náo ér
chóu ér
cì ér
qún ér
zǎi ér
cuán ér
huì er
sēng ér
gān ér
yàng ér
shì ér
zhāo ér
jiǎo ér
xǐ ér
yīng ér
niǎn ér
kè ér
fàn ér
gū ér
qǐ ér
páng ér
hāng ér
xì ér
xiàng ér
hóng ér
guò ér
yǔ ér
piāo ér
níng ér
liù ér
zhí ér
qiān ér
lào ér
zhì ér
le ér
qián ér
é ér
máng ér
xiàn er
bǔ ér
huā ér
shè ér
zān ér
nuò ér
pái ér
gāo ér
bā er
jiǎ ér
fēn ér
wū ér
zhì ér
rén ér
nán ér
rú ér
zhū ér
zhě ér
shēng ér
mén ér
guǎi ér
fàn ér
chà ér
shāo ér
dāng ér
jiān er
dà ér
míng ér
rǔ ér
yá ér
huǒ ér
tāi ér
sāng ér
tóng ér
kǔn ér
zuò ér
yè ér
dān ér
bā ér
é ér
gēn ér
zhū ér
nú ér
shì ér
chāo ér
huān ér
tū ér
màn ér
mí ér
yú ér
huáng ér
shēng ér
jùn ér
zhǔn ér
hāi ér
jiāo ér
chǒng ér
tuō ér
là ér
fān ér
qiú ér
quǎn ér
kǎn ér
dào er
ái ér
wán ér
hū ér
fēng ér
chán ér
wú ér
guǒ ér
gén ér
kòng ér
bí ér
mù ér
bāng ér
xìng ér
yā ér
kè ér
shé ér
duǒ ér
pái ér
fán ér
xué ér
nà ér
sī ér
niáng ér
guǎn ér
hé ér
xiān ér
mán ér
jiāo ér
bīng ér
tiáo ér
qí ér
fèng ér
jīn ér
tóu ér
jiā ér
chǎn ér
jiě ér
zhān ér
yīng ér
jiàn ér
qiū ér
dān ér
hòu ér
liào ér
lǐ ér
kǎn ér
chuō er
gē ér
lù ér
qǔ ér
zhè ér
qián ér
cí er
dàn ér
lài ér
jīn ér
bān ér
jiū ér
pín ér
chen ér
fù ér
jiā ér
zhé ér
nián ér
liáo ér
fāng ér
gēn ér
yì ér
bǎo ér
yù ér
niū ér
wá ér
kě ér
yā ér
qì ér
gā ér
nòng ér
fān ér
bèi ér
hān ér
yóu ér
gē ér
dú ér
hú ér
piān er
yīng ér
xiǎo ér
kē ér
gè ér
zuó ér
hái ér
jì ér
hǎo ér
bǎo ér
mǔ ér
lán ér
huān ér
fèn ér
fǎ ér
ní ér
xiá ér
pó ér
fēng ér
kuáng ér
zhǔ ér
yàn ér
qín ér
dàng ér
yāo ér
zǐ ér
kòu ér
shān ér
lín ér
shào ér
zhuǎ ér
bǎn ér
guī ér
hóu ér
hā ér
bèng ér
huó ér
zhuàng ér
lái ér
tóu ér
gé ér
tóng ér
bèng ér
yāo ér
gǒu ér
qún ér
lú ér
yòu ér
cán ér
liàn ér
qióng ér
yě ér
xīng ér
yù ér
mái ér
què ér
liàng ér
qiǎo ér
xìn ér
tōu ér
cóng ér
hú ér
dú ér
lè ér
xióng ér
chā ér
zhā ér
hè ér
sūn ér
pǔ er
xiān ér
xiá er
dā ér
mān ér
cuì ér
cí ér
luǒ ér
lǎo ér
gǎn ér
yé ér
qín ér
luàn ér
lú ér
làng ér
shén ér
jiàn ér
yú ér
lóu ér
nǎo er
kuài ér
yú ér
huà ér
chá ér
chá ér
yān ér
gān ér
nǎ ér
qiú ér
pán ér
kuǎn ér
hù ér
xiǎng ér
shī ér
xiē ér
qī ér
tún ér
yǎng ér
chī ér
bǐ ér
yā ér
gān ér
chóng ér
shì ér
liǔ ér
⒈ 事故,差错。
引《儿女英雄传》第十三回:“老师的脸面竟还好,只是怎生碰出这等一个岔儿来?”
《官场现形记》第三十回:“今日之事,虽説是上头制臺的意思,然而统领实在亦是想拿我们的岔儿。”
柳青《创业史》第一部第四章:“咱不找他的麻烦,他还找咱的岔儿吗?”
陶瓦的碎片。
如:「缸岔儿」、「瓦岔儿」。
岔chà(1)(形)分歧的;由主干分出来的:~路|~流。(2)(形)前进时离开原来的方向而偏到一边儿:车子~上了小道。|他用别的话~开了。(3)(形)(时间)互相让开;避免冲突:要把这两个会的时间~开。(4)(形)(~儿)岔子。(5)(形)〈方〉(嗓音)失常:她越说越伤心;嗓音都~了。
儿读音:ér儿ér(1)(名)小孩子:小~。(2)(名)男孩子:~子。(3)(名)年轻的人(多指青年男子):健~。(4)(助)词尾:火~。儿ní(1)(名)周朝国名;在今山东滕县东南。(2)(名)姓。同“倪”。