xiāng gōng
xiāng zuǒ
xiāng kuí
xiāng bó
xiāng dài
xiāng bèi
xiāng chuán
xiāng lín
xiāng xiàn
xiāng wén
xiāng dì
xiàng jūn
xiāng shǒu
xiāng chǎo
xiāng zéi
xiāng jiē
xiāng lèi
xiāng děng
xiāng tuō
xiāng fáng
xiāng zhuāng
xiāng cháo
xiāng bǎn
xiàng mào
xiāng duì
xiāng jī
xiāng fú
xiāng lún
xiāng fēng
xiāng jiá
xiāng fēn
xiāng shā
xiāng zhòng
xiāng qù
xiāng liǔ
xiāng yīn
xiāng xiàng
xiāng gòng
xiāng liào
xiāng gé
xiāng kuàng
xiāng sī
xiāng xù
xiāng hòu
xiāng lì
xiāng yì
xiāng yīn
xiāng kuī
xiāng zhǔn
xiāng bīn
xiāng wài
xiàng chèn
xiāng zhù
xiāng quàn
xiāng jiǎ
xiāng jié
xiāng měi
xiāng jìng
xiàng yé
xiāng jiān
xiāng zhì
xiāng chuí
xiāng lián
xiāng qīn
xiāng néng
xiāng fú
xiāng guān
xiāng chǔ
xiāng fàn
xiāng diào
xiāng bì
xiāng shī
xiāng lí
xiāng fá
xiāng de
xiāng xiāo
xiāng xíng
xiāng chéng
xiàng lǐ
xiāng yǔ
xiāng yòng
xiàng fù
xiāng chá
xiàng miàn
xiàng fán
xiāng sǐ
xiàng jiàng
xiāng wǔ
xiāng gēn
xiāng zhí
xiāng qī
xiāng yìn
xiàng zhǒng
xiāng zhī
xiāng lín
xiāng zhí
xiāng chū
xiàng cè
xiāng yà
xiāng jí
xiāng huī
xiàng sheng
xiàng cè
xiāng tái
xiāng tóu
xiāng yīng
xiāng bù
xiāng pèi
xiāng bèi
xiāng liú
xiāng líng
xiāng guī
xiāng jiàn
xiāng zhàng
xiāng fàng
xiāng hùn
xiàng jiǎo
xiāng bèi
xiàng mǎ
xiàng qīng
xiāng má
xiāng yà
xiāng móu
xiāng xū
xiāng fā
xiāng yù
xiāng dòng
xiāng bī
xiāng pǔ
xiāng gǎn
xiāng tóng
xiāng kuā
xiāng gù
xiāng lù
xiāng jiān
xiāng xún
xiāng mí
xiāng shǐ
xiāng xìn
xiāng shàn
xiāng yuē
xiàng jī
xiāng bó
xiāng yí
xiāng mén
xiāng wàng
xiāng zhì
xiāng móu
xiāng dì
xiāng chí
xiāng jiù
xiāng jī
xiāng cāi
xiāng jìn
xiàng mì
xiāng zhái
xiāng suí
xiāng chà
xiāng lún
xiāng yīng
xiāng ài
xiāng xīng
xiāng jì
xiāng xù
xiāng bào
xiāng yóu
xiāng fú
xiāng miù
xiāng guān
xiāng xù
xiāng hù
xiāng dǎo
xiàng tiān
xiāng yìng
xiāng lián
xiāng bì
xiāng zhǔ
xiāng hùn
xiāng zhá
xiāng chán
xiàng mài
xiāng dí
xiāng fá
xiāng chèn
xiàng rú
xiàng biǎo
xiāng zhōu
xiāng dǐ
xiāng mì
xiāng mà
xiāng sì
xiāng jì
xiāng yè
xiāng fǔ
xiāng chóu
xiāng pū
xiāng bāng
xiāng yáo
xiāng shàng
xiāng biàn
xiāng yán
xiāng bìng
xiàng cuò
xiāng tàn
xiāng xuán
xiāng hòu
xiāng rén
xiàng shù
xiāng qiú
xiāng chān
xiāng shí
xiàng zhǎng
xiāng yī
xiāng róng
xiàng cān
xiāng réng
xiāng niǎo
xiāng zuó
xiāng huì
xiāng shēng
xiāng wàng
xiāng jiā
xiàng wěi
xiāng xuè
xiāng jiū
xiāng lì
xiāng guò
xiàng wáng
xiāng cún
xiāng suí
xiāng dào
xiāng fù
xiāng xì
xiāng è
xiāng wéi
