niè bì
niè chǒng
niè chén
niè yá
niè qiān
niè chū
niè niè
niè xī
niè miáo
niè yì
niè shù
niè zhài
niè chén
niè yǔ
niè qiè
niè shù
niè niǎo
niè lóng
niè gēn
niè dǎng
niè hǎi
niè yá
niè xiāng
niè dú
niè sūn
niè bào
niè zhàng
niè mén
niè zhǒng
niè chù
niè fēng
niè yuān
niè lèi
niè yuān
niè zǐ
niè xīng
qín yuān
jiě yuān
chén yuān
méng yuān
hǎn yuān
yè yuān
bào yuān
pōu yuān
cháng yuān
jiā yuān
chóu yuān
chóu yuān
hū yuān
míng yuān
sù yuān
shì yuān
fù yuān
xǐ yuān
shuò yuān
zhí yuān
bào yuān
niè yuān
shēn yuān
hán yuān
fán yuān
bèi yuān
qǐn yuān
chén yuān
duàn yuān
qīn yuān
xuě yuān
xián yuān
mái yuān
犹言冤家。爱极之反语。
(好工具.)冤仇。
犹言冤家。爱极之反语。
明李日华《南西厢·佛殿奇逢》:“行过法堂前,正撞着五百年风流孽寃。” 清蒲松龄《聊斋志异·邵女》:“王侯家所不敢望,只要个读书种子,便是佳耳。我家小孽寃,翻復遴选,十无一当,不解是何意向。”
冤仇。
清余怀《板桥杂记·丽品》:“种夙世之孼寃,煞一时之风景。”一本作“孼寃”。
冤家,是男女间向对方表示极喜爱的称呼。
孽niè(1)(名)邪恶:妖~。(2)(名)罪恶:造~。
冤读音:yuān冤yuān(1)(名)冤枉;冤屈:~情|鸣~|伸~。(2)(名)冤仇:~家。(3)(动)上当;吃亏。(4)(动)〈方〉欺骗:你别~人。