
bīng dú
cán dú
méi dú
è dú
yǎng dú
fáng dú
màn dú
níng dú
jiè dú
chóu dú
jì dú
huī dú
yín dú
tú dú
xī dú
jìn dú
shè dú
liáo dú
xī dú
chǒu dú
kù dú
zhèn dú
yí dú
fàn dú
mìng dú
suō dú
wū dú
gū dú
fèn dú
dù dú
sì dú
kè dú
jiāo dú
jiàn dú
tóng dú
wèi dú
yīn dú
hū dú
zēng dú
shěn dú
zhǒng dú
jiē dú
shēn dú
chēn dú
yuàn dú
qiā dú
chēn dú
fú dú
juān dú
yān dú
kǎn dú
méi dú
shì dú
liè dú
wū dú
yàn dú
zhòng dú
bàng dú
wú dú
yí dú
fèn dú
xīn dú
lì dú
chuàng dú
yāng dú
jī dú
yǒu dú
tòng dú
yán dú
diāo dú
jiǔ dú
hèn dú
huò dú
fú dú
ěr dú
rěn dú
jiān dú
jiè dú
méi dú
yào dú
jiàn dú
dǎi dú
chǔ dú
cǎn dú
bǎng dú
kù dú
jiě dú
shé dú
xià dú
biān dú
wǔ dú
xiāo dú
ài dú
xī dú
bài dú
huàn dú
sù dú
láng dú
xiǎn dú
niè dú
gǔ dú
tú dú
chuāng dú
yáo dú
bìng dú
rè dú
chài dú
zhàng dú
kuò dú
huái dú
zhòng dú
jù dú
cāi dú
xíng dú
kuì dú
zhǎn dú
fàng dú
fán dú
zì dú
gǔ dú
fèn dú
fù dú
dān dú
dòu dú
tú dú
(好工具.)遗毒yídú
(1) 病名。又名胎毒
英congenital syphilis(2) 过去留下来的有害的思想、风气等
英pernicious influence;evil legacy;harmful tradition⒈ 谓留下有毒之物。
引《太平广记》卷四五九引宋孙光宪《北梦琐言》:“光化中, 杨守亮镇褒日,有一蛇横此岭路……阻絶行旅,因聚草焚燎路隅,虑其遗毒,然后方行。”
⒉ 喻指过去遗留下来的有害的思想、风气等。
引《汉书·董仲舒传》:“其(指秦国 )遗毒餘烈,至今未灭,使习俗薄恶,人民嚚顽。”
元陈天祥《论卢世荣奸邪状》:“遗毒於今,未能湔洗。”
许杰《看木头戏记》:“旧传统的遗毒还没有死去,新文化还没有普遍地生根。”
⒊ 犹加害;使人受毒害。
引《魏书·拓跋孚传》:“兼其餘类尚在沙磧,脱出狂勃,翻归旧巢,必残掠邑里,遗毒百姓。”
过去所留下的毒害。
1.遗失。
2.遗失的东西:路不拾~。
3.遗漏:~忘。补~。
4.留下:~迹。~憾。不~余力。
5.专指死人留下的:~容。~嘱。~著。
6.排泄大小便或精液(多指不自主的):~矢。~尿。~精。
毒读音:dú,dài[ dú ]1. 有害的性质或有害的东西:毒气。毒性。毒饵。毒药。毒蛇。吸毒。贩毒。
2. 害,伤害:毒害。毒化。毒杀。莫予毒也(没有谁能危害我,即谁也不能把我怎么样)。
3. 凶狠,猛烈:毒辣。毒计。毒刑。狠毒。恶毒。
4. 恨,以为苦:令人愤毒。