pì kǒu
jiàn kǒu
hù kǒu
chān kǒu
qiē kǒu
péi kǒu
qiáng kǒu
niú kǒu
ài kǒu
kāi kǒu
wàng kǒu
yú kǒu
mǐ kǒu
ài kǒu
chū kǒu
míng kǒu
xuè kǒu
yàn kǒu
yuè kǒu
dùn kǒu
huà kǒu
jiǎo kǒu
gǔ kǒu
hài kǒu
quē kǒu
jì kǒu
biàn kǒu
kè kǒu
zhuǎn kǒu
miǎn kǒu
kǒng kǒu
zàng kǒu
qīng kǒu
cùn kǒu
mài kǒu
shì kǒu
qián kǒu
gěi kǒu
liū kǒu
qí kǒu
yùn kǒu
shù kǒu
luó kǒu
xiàng kǒu
shào kǒu
guī kǒu
fǎn kǒu
xiāng kǒu
wǎng kǒu
qián kǒu
fēng kǒu
bǎn kǒu
dòu kǒu
nǚ kǒu
qiāng kǒu
shēng kǒu
qīn kǒu
hé kǒu
duì kǒu
chuāng kǒu
lǎo kǒu
jī kǒu
lùn kǒu
chèn kǒu
lěi kǒu
zhuāng kǒu
dāng kǒu
rú kǒu
shè kǒu
fān kǒu
chī kǒu
jiā kǒu
yī kǒu
yá kou
rǔ kǒu
shān kǒu
bāng kǒu
qiāng kǒu
zǐ kou
tuō kǒu
cáo kǒu
rèn kǒu
shù kǒu
qīng kǒu
tān kǒu
guà kǒu
mén kǒu
sǐ kǒu
bì kǒu
yǎn kǒu
jiè kǒu
xiá kǒu
téng kǒu
gāng kǒu
jiàn kǒu
tōng kǒu
dāo kǒu
shì kǒu
shén kǒu
hāi kǒu
kōng kǒu
yǎn kǒu
tǎo kǒu
biàn kǒu
bái kǒu
yuè kǒu
dà kǒu
jié kǒu
jìn kǒu
hēi kǒu
mín kǒu
jǐn kǒu
biāo kǒu
lì kǒu
lóng kǒu
huán kǒu
chǎn kǒu
shǒu kǒu
gāng kou
guān kǒu
juàn kǒu
dié kǒu
yù kǒu
fán kǒu
chǐ kǒu
kě kǒu
jìn kǒu
fēng kǒu
hè kǒu
cūn kǒu
shuǐ kǒu
xìn kǒu
shēng kǒu
yáo kǒu
mǎn kǒu
zhòng kǒu
mén kǒu
cāng kǒu
nán kǒu
qū kǒu
sháo kǒu
bā kǒu
jí kǒu
liào kǒu
xiōng kǒu
niè kǒu
yá kǒu
xiū kǒu
xī kǒu
huó kǒu
shuō kǒu
huō kǒu
dié kǒu
wà kǒu
bān kǒu
shāng kǒu
chǐ kǒu
jiē kǒu
jiǎo kǒu
chóu kǒu
shī kǒu
yàn kou
duàn kǒu
gǎi kǒu
xùn kǒu
jiā kǒu
hàn kǒu
lì kǒu
liáo kǒu
qū kǒu
dǔ kǒu
bàng kǒu
fàn kǒu
jiáo kǒu
dào kǒu
shùn kǒu
méi kǒu
dú kǒu
yìn kǒu
pēn kǒu
qǐ kǒu
biān kǒu
jīn kǒu
jiǎng kǒu
kuài kǒu
mǎ kǒu
xiào kǒu
shì kǒu
pò kǒu
yú kǒu
shōu kǒu
nè kǒu
dù kǒu
shè kǒu
kuā kǒu
héng kǒu
yì kǒu
qián kǒu
huáng kǒu
hè kǒu
mǎ kǒu
dàng kǒu
shàng kǒu
píng kǒu
shēn kǒu
huì kǒu
yǎn kǒu
jǔ kǒu
shuò kǒu
gōng kǒu
jiē kǒu
jiè kǒu
jiāng kǒu
jīng kǒu
chōng kǒu
chán kǒu
zhì kǒu
xiǎo kǒu
shú kǒu
dǎng kǒu
yǒu kǒu
qì kǒu
xià kǒu
rěn kǒu
jué kǒu
jiāo kǒu
shì kǒu
hóng kǒu
tóu kǒu
qiǎ kǒu
ào kǒu
zhù kǒu
lí kǒu
liǎn kǒu
màn kǒu
cù kǒu
pào kǒu
rào kǒu
chá kǒu
wèi kǒu
jīng kǒu
kǔ kǒu
què kǒu
huā kǒu
hǎi kǒu
jǐng kǒu
tóu kǒu
sè kǒu
liǎng kǒu
biàn kǒu
nǎi kǒu
hūn kǒu
yù kǒu
lù kǒu
chǎng kǒu
shēng kou
chì kǒu
dān kǒu
shèng kǒu
xián kǒu
duō kǒu
guān kǒu
shé kǒu
liè kǒu
kù kǒu
guàn kǒu
dàng kǒu
zhēng kǒu
kuān kǒu
lìn kǒu
gān kǒu
miè kǒu
dǎo kǒu
shàn kǒu
kè kǒu
máo kǒu
chēng kǒu
mǐn kǒu
fáng kǒu
fù kǒu
piàn kǒu
nà kǒu
jiāo kǒu
hú kǒu
jiè kǒu
sòu kǒu
mò kǒu
xià kǒu
gǎng kǒu
xū kǒu
qióng kǒu
huáng kǒu
chē kǒu
rén kǒu
chàng kǒu
tǔ kǒu
lòng kǒu
chuān kǒu
le kǒu
jué kǒu
岔口chàkǒu
(1) 道路的分岔处
英road junction⒈ 道路分岔的地方。
道路的分岔处。
如:「到了前面岔口,两人分道扬镳。」
岔chà(1)(形)分歧的;由主干分出来的:~路|~流。(2)(形)前进时离开原来的方向而偏到一边儿:车子~上了小道。|他用别的话~开了。(3)(形)(时间)互相让开;避免冲突:要把这两个会的时间~开。(4)(形)(~儿)岔子。(5)(形)〈方〉(嗓音)失常:她越说越伤心;嗓音都~了。
口读音:kǒu口kǒu(1)(名)人或动物进饮食的器官;有的也是发声器官的一部分。俗称嘴。(2)(名)(~儿)容器通外面的地方:瓶子~儿|碗~儿。(3)(名)(~儿)出入通过的地方:出~|入~|门~儿|胡同~儿。(4)(名)长城的关口;多用做地名;也泛指这些关口:~外|喜峰~|西~羊皮。(5)(名)(~儿)破裂的地方;大的豁口:伤~|衣服撕了个~儿。(6)(名)刀、剑、剪刀的刃:刀卷~了。(7)(名)驴马等的年龄:六岁~|这匹马~还年轻。(8)(量)表示人或动物的量:一家五~人|三~猪|一~钢刀。