zhèn bó
zhèn xùn
zhèn diào
zhèn qíng
zhèn kǒng
zhèn chàn
zhèn lì
zhèn zhèn
zhèn jīng
zhèn gōng
zhèn tòng
zhèn xuàn
zhèn nù
zhèn hàn
zhèn dié
zhèn sǒng
zhèn fèi
zhèn jù
zhèn huáng
zhèn dàn
zhèn dòng
zhèn lián
zhèn sǎ
zhèn cán
zhèn dé
zhèn yào
zhèn xià
zhèn jīn
zhèn xuān
zhèn fāng
zhèn hōng
zhèn huì
zhèn yīn
zhèn dá
zhèn jì
zhèn hàn
zhèn yè
zhèn wèi
zhèn bào
zhèn mí
zhèn shè
zhèn sāo
zhèn hǒu
zhèn shuò
zhèn huò
zhèn hàn
zhèn yáng
zhèn qì
zhèn dǎn
zhèn jī
zhèn shè
zhèn fèn
zhèn xiǎng
zhèn sù
zhèn dào
zhèn zāi
zhèn líng
zhèn dié
zhèn jú
zhèn yáo
zhèn fā
zhèn dàng
zhèn fú
zhèn chà
zhèn jī
zhèn dàn
zhèn xuàn
zhèn è
zhèn zhé
zhèn zhōng
zhèn shè
zhèn tíng
zhèn qū
zhèn bō
zhèn ěr
zhèn lì
zhèn diàn
zhèn shí
zhèn hú
zhèn hài
zhèn shuò
zhèn shí
zhèn yuán
zhèn jí
zhèn huáng
zhèn gòu
zhèn jué
zhèn fèn
zhèn chuō
zhèn zé
zhèn hài
zhèn è
zhèn yǐn
zhèn léi
zhèn hǒu
yuè dòng
chàn dòng
chuàng dòng
cuò dòng
fú dòng
léi dòng
shēng dòng
qū dòng
kāi dòng
hào dòng
shān dòng
cuò dòng
lián dòng
luàn dòng
tāi dòng
jì dòng
huá dòng
xiāo dòng
gǒng dòng
dǎ dòng
xíng dòng
diào dòng
wàng dòng
huó dòng
cuàn dòng
qǐ dòng
kǒng dòng
sāo dòng
shùn dòng
láo dòng
dǎo dòng
bào dòng
bān dòng
zhǔ dòng
gǔn dòng
tǐng dòng
líng dòng
chù dòng
sǒng dòng
chōu dòng
fān dòng
jǔ dòng
qǐ dòng
yuān dòng
chēng dòng
zhàn dòng
yóu dòng
néng dòng
zǒu dòng
huān dòng
cuān dòng
zhǎn dòng
huī dòng
xiōng dòng
jǐng dòng
zhèn dòng
qǐng dòng
tuī dòng
huān dòng
xiāng dòng
fán dòng
diān dòng
xiōng dòng
biàn dòng
hōng dòng
zhǎn dòng
mǔ dòng
náo dòng
cù dòng
jī dòng
chuán dòng
fǎn dòng
rǎo dòng
náo dòng
liáo dòng
yǒng dòng
niǎn dòng
gēng dòng
qún dòng
wǔ dòng
yáng dòng
zuàn dòng
cháo dòng
bǒ dòng
niǔ dòng
qiào dòng
fā dòng
zì dòng
jī dòng
xiān dòng
lūn dòng
chǔn dòng
lì dòng
shǐ dòng
xiǎo dòng
sè dòng
fēi dòng
qiǎn dòng
dǎo dòng
huàng dòng
diàn dòng
bó dòng
bǎi dòng
qī dòng
shuā dòng
jié dòng
fēi dòng
bō dòng
dài dòng
zī dòng
huá dòng
cè dòng
qín dòng
huǎn dòng
yī dòng
