zhāo rèn
zhāo ér
zhāo fù
zhāo jià
zhāo zhì
zhāo yíng
zhāo quán
zhāo hù
zhāo mǎi
zhāo zhāo
zhāo yāo
zhāo mù
zhāo mà
zhāo zāi
zhāo zhǐ
zhāo shū
zhāo zū
zhāo shēng
zhāo gǎo
zhāo kǎo
zhāo qiú
zhāo xián
zhāo zhì
zhāo jù
zhāo bīng
zhāo bá
zhāo jù
zhāo huī
zhāo jí
zhāo pìn
zhāo tí
zhāo hé
zhāo gòng
zhāo lù
zhāo shì
zhāo zhuō
zhāo yáng
zhāo pai
zhāo rě
zhāo chéng
zhāo huì
zhāo shí
zhāo xié
zhāo jī
zhāo jiě
zhāo zhǎn
zhāo rèn
zhāo chēng
zhāo zé
zhāo yáo
zhāo jié
zhāo huàn
zhāo fēng
zhāo jiào
zhāo jué
zhāo yào
zhāo huái
zhāo biāo
zhāo yǐn
zhāo gǔ
zhāo xiáng
zhāo jiàn
zhāo lǐng
zhāo yuè
zhāo qí
zhāo huī
zhāo shǒu
zhāo dài
zhāo yǐn
zhāo shù
zhāo yóu
zhāo jiàn
zhāo qiàn
zhāo jìn
zhāo jí
zhāo nà
zhāo shōu
zhāo cè
zhāo mù
zhāo yù
zhāo hún
zhāo huǐ
zhāo ān
zhāo liáng
zhāo lái
zhāo hu
zhāo yòu
zhāo tiē
zhāo qīn
zhāo lái
zhāo lái
zhāo zhuì
zhāo mǐ
zhāo lǎn
zhāo cuì
zhāo kěn
zhāo xù
zhāo jià
zhāo dòng
zhāo jūn
zhāo zi
zhāo fú
zhāo hàn
zhāo lǐ
zhāo chéng
zhāo lǒng
zhāo shāng
zhāo yòng
zhāo jǔ
zhāo zhǎn
zhāo kuǎn
zhāo juàn
kòu ér
páng ér
hóng ér
zhū ér
fān ér
fèn ér
hāi ér
rú ér
fèng ér
qǔ ér
kuǎn ér
mù ér
xiǎng ér
kè ér
gé ér
cí ér
yān ér
sēng ér
yàng ér
xiá ér
bā ér
xǐ ér
zǐ ér
fù ér
bèng ér
jīn ér
fāng ér
guǎi ér
mén ér
náo ér
bǔ ér
yú ér
zǎi ér
kǎn ér
chóng ér
zhāo ér
hú ér
chǎn ér
piāo ér
bǎn ér
yá ér
shào ér
qì ér
mí ér
bā er
qiǎo ér
jiě ér
chà ér
gū ér
yā ér
chóu ér
lǐ ér
jiàn ér
wán ér
le ér
yīng ér
qún ér
lào ér
fàn ér
dào er
liáo ér
bǐ ér
tōu ér
shī ér
zhā ér
nà ér
zhū ér
kòng ér
xiǎng ér
gē ér
liào ér
là ér
yā ér
wú ér
gān ér
míng ér
màn ér
hé ér
cán ér
chāo ér
lú ér
bāng ér
hái ér
jiā ér
ái ér
tú ér
xiá er
shén ér
lú ér
xiǎo ér
zhuàng ér
bīng ér
xiān ér
huān ér
yāo ér
tiáo ér
lóu ér
liù ér
bǎo ér
zhuǎ ér
niū ér
zhì ér
dān ér
qiú ér
tóu ér
sāng ér
wá ér
què ér
nǎ ér
jiàn ér
nuò ér
qǐ ér
liàng ér
pǔ er
yīng ér
xì ér
hàn ér
xué ér
hòu ér
cì ér
zhǔn ér
pán ér