xiāng pèng
xiāng ǒu
xiāng bāng
xiāng bài
xiàng piàn
xiàng jiān
xiāng qīng
xiāng qī
xiāng wèn
xiāng jiān
xiāng mó
xiāng huān
xiāng lián
xiāng lán
xiāng lán
xiāng qù
xiāng páng
xiāng bī
xiāng mù
xiāng tuī
xiāng jìn
xiāng yǔ
xiāng ruò
xiāng hǎo
xiāng bāng
xiāng quán
xiāng huān
xiāng xié
xiāng chóu
xiāng zhòng
xiāng chóu
xiāng liàn
xiāng kàn
xiāng ān
xiāng hè
xiāng nì
xiàng bàng
xiāng chǐ
xiāng wéi
xiāng jiān
xiāng hún
xiāng rán
xiàng wū
xiāng jí
xiāng jìn
xiāng mó
xiāng pǐn
xiāng lì
xiāng lì
xiāng dù
xiāng è
xiāng yíng
xiāng shǐ
xiāng xū
xiāng lǐ
xiāng péng
xiāng jiè
xiāng yì
xiàng chóu
xiāng cóng
xiāng qiàn
xiāng liè
xiāng zhuàng
xiāng niǎo
xiāng féng
jìn chí
zì chí
yí chí
cāo chí
sòng chí
jié chí
gàn chí
bǎ chí
zhī chí
chuò chí
yuán chí
jiǎo chí
lián chí
dài chí
jiā chí
hán chí
xiū chí
lā chí
jiā chí
yè chí
fù chí
bǐng chí
bǎo chí
fěng chí
jūn chí
xié chí
jī chí
chēng chí
kòng chí
shòu chí
zhī chí
zhù chí
xiāng chí
bà chí
bào chí
dǎn chí
zhēng chí
jī chí
shè chí
báo chí
xíng chí
xián chí
shù chí
yǐn chí
hù chí
zhī chí
chéng chí
líng chí
jiàn chí
pāo chí
fú chí
lǎn chí
fèng chí
děng chí
wéi chí
pěng chí
jié chí
jī chí
yù chí
zhèng chí
zhí chí
pù chí
jí chí
jiǔ chí
guǒ chí
jǐn chí
bǎo chí
zhǔ chí
èr chí
zhí chí
shǒu chí
jiān chí
kuāng chí
zhù chí
xún chí
shǒu chí
jiǎn chí
líng chí
qiè chí
qiān chí
xiū chí
zhī chí
dào chí
liǎn chí
jiān chí
bāi chí
jiè chí
jì chí
jīn chí
xié chí
wéi chí
jū chí
liào chí
xié chí
gòng chí
yōng chí
líng chí
jīn chí
biāo chí
jiā chí
jiāng chí
jīng chí
qiān chí
lì chí
相持xiāngchí
(1) 双方对立、互不[.好工具]相让或妥协
例相持阶段英be locked in a stalemate⒈ 双方对立、争持,互不相让。
引《战国策·魏策四》:“秦、赵久相持於长平之下而无决。”
《陈书·高祖纪上》:“我师已老,将士疲劳,歷岁相持,恐非良计。”
宋苏轼《试馆职策题》之三:“此三者皆安危之所係,利害相持而未决者也。”
徐迟《在高炉上》:“人都疲倦透顶,情绪越来越低,两种意见相持不下。”
⒉ 互相扶持、抱持。
引《韩诗外传》卷二:“羣臣皆相持而歌。”
宋苏轼《王中父哀词》:“軾自黄州量移汝海,与中父之子沇子相遇於京口,相持而泣。”
《红楼梦》第六四回:“﹝贾母﹞见了尤氏婆媳,不免又相持大痛一场。”
⒊ 互相依存。
引《韩非子·功名》:“名实相持而成,形影相应而立,故臣主同欲而异使。”
汉董仲舒《春秋繁露·官制象天》:“求天数之微莫若於人,人之身有四肢,每肢有三节,三四十二,十二节相持而形体立矣。”
⒋ 互相牵制。
引《北史·周室诸王传论》:“料其轻重,间以亲疏,首尾相持,远近为用,使其位足以扶危,其权不能为乱。”
⒌ 相打;交战。 《京本通俗小说·错斩崔宁》:“那人也不回话,照面一拳。
引刘官人侧身躲过,便起身与这人相持。”
元关汉卿《五侯宴》第三折:“今差贼将王彦章,领十万军兵搦俺相持。”
《西游记》第四三回:“这泼邪!果然无状。且不要教孙大圣与你对敌,你敢与我相持么?”
彼此坚决对立,互不相让。
1. 交互,行为动作由双方来:互相。相等。相同。相识。相传(chuán )。相符。相继。相间(jiàn )。相形见绌。相得益彰(两者互相配合,更加显出双方的长处)。
2. 动作由一方来而有一定对象的:相信。相烦。相问。
3. 亲自看(是否中意):相亲。相中(zhòng)。
4. 姓。
持读音:chí持chí(1)(动)拿着;握着:~枪。(2)(动)支持;保持:坚~|~久|~之以恒。(3)(动)主管;料理:~家|主~。(4)(动)对抗:相~不下。