huī dòng
bèi dòng
shān dòng
zhāo dòng
qīng dòng
nuó dong
jiǎng dòng
jiǎn dòng
zuò dòng
fēng dòng
chù dòng
xuán dòng
mài dòng
juě dòng
chén dòng
xiān dòng
cuō dòng
huī dòng
hàn dòng
jǐng dòng
liú dòng
chū dòng
sēn dòng
tiān dòng
xīn dòng
xīn dòng
xuān dòng
jīn dòng
cè dòng
gǎi dòng
hài dòng
dì dòng
gǎn dòng
bān dòng
zhǎ dòng
jǔ dòng
yǐn dòng
cù dòng
chè dòng
gōu dòng
fú dòng
xī dòng
jī dòng
bēng dòng
shùn dòng
qīng dòng
zào dòng
shòu dòng
jí dòng
xìng dòng
yòu dòng
rú dòng
píng dòng
yáo dòng
mó dòng
jì dòng
wēi dòng
zhèn dòng
míng dòng
hōng dòng
dǒu dòng
tiào dòng
zhé dòng
zhǐ dòng
huān dòng
huǎng dòng
fèi dòng
shǎn dòng
wēi dòng
guāi dòng
rú dòng
liú dòng
jìn dòng
xī dòng
gǔ dòng
sōng dòng
sǒng dòng
yè dòng
kuáng dòng
lóng dòng
méng dòng
hù dòng
cóng dòng
tōng dòng
bō dòng
guǐ dòng
fēng dòng
yùn dòng
guò dòng
fěng dòng
yǐ dòng
bō dòng
qì dòng
diào dòng
zhì dòng
jiǎo dòng
nào dòng
yán dòng
chī dòng
biàn dòng
sāo dòng
qiān dòng
lǜ dòng
yí dòng
chuī dòng
pǎo dòng
hòng dòng
chōng dòng
lā dòng
tiāo dòng
piāo dòng
zhuǎn dòng
xīn dòng
jìn dòng
jīng dòng
diào dòng
máng dòng
qīn dòng
震动zhèndòng
(1) 颤动
例每次爆炸都受到猛烈的震动英jolt(2) 使颤动
例哭声震动天地。——明·张溥《五人墓碑记》英s英shock⒈ 震惊,惊动。
引《书·盘庚下》:“尔谓朕曷震动万民以迁。”
《史记·鲁仲连邹阳列传》:“天下震动,诸侯惊骇。”
宋司马光《论西夏札子》:“奋扬天威,震动沙漠。”
浩然《艳阳天》第三章:“萧长春听到这个意外的消息,真有点被震动了。”
⒉ 受到外力影响而颤动。
引汉司马相如《上林赋》:“山陵为之震动,川谷为之荡波。”
宋苏轼《后赤壁赋》:“划然长啸,草木震动,山鸣谷应,风起水涌。”
冰心《我的邻居》:“一阵机关枪响之后,紧接着就是天坍地陷似的几阵大声,门窗震动。”
⒊ 比喻盛怒;威严。
引晋袁宏《后汉纪·灵帝纪上》:“上释皇乾震动之怒,下解黎庶酸楚之情也。”
《陈书·谢哲萧允等传论》:“是知上官、博陆之权势, 阎、邓、梁、竇之震动,吁可畏哉。”
清王夫之《读四书大全说·中庸第二十章二三》:“子之语大勇曰:‘虽千万人,吾往矣。’是何等震动、严毅、先人夺人,岂谈笑举鼎之谓哉。”
⒋ 轰动;激动。
引《东观汉记·光武纪》:“士众喜乐,师行鼓舞,歌咏雷声,八荒震动。”
宋曾巩《救灾议》:“天下之民,闻国家厝置如此,恩泽之厚,其孰不震动感激,悦主上之义於无穷乎。”
《老残游记》第八回:“大家喊道:‘好了,好了!前面到了集镇了!’只此一声,人人精神震动。”
秦牧《<长河浪花集>序》:“他们为社会主义事业鞠躬尽瘁……这是使我们多么感奋震动的事!”
物体受了外力的影响而摇动。
震zhèn(1)本义:(名)雷。(2)(动)震动:地~。(3)(动)情绪过分激动;惊怕:~惊|~怒。(4)(名)八卦之一;卦形是“≡”代表雷。
动读音:dòng动dòng(1)(动)改变原来位置或状态:搬~。(2)(名)动作:一举一~。(3)(动)使用:~脑筋。(4)(动)感情起反应:~人。(5)(动)开始做:~工。(6)(副)动不动;常常:观众~以万计。