jīn ér
dā ér
gén ér
wū ér
fān ér
gǎn ér
sī ér
lóng ér
sūn ér
lài ér
kē ér
lín ér
bǎo ér
chen ér
qín ér
ní ér
xiē ér
chuō er
jùn ér
lǎo ér
lái ér
tóng ér
dà ér
quǎn ér
zhè ér
duǒ ér
zhé ér
zhì ér
shì ér
niáng ér
yù ér
yǎng ér
jì ér
máng ér
yì ér
dàng ér
gēn ér
gēn ér
hú ér
luǒ ér
xióng ér
yā ér
kuài ér
xiàng ér
dāng ér
huò ér
nú ér
shé ér
pái ér
dàn ér
hè ér
shēng ér
cóng ér
hū ér
kǎn ér
gè ér
bí ér
zhǔ ér
niǎn ér
guī ér
zhān ér
qiú ér
lù ér
tāi ér
rén ér
yàn ér
yè ér
dú ér
shāo ér
é ér
yù ér
jiǎ ér
yú ér
yě ér
huǒ ér
pín ér
tóu ér
níng ér
kě ér
chī ér
hān ér
qióng ér
hǎo ér
nòng ér
chán ér
máng ér
tuō ér
zān ér
pái ér
làng ér
cuì ér
zhā ér
qiān ér
lè ér
mǔ ér
zhě ér
lán ér
fǎ ér
liǔ ér
yú ér
cuán ér
luàn ér
shì ér
huà ér
qián ér
xìng ér
xīng ér
qún ér
fán ér
zhí ér
gē ér
lāo ér
kǔn ér
fàn ér
nán ér
gā ér
hā ér
zuò ér
liàn ér
mán ér
qí ér
huā ér
guǒ ér
yé ér
kuáng ér
jiāo ér
shēng ér
chá ér
chā ér
gǒu ér
tū ér
yāo ér
tún ér
piān er
rǔ ér
qín ér
jiān er
fēng ér
shè ér
jǐ ér
shì ér
bān ér
chǒng ér
zuó ér
qī ér
pó ér
xìn ér
jiū ér
hāng ér
qiū ér
gān ér
mān ér
é ér
guǎn ér
guò ér
fēn ér
jiǎo ér
yǔ ér
shān ér
bèng ér
jiā ér
nǎo er
nǚ ér
mái ér
bǎo ér
huì er
cí er
xiān ér
gāo ér
nián ér
yóu ér
xiàn er
yòu ér
chá ér
huān ér
qián ér
hù ér
dān ér
⒈ 招贴;招牌。
引元无名氏《蓝采和》第一折:“俺在这梁园棚勾阑里做场,昨日贴出花招儿去。”
《水浒传》第二六回:“那婆子取了招儿,收拾了门户,从后门走过来。”
《警世通言·三现身包龙图断冤》:“今日且説箇卖卦先生……去兗州府奉符县前,开箇卜肆,用金纸糊着一把太阿宝剑,底下一箇招儿,写道:‘斩天下无学同声。’”
⒉ 计策;办法;手段。
引《儿女英雄传》第二三回:“再不想大远的从德州憋了这么一个乾脆的招儿来,纔使出来就乏了。”
高玉宝《高玉宝》第十三章:“除非死了,不死就要想招儿报!”
叶文玲《篱下》:“他倒是有志气,前不久听说他还发誓要把从前学的那招儿亮出来,要帮着队长把副业摊子再撑起来,可说来容易做着难!”
⒊ 指弈棋时下子。
引王蒙《组织部来了个年轻人》:“原来他看见老吕和区委书记的儿子下棋,他在旁边‘支’上‘招儿’了。”
招牌、广告、海报。
招zhāo(1)(动)本义:打手势叫人来。(2)(动)广告或通知的方式使人来。(3)(动)引来(不好的事物):~苍蝇|~灾。(4)(动)惹;招惹:这孩子爱哭;别 ~他。(5)(动)惹:这孩子真~人喜欢。(6)(Zhāo)姓。招zhāo(动)承认罪行:~供。招zhāo同“着”(zhāo)。
儿读音:ér儿ér(1)(名)小孩子:小~。(2)(名)男孩子:~子。(3)(名)年轻的人(多指青年男子):健~。(4)(助)词尾:火~。儿ní(1)(名)周朝国名;在今山东滕县东南。(2)(名)姓。同“倪”。