āi mǎn
ái mà
āi yě
āi biān
āi tuī
āi nài
āi hēi
āi guāng
āi jiān
āi lài
āi pái
āi zā
āi wǎn
āi mén
āi tìng
āi kào
āi ná
āi wǎn
āi táng
ái dǎ
ái bǎn
ái de
āi pái
āi yán
ái pī
āi zā
āi kè
āi hù
ái dòu
āi jiā
āi yǐ
āi jìn
ái zòu
āi tuō
āi yuè
āi lán
āi gè
āi sù
ái jǐ
ái è
āi zhā
ái zhěng
āi shēn
ái mó
āi gòng
āi bǔ
ái zhe
ái zǎi
āi cā
āi zá
āi nào
ái kēi
āi cì
挨挤áijǐ
(1).受挤
例看热闹的人太多了,何必去挨挤英jostle together;be squeezed⒈ 挤轧;拥挤。
引《金瓶梅词话》第四二回:“我吩咐留下四名青衣排军,拿杆栏拦人伺候,休放闲杂人挨挤。”
《儒林外史》第三七回:“见两边百姓,扶老携幼,挨挤着来看,欢声雷动。”
鲁迅《故事新编·理水》:“松树下挨挤了三天,到处都发出叹息的声音,有的是佩服,有的是疲劳。”
拥挤。
如:「她在公车上挨挤,眼镜挤丢了。」
1. 遭受:挨打。挨骂。
2. 拖延:挨时间。挨延。
挤读音:jǐ挤jǐ(1)(动)(人、物)紧紧靠拢在一起;(事物)集中在同一时间内:~做一团|屋里~满了人|稿件很~|事情全~在一块儿了。(2)(动)在拥挤的环境中用身体排开人或物:人多~不进来。(3)(动)用压力使从孔隙中出来:~牛奶|~牙膏|他的学习时间是~出来的。