zhàn bīng
zhàn xūn
zhàn mò
zhàn zhēng
zhàn bǐ
zhàn bèi
zhàn sè
zhàn yáo
zhàn péng
zhàn shì
zhàn lì
zhàn mín
zhàn bù
zhàn hān
zhàn wèi
zhàn shí
zhàn lüè
zhàn yì
zhàn bài
zhàn jiè
zhàn yì
zhàn zhèn
zhàn gé
zhàn fū
zhàn sù
zhàn dòu
zhàn fǔ
zhàn jīn
zhàn yǒu
zhàn qí
zhàn zhào
zhàn quǎn
zhàn chǎng
zhàn hòng
zhàn háo
zhàn gēng
zhàn dòu
zhàn huǒ
zhàn jīng
zhàn fá
zhàn tǎo
zhàn lì
zhàn bān
zhàn gǔ
zhàn shǒu
zhàn mù
zhàn xiàng
zhàn chē
zhàn qì
zhàn xiàn
zhàn kè
zhàn jiàn
zhàn yì
zhàn qǔ
zhàn qíng
zhàn shè
zhàn jiàng
zhàn sǒng
zhàn chè
zhàn dào
zhàn pí
zhàn yì
zhàn qí
zhàn fù
zhàn shù
zhàn gē
zhàn guǒ
zhàn dāo
zhàn xīn
zhàn huò
zhàn shī
zhàn tuán
zhàn pí
zhàn jūn
zhàn jiào
zhàn jú
zhàn bù
zhàn chuán
zhàn bào
zhàn guó
zhàn qún
zhàn fǎ
zhàn hé
zhàn bì
zhàn páo
zhàn jù
zhàn huáng
zhàn fú
zhàn diào
zhàn dǒu
zhàn shū
zhàn jī
zhàn zhēng
zhàn fá
zhàn duō
zhàn shì
zhàn fān
zhàn kuàng
zhàn dài
zhàn mǎ
zhàn jù
zhàn jī
zhàn sù
zhàn shèng
zhàn zú
zhàn dǎo
zhàn kǒng
zhàn chuán
zhàn zhàn
zhàn lì
zhàn jīng
zhàn guǐ
zhàn qì
zhàn fàn
zhàn luàn
zhàn zhé
zhàn jiǎ
zhàn jì
zhàn dòng
zhàn gōng
zhàn sǒng
zhàn fú
zhàn dì
zhàn jí
wēi dòng
zhì dòng
dǎo dòng
hào dòng
chè dòng
niǎn dòng
sāo dòng
fēng dòng
mǔ dòng
piāo dòng
zì dòng
fú dòng
biàn dòng
huī dòng
sǒng dòng
chǔn dòng
cù dòng
jīn dòng
dǎo dòng
shùn dòng
jī dòng
tiān dòng
bó dòng
méng dòng
shuā dòng
líng dòng
cuàn dòng
jīng dòng
zhé dòng
bǎi dòng
zī dòng
yǒng dòng
chàn dòng
bō dòng
cuō dòng
bō dòng
gǎi dòng
gǔ dòng
rú dòng
lā dòng
bēng dòng
gēng dòng
jìn dòng
diào dòng
zhǎn dòng
bō dòng
chù dòng
náo dòng
bān dòng
qīn dòng
huǎng dòng
jiǎn dòng
jǐng dòng
xīn dòng
yǐn dòng
bào dòng
qǐ dòng
hōng dòng
guò dòng
chén dòng
kǒng dòng
sè dòng
fěng dòng
jí dòng
yī dòng
qiān dòng
qì dòng
shǎn dòng
yáo dòng
chuàng dòng
léi dòng
sāo dòng
zuàn dòng
diān dòng
fā dòng
yán dòng
liáo dòng
xíng dòng
sōng dòng
chuī dòng
cuò dòng
guǐ dòng
zhǔ dòng
míng dòng
jì dòng
xuán dòng
jì dòng
cóng dòng
xīn dòng
chuán dòng
lǜ dòng
píng dòng
yáng dòng
cè dòng
qiǎn dòng
niǔ dòng
fēng dòng
liú dòng
diào dòng
xī dòng
shòu dòng
dì dòng
chōu dòng
huá dòng
huī dòng
tiāo dòng
tōng dòng
hòng dòng
zhāo dòng
zhǐ dòng
qǐng dòng
fú dòng
yǐ dòng
yòu dòng
guāi dòng
zhǎ dòng
tiào dòng
yuān dòng
jǔ dòng
máng dòng
huān dòng
qīng dòng
chù dòng
náo dòng
huān dòng
mài dòng
yè dòng
qín dòng
fēi dòng
hài dòng
lóng dòng
qū dòng
xiāng dòng
tuī dòng
sēn dòng
fán dòng
qún dòng
fān dòng
dǎ dòng
yóu dòng
luàn dòng
lūn dòng
huān dòng
cuò dòng
rú dòng
hù dòng
zhuǎn dòng
biàn dòng
huǎn dòng
huī dòng
xiāo dòng
shēng dòng
jiǎo dòng
fǎn dòng
shǐ dòng
xiōng dòng
qīng dòng
yùn dòng
xìng dòng
dǒu dòng
zǒu dòng
hōng dòng
zhǎn dòng
rǎo dòng
chū dòng
jī dòng
jìn dòng
jī dòng
qǐ dòng
tāi dòng
dài dòng
bǒ dòng
huàng dòng
xuān dòng
xiān dòng
jiǎng dòng
lián dòng
láo dòng
huó dòng
cù dòng
fèi dòng
wǔ dòng
sǒng dòng
shùn dòng
zhàn dòng
juě dòng
xiān dòng
lì dòng
qī dòng
shān dòng
chēng dòng
xiōng dòng
cè dòng
jié dòng
néng dòng
jǐng dòng
zuò dòng
pǎo dòng
qiào dòng
jǔ dòng
huá dòng
tǐng dòng
xī dòng
wàng dòng
zhèn dòng
chī dòng
bān dòng
mó dòng
gǒng dòng
zào dòng
cháo dòng
yí dòng
cuān dòng
kāi dòng
wēi dòng
hàn dòng
kuáng dòng
fēi dòng
diàn dòng
shān dòng
zhèn dòng
gǎn dòng
bèi dòng
xiǎo dòng
liú dòng
diào dòng
gōu dòng
gǔn dòng
nuó dong
yuè dòng
nào dòng
xīn dòng
chōng dòng
颤动;.抖动。
⒈ 颤动;抖动。
引唐张彦远《历代名画记·孙尚子》:“﹝孙尚子﹞善为战笔之体,甚有气力,衣服、手足、木叶、川流,莫不战动。”
叶紫《丰收》一:“还不到三步,就听到一声天崩地裂的震响, 云普叔的脚像弹棉花絮一般战动起来。”
战zhàn(1)(动)本义:作战、战争、战斗。(2)(动)进行战争或战斗。(3)(动)泛指斗争。(4)发抖:寒~|打~|胆~心惊。
动读音:dòng动dòng(1)(动)改变原来位置或状态:搬~。(2)(名)动作:一举一~。(3)(动)使用:~脑筋。(4)(动)感情起反应:~人。(5)(动)开始做:~工。(6)(副)动不动;常常:观众~以万计。