wù yòng
lù yòng
bǎo yòng
hǎn yòng
bìng yòng
nǐ yòng
hù yòng
yuán yòng
nài yòng
quán yòng
yīng yòng
huì yòng
diào yòng
suǒ yòng
jìn yòng
chuàng yòng
xuǎn yòng
liǎng yòng
xiǎo yòng
fù yòng
dé yòng
chāo yòng
dài yòng
jié yòng
lì yòng
zhì yòng
jiǎng yòng
shì yòng
cháng yòng
yí yòng
rèn yòng
huó yòng
xiāng yòng
zhé yòng
jiāng yòng
chāo yòng
gōng yòng
dǎo yòng
zhuān yòng
xíng yòng
bá yòng
dié yòng
jùn yòng
guān yòng
chéng yòng
cáng yòng
gòu yòng
guǎn yòng
xí yòng
jī yòng
wú yòng
chuàn yòng
jìn yòng
shòu yòng
gōu yòng
pán yòng
cǎi yòng
zì yòng
dǐng yòng
cái yòng
tōu yòng
gōng yòng
méi yòng
gài yòng
jì yòng
tào yòng
zhōng yòng
zāo yòng
qì yòng
dào yòng
làn yòng
fān yòng
nà yòng
kè yòng
jī yòng
chī yòng
zǔn yòng
shī yòng
jí yòng
quán yòng
xiào yòng
jiān yòng
miào yòng
duàn yòng
liè yòng
chǐ yòng
bǐng yòng
jǔ yòng
běn yòng
jì yòng
jiā yòng
bǎo yòng
jìn yòng
cuò yòng
cū yòng
qiǎn yòng
yù yòng
biān yòng
jiè yòng
dān yòng
gōng yòng
yán yòng
xū yòng
yí yòng
zūn yòng
nuó yòng
yìng yòng
pìn yòng
lín yòng
chāi yòng
sī yòng
mù yòng
qǐ yòng
jīng yòng
fèi yong
gǔ yòng
zhōu yòng
jiàn yòng
chǒng yòng
xìn yòng
mò yòng
hé yòng
shǐ yòng
shì yòng
shí yòng
gù yòng
guó yòng
bìng yòng
dài yòng
wù yòng
hěn yòng
qǐ yòng
shòu yòng
zū yòng
lì yòng
shǔ yòng
zī yòng
xīn yòng
yì yòng
kù yòng
chú yòng
fèn yòng
chōng yòng
diào yòng
shì yòng
dòng yòng
pò yòng
zuò yòng
liù yòng
lián yòng
zá yòng
cì yòng
shōu yòng
líng yòng
zhì yòng
biǎo yòng
jì yòng
jí yòng
hé yòng
zhuó yòng
dié yòng
mín yòng
cái yòng
shòu yòng
wǔ yòng
zhāo yòng
lì yòng
dùn yòng
jiāo yòng
cái yòng
qǐ yòng
shè yòng
bèi yòng
huā yòng
jiǎn yòng
fú yòng
nüè yòng
gàn yòng
diǎn yòng
cǎi yòng
gòng yòng
jì yòng
yè yòng
jiǎn yòng
chóng yòng
jiáo yong
qiē yòng
wài yòng
liú yòng
dài yòng
dié yòng
tōng yòng
yǒu yòng
quán yòng
xié yòng
fā yòng
shì yòng
qíng yòng
dà yòng
jiāo yòng
bèi yòng
zhòng yòng
yí yòng
lián yòng
dú yòng
duō yòng
quán yòng
dēng yòng
guò yòng
xiè yòng
qīn yòng
bù yòng
mì yòng
zhàn yòng
zhuān yòng
shí yòng
jūn yòng
bān yòng
nóng yòng
rì yòng
lù yòng
yùn yòng
wěi yòng
实用shíyòng
(1) 有实际使用价值的
例这些工具看上去很简单,但却很实用英practicable(2) 实际应用
例这种农药在实用中证明效(好工具.)果很好英available实际应用。
如:「这件衣服既实用,又大方。」
见“实”。
用读音:yòng用yòng(1)(动)基本义:使用:使用(2)(动)费用:~项|家~。(3)(动)用处:功~|有~|作~|物尽其~。(4)(动)需要(多用于否定):不~开灯|您不~操心。(5)(动)吃、喝(敬辞):~饭|~茶。(6)(动)〈书〉(连)因此;因为(多用于书信):~特函达。(7)(动)(介)拿(表示凭借的工具、方式或者手段等):~钥匙开锁。